TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRPLANE SUPPLY [7 fiches]

Fiche 1 2015-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • supply by airplane

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The weight of the basic airplane-the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid.

OBS

weight empty: term standardized by the British Standards Institution.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables.

OBS

masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Peso (masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso (masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso (masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Electrical Measuring Equipment
CONT

An ammeter is used to monitor the performance of the airplane electrical system. The ammeter shows if the alternator/generator is producing an adequate supply of electrical power. It also indicates whether or not the battery is receiving an electrical charge.

CONT

Full-scale ammeter discharge or rapid fluctuation of the needle usually means alternator malfunction. If this occurs, you should cut the alternator out of the system and conserve battery power by reducing the load on the electrical system. If in flight you should consider landing as soon as possible.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Appareils de mesures (Électricité)
CONT

Le taux de décharge continuel indiqué sur l'ampèremètre avertissait le pilote que l'alternateur ne fournissait plus d'énergie et que seule la batterie alimentait les circuits électriques de l'avion.

OBS

ampèremètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Equipo de medición eléctrica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Examination of the airplane disclosed that the airplane had sustained extensive fire damage to the floor area beneath the pilot's seat. The examination revealed that a flex hydraulic fluid supply line was missing, and there had been electrical arcing in the immediate vicinity of the hot spot.

PHR

Alternate supply line.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Une inspection après le vol a permis de déceler de l'huile hydraulique sur la surface inférieure de l'appareil. L'équipe de maintenance a découvert un trou, dû au frottement, dans une conduite d'alimentation hydraulique sur le bord d'attaque de l'aile droite à l'intérieur de la nacelle.

OBS

conduite d'alimentation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

PHR

Conduite d'alimentation auxiliaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Wing Anti-Ice Ducting. A. The pneumatic air duct is connected to each of the wing leading edge supply ducts through a control valve located in the wing leading edge just inboard of the wing strut closure rib on each side of the airplane.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

gaine d'antigivrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Two single engine second segment climb pressure switches are provided to shut down both air-conditioning systems at any altitude in the event of engine failure, provided the air-conditioning supply switch is in the armed position. Second segment climb/starts at the time the landing gear is fully retracted and continues until the airplane reaches an altitude of at least 400 feet above the runway. The system is normally energized prior to takeoff and deenergized after airplane climb is complete.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

contacteur d'arrêt automatique de conditionnement d'air : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Inboard Configuration : Automatic operation in the inboard configuration closes the outside supply and overboard exhaust valves and opens the inboard supply and exhaust valves. Equipment cooling air is supplied from and exhausted into the pressurized part of the airplane.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :