TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPLANE FABRIC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plain weave fabric
1, fiche 1, Anglais, plain%20weave%20fabric
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plain-weave fabric 2, fiche 1, Anglais, plain%2Dweave%20fabric
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The actual formation of a woven fabric begins with the weave, that is, the third element in the process. Weave is the system of interlacing lengthwise yarns("ends") with crosswise filling yarns("picks"). While there are many varieties of weaves, all are developed from the three basic weaves : plain, twill, and satin. Plain weave is simply "one up and one down. "... Among heavy plain weave fabrics are cotton ducks.... Sheeting and fine-combed cottons such as lawns, airplane and balloon cloth, and typewriter ribbon fabric are other examples of plain weave fabrics. 1, fiche 1, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plain weave: The most common of the fundamental weaves. Each filling yarn passes successively over and under each warp yarn, alternating each row. Sometimes called the one-up and one-down weave. 3, fiche 1, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu à armure toile
1, fiche 1, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tissu à armure unie 2, fiche 1, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20unie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur un métier de ce type, on ne peut réaliser que des tissus à armure toile. Pour d'autres armures, il faut augmenter le nombre des lames [...] 1, fiche 1, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'armure «unie» ou «toile». C'est l'armure la plus simple: le fil passe une fois au-dessus et une fois au-dessous avec un décalage d'un à chaque passage. En termes plus «textiles» le «liage» est obtenu par travail alterné des fils pairs et impairs. 3, fiche 1, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airplane fabric
1, fiche 2, Anglais, airplane%20fabric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airplane cloth 2, fiche 2, Anglais, airplane%20cloth
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plain, tightly woven, water-repellent fabric traditionally made of mercerized cotton. During World War I, the fabric was treated with a cellulose acetate dope and used to cover the wings, tail, and fuselage of airplanes. Today, similar fabrics made from nylon or polyester/cotton blends are used in rainwear and sportswear . 1, fiche 2, Anglais, - airplane%20fabric
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- airplane linen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toile d'avion
1, fiche 2, Français, toile%20d%27avion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate dope
1, fiche 3, Anglais, cellulose%20acetate%20dope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
airplane fabric : A plain, tightly woven, water-repellent fabric... the fabric was treated with a cellulose acetate dope and used to cover the wings, tail, and fuselage of airplanes. 1, fiche 3, Anglais, - cellulose%20acetate%20dope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solution d'acétate de cellulose
1, fiche 3, Français, solution%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- polyester/cotton blend
1, fiche 4, Anglais, polyester%2Fcotton%20blend
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- polyester and cotton blend 2, fiche 4, Anglais, polyester%20and%20cotton%20blend
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
airplane fabric : A plain, tightly woven, water-repellent fabric traditionally made of mercerized cotton... the fabric was treated with a cellulose acetate dope and used to cover the wings, tail, and fuselage of airplanes. Today, similar fabrics made from nylon or polyester/cotton blends are used in rainwear and sportswear. 1, fiche 4, Anglais, - polyester%2Fcotton%20blend
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- polyester-cotton blend
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mélange coton/polyester
1, fiche 4, Français, m%C3%A9lange%20coton%2Fpolyester
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- similar fabric
1, fiche 5, Anglais, similar%20fabric
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
airplane fabric : A plain, tightly woven, water-repellent fabric traditionally made of mercerized cotton... the fabric was treated with a cellulose acetate dope and used to cover the wings, tail, and fuselage of airplanes. Today, similar fabrics made from nylon or polyester/cotton blends are used in rainwear and sportswear. 1, fiche 5, Anglais, - similar%20fabric
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tissu similaire
1, fiche 5, Français, tissu%20similaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étoffe similaire 1, fiche 5, Français, %C3%A9toffe%20similaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tightly woven
1, fiche 6, Anglais, tightly%20woven
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
airplane fabric : A plain, tightly woven, water-repellent fabric traditionally made of mercerized cotton. 1, fiche 6, Anglais, - tightly%20woven
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tissé serré
1, fiche 6, Français, tiss%C3%A9%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water-repellent fabric
1, fiche 7, Anglais, water%2Drepellent%20fabric
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
airplane fabric : A plain, tightly woven, water-repellent fabric traditionally made of mercerized cotton. 1, fiche 7, Anglais, - water%2Drepellent%20fabric
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tissu hydrofuge
1, fiche 7, Français, tissu%20hydrofuge
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- étoffe hydrofuge 2, fiche 7, Français, %C3%A9toffe%20hydrofuge
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] produits qui sont enduits soit d'un revêtement qui rend le tissu hydrofuge, soit d'une membrane plastique qui imperméabilise le tissu. 1, fiche 7, Français, - tissu%20hydrofuge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


