TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRPORT AUTHORITY [31 fiches]

Fiche 1 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Trailers and Hauling
CONT

The length of the baggage cart train depends on the towing vehicle and what the airport authority or end user allows.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Remorques et remorquage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Airfields
OBS

The Gander International Airport Authority is a not-for-profit organization created in 1996 to manage operations at the Gander International Airport(CYQX). The Gander International Airport Authority plays a key role in the economic and community development of the Town of Gander and the Central Newfoundland Region.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Aérodromes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

Landowner and/or airport authority authorization shall be sought(as a step in ensuring the drops are carried out with due diligence) before airdrops are done to ensure hazards to persons or property are minimized.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Safety
  • Airport Runways and Areas
CONT

In the Canadian model, no single agency is responsible for all facets of aviation security. However, Canadian airport authorities retain responsibility for perimeter security and apron, taxiway, and runway security, whereas airlines retain security for the check-in and departure areas.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

An important city or the airport of such a city that handles an average of 200 arrivals and departures a day for a given airline.

OBS

Airlines concentrate their activities on one or several hubs by drawing passengers in from smaller centres by way of narrow-bodied aircraft and having them all merge onto larger-capacity aircraft serving major trunk routes, thereby maximizing passenger loads and offering more on-line connections to more places than would be possible with non-stop point-to-point service.

OBS

Since the term "hub" tends to be overused in commercial aviation by airlines eager to promote their services in a highly competitive market, confusion may reign when this term is improperly used as a synonym for "gateway. "Before the "hub-and-spoke" system was conceived by airline economists, the term "gateway" was the only term used to signify a destination from which travel itineraries could either start or end. Strictly speaking, a gateway is a large city with a major airport servicing many international centres. For example, Delta Air Lines considers Honolulu a gateway because of its frequent, daily wide-bodied service into and out of the city. These flights may eventually connect with flights offered by associated or affiliated airlines. However, since Delta does not have authority to fly beyond Hawaii, it cannot consider Honolulu a hub airport, since the concept of a hub implies traffic towards as well as beyond a major centre.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Aéroport à partir duquel une compagnie organise la desserte de ses escales.

CONT

[Paris] véritable plaque tournante du réseau intérieur français [...]

CONT

Ces deux compagnies veulent ainsi asseoir leur présence sur Berlin, afin d'empêcher les compagnies américaines (64 % de l'offre sur cette destination) d'utiliser cet aéroport comme un «hub» (plate-forme centrale) à partir duquel les compagnies aériennes pourraient desservir des destinations européennes.

OBS

Le terme «carrefour» [...] désigne un aéroport central. Dans le réseau de Canadien International, les principaux carrefours sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver. En raison de sa population clairsemée, le Canada pose un défi unique aux planificateurs d'horaires. La plupart du temps, les passagers au pays se déplacent d'est en ouest et vice versa, ou de carrefour en carrefour. Avec l'ajout de liaisons entre les villes périphériques et les centres régionaux, Canadien International a donné naissance à un réseau de partenaires fondé sur des carrefours et des liaisons.

OBS

pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme centrale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
DEF

[...] aeropuerto encargado de servir de centro de distribución.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "centro de conexión" y "centro de operaciones" en vez del término inglés "hub".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

Local police are working with the Greater Toronto Airports Authority(GTAA) and officials from the Ministry of Transportation to crack down on unlicensed taxi and limousine drivers who operate illegally out of Pearson International Airport. An ongoing problem at the airport for more than a decade, new legislation that came into effect in early January gave police authority to curtail fare “scooping. ”

Français

Domaine(s)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

In 1992, the Airport Transfer Act (1992) enabled four local airport authorities (LAAs) to be established at Vancouver, Calgary, Edmonton and Montreal. ... The LAAs are non-share capital corporations (not-for-profit) incorporated under Part II of Canada Corporations Act or pursuant to provincial legislation.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

[...] les quatre premières administrations aéroportuaires locales (AAL) ont été créées [en 1992] à Vancouver, Calgary, Edmonton et Montréal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

The accountable executive will normally be the senior executive of the airport and will have some knowledge of the airport's technical operations. The accountable executive may also be the person who is : the person designated by the organization as having final authority for airside operations at the airport; or the person who is signatory to the airport operations manual; or the person having responsibility for both the airport operations manual and airside operations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Le gestionnaire supérieur responsable sera normalement le cadre dirigeant de l'aéroport. Il aura une certaine connaissance des opérations techniques de l'aéroport et il pourra également être, selon le cas : la personne désignée par l'organisme pour être l'ultime responsable des opérations côté piste de l'aéroport; la personne signataire du manuel d'exploitation d'aéroport; la personne responsable à la fois du manuel d'exploitation d'aéroport et des opérations côté piste.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Commercial Aviation
DEF

A non-profit corporate or government entity that is legally responsible for managing an airport or group of airports.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aviation commerciale
DEF

Société ou organisation gouvernementale sans but lucratif qui est légalement responsable de la gestion d'un ou de plusieurs aéroports.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Aviación comercial
DEF

La autoridad apropiada designada por el Director General de Aeronáutica Civil, responsable de la administración del aeródromo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Safety
DEF

The contractual agreement that governs CATSA's [Canadian Air Transport Security Authority] airport screening services with a designated screening contractor.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Entente contractuelle avec un fournisseur de services de contrôle désigné qui régitla prestation des services de contrôle aux aéroports par l’ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Stationary Airport Facilities
CONT

Today, with Terminal 1 fully activated and operational, the GTAA [Greatear Toronto Airports Authority] is considered a world leader in airport facility activation and its Airport Development Program is a world-renowned example of best practices and innovation. With these successes, the Facility Activation Team has moved on to a new challenge : a consultancy service to share the best practices, innovation, and in-depth knowledge it has gained rebuilding a major international airport while maintaining full operations without shutting down for a day.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Mise en service des installations de l'aéroport international Charles de Gaulle. L'Aéroport international Charles de Gaulle construit à Roissy-en-France, au nord de Paris, est entré en exploitation. Dans l'immédiat, la mise en service de l'aérogare n° 1 va porter à 23 millions de passagers par an la capacité d'accueil globale des trois aéroports de la capitale (Orly, Le Bourget et Charles de Gaulle). Il ne s'agit pourtant que de la première phase de la construction du nouvel aéroport dont la réalisation,commencée en décembre 1966, se poursuivra par étapes successives jusqu'en 1985.

PHR

Mise en service des installations aéroportuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card(RAIC) covers approximately 100, 000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance. "

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) est heureuse d'annoncer que le premier système d'identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d'identité de zones réglementées (CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d'accès d'une zone réglementée, ce système de cartes d'identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise.»

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Airfields
OBS

Vancouver International Airport Authority is a community-based, not-for-profit organization that manages and operates the Vancouver International Airport.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Aérodromes

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Air Terminals
  • Airfields
CONT

An airport located in Dorval, now a part of the city of Montréal, and used for private, local, national and international flights. The airport was first the "Dorval Airport, "from the name of the city in the suburbs of Montréal, then the "Dorval International Airport, "to become the airport for domestic flights, that is the flights limited to Canada, with the construction of the "Mirabel International Airport" inaugurated in 1975 and intended for international flights. But inadequate terrestrial links between Montréal and Mirabel contributed to give to the Montréal Dorval Airport("Montréal-Dorval") its international status, leaving the charter(up to Autumn 2004) and cargo flights to the Mirabel Airport("Montréal-Mirabel") ;political decisions for these ends were accompanied by important subsidies for the building of added accommodations to what has become the "Montréal Dorval International Airport. "With the amalgamation or merging of all the cities on the Île de Montréal, including the former cities of Montréal and of Dorval, to form the new city of Montréal on the 1 January 2002, the airport became the "Montréal Airport, "a reality usage had already confirmed. On the 1 January 2004, the airport's name changed to "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" to honour a former Prime Minister of Canada as do other important airports in the country. The official name will, no doubt, not be quoted at length all the time; the forms mentioned as correct on the present record will surely be used instead, including the recommendation of the airport authority as to the use of "Montréal-Trudeau" as the current short form("fly from Montréal-Trudeau", or "land at the Montréal-Trudeau Airport"). Even if the airport encountered many name and status changes, it never had a name that includes a comma, and had always been represented by YUL, its IATA three-letter code.

OBS

The Montréal Dorval International Airport has been officially renamed "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport," written "Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport" (a dash with a space before and after) in some governmental documents, during a ceremony held on September 9, 2003. The new name is effective starting January 1, 2004. Pierre Elliott Trudeau, of the Liberal Party, has been Prime Minister of Canada from April 20, 1968 to June 3, 1979, and from March 3, 1980 to June 29, 1984; he died in Montréal on September 28, 2000.

OBS

On the picture reproduced in La Presse, Montréal, Wednesday December 31, 2003, page A11, can be seen the panel at the entrance of the airport on which is written, on the French side "Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal" and, on the English side, "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" (without a dash after the name of the city). In the legend, it is mentioned that the administrator, Aéroports de Montréal, recommends the use of "Montréal-Trudeau" as a current short form and that the code identifying the airport will remain YUL, the code of the International Air Transport Association (IATA) being international and the same in all languages.

OBS

The Government of Canada English document on Internet cannot be quoted as a source because the name of the city is reproduced without its accent on all the pages found, while the Internet source of the airport administrator gives it correctly. In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004, and "Montréal" is not among them), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Aérogares
  • Aérodromes
CONT

Aéroport situé dans l'arrondissement de Dorval de la ville de Montréal et desservant la ville pour les envolées privées, locales, nationales et internationales. L'aéroport a d'abord été l'«aéroport de Dorval», du nom d'une ville en banlieue de Montréal, puis l'«aéroport international de Dorval», pour devenir l'aéroport des vols dits «domestiques», soient les vols limités au territoire canadien, avec la construction de l'«aéroport international de Mirabel» inauguré en 1975 et destiné à accueillir les vols internationaux. Mais le manque de lien terrestre entre Montréal et Mirabel a contribué à accorder à l'aéroport de Montréal à Dorval («Montréal-Dorval») sa vocation internationale, laissant à l'aéroport de Mirabel («Montréal-Mirabel») les vols nolisés (jusqu'à l'automne 2004) et les vols cargo; les décisions politiques en ce sens ont entraîné le versement de sommes importantes en vue de l'agrandissement des installations à ce qui était devenu l'«aéroport international de Montréal à Dorval». Avec la fusion de toutes les villes de l'île de Montréal, y compris les anciennes villes de Montréal et de Dorval, pour former la nouvelle ville de Montréal le 1er janvier 2002, l'aéroport est devenu davantage l'«aéroport de Montréal», ce que l'usage avait déjà consacré. Le 1er janvier 2004, il est renommé «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal», prenant le nom d'un ancien premier ministre du Canada comme d'autres importants aéroports au pays. On peut croire que le nom officiel sera peu souvent cité et que l'usage courant retiendra toutes les formules indiquées correctes sur cette fiche, y compris la recommandation d'Aéroports de Montréal, l'administrateur, d'utiliser dans la langue courante la formule courte «Montréal-Trudeau» (ex. : «quitter depuis l'aéroport Montréal-Trudeau» ou «atterrir à Montréal-Trudeau»). Malgré tous ses changements de nom et de vocation, l'aéroport n'a jamais porté de nom comprenant une virgule et a toujours

OBS

L'aéroport international de Montréal à Dorval a été renommé officiellement «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» lors d'une cérémonie tenue le 9 septembre 2003. Le nouveau nom est en vigueur à compter du 1er janvier 2004. Pierre Elliott Trudeau, du parti Libéral, a été Premier ministre du Canada du 20 avril 1968 au 3 juin 1979 et du 3 mars 1980 au 29 juin 1984; il est décédé à Montréal le 28 septembre 2000.

OBS

Extrait de la légende sous une photo du panneau d'entrée de l'aéroport sur lequel on lit «Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» du côté français, et «Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport» du côté anglais : Aéroports de Montréal, le gestionnaire de l'endroit, recommande l'emploi de «Montréal-Trudeau» dans le langage courant. Le code identificateur de l'aéroport demeure YUL. Ce code, celui de l'Association du transport aérien international (IATA), est international et ne change pas d'une langue à l'autre.

OBS

Le terme «aéroport» s'écrit avec une minuscule dans tous les textes courants où il est suivi de l'une ou l'autre forme des noms dont l'installation aéroportuaire a été désignée. Ce n'est que dans une liste, sur une affiche ou un panneau routier que le générique prend la majuscule initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Airfields
DEF

The purchase of partial rights to land by the airport or other public authority. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

easement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Aérodromes
DEF

Achat, par l'administration d'aéroport ou un autre pouvoir public, de droits partiels sur les terrains. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

droits d'usage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
  • Aeródromos
OBS

... efectuada por el aeródromo u otra autoridad pública.

OBS

servidumbre; compra de derechos parciales a los terrenos: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hearing
  • Air Transport
  • Noise Pollution
OBS

Name of a Greater Toronto Airport Authority committee. Transport Canada, Ontario region, participates in this committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Ouïe
  • Transport aérien
  • Pollution par le bruit

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Airfields
Terme(s)-clé(s)
  • Greater Fredericton Airport Authority Incorporated
  • Greater Fredericton Airport Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Aérodromes
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Greater Fredericton Airport Authority Incorporated
  • Greater Fredericton Airport Authority

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Airfields
Terme(s)-clé(s)
  • Greater Moncton Airport Authority Incorporated
  • Greater Moncton Airport Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Aérodromes
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Greater Moncton Airport Authority Incorporated
  • Greater Moncton Airport Authority

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
  • Air Terminals
OBS

LAA : local airport authority.

Terme(s)-clé(s)
  • Local Airport Authority Lease Review Public Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Aérogares
OBS

AAL : administration aéroportuaire locale.

Terme(s)-clé(s)
  • Sondage d'opinion publique dans le cadre du projet de révision des baux des administrations aéroportuaires locales

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Source(s) : Article 2(1) de la Loi relative aux cessions d'aéroports.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Terminals
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Aérogares
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
DEF

The transfer of a departmental operation from one sector of the federal government to another, or to another level of government, to a local airport authority, or to an aboriginal group, without any further responsibility on the part of the Public Service. Devolution also involves the performance of a departmental operation by one of the aforementioned sectors or levels such as Crown corporations, agencies, provincial, territorial, regional or municipal governments, or bands and tribal council.

OBS

Where an operation is transferred or performed under these circumstances, the operation is deemed, for the purposes of this directive, to be discontinued, resulting in a work force adjustment situation.

OBS

Workforce adjustment terminology.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
DEF

Transfert d'un service ministériel à un autre secteur de l'administration fédérale ou à un autre palier administratif, à une administration aéroportuaire locale, à un groupe autochtone sans que ce transfert entraîne des responsabilités supplémentaires de la part de la fonction publique. La cession comporte également la prestation de ce service par les secteurs ou paliers tels que les sociétés d'État, les organismes gouvernementaux, les administrations provinciales, territoriales, régionales ou municipales, les conseils de bande ou conseils tribaux.

OBS

Lorsqu'un service est transféré ou assuré dans ces conditions, il est réputé être supprimé au sens de la présente directive, ce qui donne lieu à un réaménagement des effectifs.

OBS

Terminologie relative au réaménagement des effectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Terminals
  • Commercial Aviation
  • Stationary Airport Facilities

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Aérogares
  • Aviation commerciale
  • Installations fixes d'aéroport
OBS

Graphie correcte, le "The" avec majuscule fait partie de l'appellation. Pas d'acronyme ou d'équivalent français.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Terminals
  • Airport Runways and Areas

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aérogares
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Source(s) : Traduction de Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ottawa-Carleton Board of Trade; Information obtained from the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

«Ottawa-Carleton Board of Trade»; Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Document publié en 1980 par le Groupe de travail sur la gestion aéroportuaire. Renseignement obtenu à la bibliothèque de Transports Canada

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
OBS

Airport Authority Group(1987).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
OBS

Direction de Transports Canada, Groupe des aéroports.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

L'autorité aéroportuaire qui gère un ou plusieurs aéroports administre l'ensemble des installations et fournit tous les services qui sont l'objet de redevances de la part des partenaires qui les utilisent (redevance aéroportuaire pour l'atterrissage et l'usage des pistes et aires de stationnement, payée par les compagnies aériennes; redevance domaniale concernant l'usage de locaux par les entreprises implantées sur l'aéroport; redevance commerciale payée par les commissionnaires ayant une activité de commerce sur l'aéroport; paiement de prestations de services divers : entretien, confort climatique ...).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

The aircraft noise standards set by Orange County at John Wayne Airport are the toughest imposed by any airport authority-but PSA's British Aerospace 146 jetliner has shown it meets them with ease. It means that-under Orange County's trade-off procedures, designed to encourage use of new and quieter jets-PSA qualifies for extra departures from this busy and popular airport.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Les normes de bruit fixées par Orange County pour l'aéroport John Wayne sont les plus strictes qui aient été imposées par une autorité aéroportuaire, mais l'avion de ligne à réaction British Aerospace 146 de PSA a montré qu'il les satisfait facilement. Cela signifie - en vertu des procédures de compensation en vigueur à Orange County pour encourager l'emploi d'avions à réaction nouveaux plus silencieux - que la compagnie PSA est autorisée à assurer davantage de vols au départ de cet aéroport encombré et très fréquenté.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

office areas occupied by Airport Authority, Government Control or--should be limited to the immediate needs of the staff concerned. [also : airline personnel, ICTRA 71 1]

Terme(s)-clé(s)
  • airline employee

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

le long de la route menant à Aunalt-Bourg, dans une zone plantée, seront construits quelques logements pour le --.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :