TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORT BUS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passenger flow management
1, fiche 1, Anglais, passenger%20flow%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passenger flow refers to the movement of people through a transportation system, such as an airport, train station, or bus terminal. Managing passenger flow is essential to ensure that passengers can move efficiently and safely through the system. [Queues] can form at check-in, security checkpoint and immigration. Thus queue management is a central part of passenger flow management. 2, fiche 1, Anglais, - passenger%20flow%20management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- management of passenger flow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion du flux de passagers
1, fiche 1, Français, gestion%20du%20flux%20de%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passenger flow
1, fiche 2, Anglais, passenger%20flow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Passenger flow refers to the movement of people through a transportation system, such as an airport, train station, or bus terminal. 2, fiche 2, Anglais, - passenger%20flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circulation de passagers
1, fiche 2, Français, circulation%20de%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flux de passagers 2, fiche 2, Français, flux%20de%20passagers
correct, nom masculin
- flot de passagers 3, fiche 2, Français, flot%20de%20passagers
correct, nom masculin
- débit de passagers 4, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- flujo de pasajeros
1, fiche 2, Espagnol, flujo%20de%20pasajeros
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automated airport people mover
1, fiche 3, Anglais, automated%20airport%20people%20mover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Major project elements include construction of an intermodal center for transit, commuter rail, and intercity bus services; an automated airport people mover; and highway improvements. 1, fiche 3, Anglais, - automated%20airport%20people%20mover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navette aéroportuaire automatisée
1, fiche 3, Français, navette%20a%C3%A9roportuaire%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airport bus
1, fiche 4, Anglais, airport%20bus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autobus aéroportuaire
1, fiche 4, Français, autobus%20a%C3%A9roportuaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Aeródromos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jardinera
1, fiche 4, Espagnol, jardinera
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Airfields
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Transport rapide régional aéroportuaire Montréal-Mirabel
1, fiche 5, Anglais, Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
correct, voir observation, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TRRAMM 2, fiche 5, Anglais, TRRAMM
correct, voir observation, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Montréal-Mirabel Airport and Regional Rapid Transit 1, fiche 5, Anglais, Montr%C3%A9al%2DMirabel%20Airport%20and%20Regional%20Rapid%20Transit
ancienne désignation, voir observation, Québec
- MMARRT 3, fiche 5, Anglais, MMARRT
ancienne désignation, voir observation, Québec
- MMARRT 3, fiche 5, Anglais, MMARRT
- Mirabel Montreal Airport and Regional Rapid Transit 3, fiche 5, Anglais, Mirabel%20Montreal%20Airport%20and%20Regional%20Rapid%20Transit
à éviter
- MMARRT 3, fiche 5, Anglais, MMARRT
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A land transportation service, by bus or light rail train, to be established between the cities of Montréal and of Mirabel for the opening of the Mirabel International Airport(Montréal-Mirabel) in 1975. 1, fiche 5, Anglais, - Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The service never existed and the Dorval (International) Airport (Montréal-Dorval), now the Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport (Montréal-Trudeau), is the main airport for the city of Montréal. The Montréal-Mirabel Airport, still used for cargo flights and, up to Autumn 2004, for charter flights, can likely close. 1, fiche 5, Anglais, - Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In any designation, "Montréal" is always written with an accent, the form being the only one registered in the Incorporation Act of the city. The French designation was the official form, the English one being used in current language. The names of the cities of Montréal and of Mirabel (always in this order) are hyphenated to establish the link between the two ends of the transit-to-be. 1, fiche 5, Anglais, - Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Aérodromes
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Transport rapide régional aéroportuaire Montréal-Mirabel
1, fiche 5, Français, Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TRRAMM 1, fiche 5, Français, TRRAMM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Français
- transport rapide régional aéroportuaire de Montréal à Mirabel 2, fiche 5, Français, transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Mirabel
correct, voir observation, nom masculin, Québec
- TRRAMM 2, fiche 5, Français, TRRAMM
correct, nom masculin, Québec
- TRRAMM 2, fiche 5, Français, TRRAMM
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de transport terrestre par autobus ou train léger rapide entre les villes de Montréal et de Mirabel devant entrer en vigueur pour l'ouverture de l'aéroport international de Mirabel (Montréal-Mirabel) en 1975. 3, fiche 5, Français, - Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les plans initiaux, cet aéroport devait supplanter l'aéroport (international) de Dorval (Montréal-Dorval), maintenant l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal (Montréal-Trudeau), et devenir le principal aéroport de Montréal. Mais le système de transport rapide n'ayant jamais vu le jour, l'aéroport situé à Dorval (l'un des arrondissements de la nouvelle ville de Montréal depuis le 1er janvier 2002) a conservé la préférence des transporteurs et des politiciens, au point où il se peut que Montréal-Mirabel, encore utilisé pour les vols nolisés, mais jusqu'à l'automne de 2004 seulement, et les transports de marchandise, devienne un éléphant blanc. 3, fiche 5, Français, - Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les chemins de fer nationaux (8YQN) citent «VDRL, n° 1450, 7-74, p. 14» comme source de l'origine de leurs données. 3, fiche 5, Français, - Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
L'énoncé avec majuscule initiale et l'élément «Montréal-Mirabel» semble celui qui était officiel, la majuscule indiquant le nom retenu pour le service, et le trait d'union entre les deux noms de villes liant les deux terminus du service de transport à mettre sur pied. 3, fiche 5, Français, - Transport%20rapide%20r%C3%A9gional%20a%C3%A9roportuaire%20Montr%C3%A9al%2DMirabel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airporter
1, fiche 6, Anglais, airporter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- airporter bus 2, fiche 6, Anglais, airporter%20bus
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bus, often a small one, for transporting passengers from various locations to an airport. 3, fiche 6, Anglais, - airporter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Generally, the use of taxis should not be authorized when an airporter or another form of transportation is available, convenient and practical. 2, fiche 6, Anglais, - airporter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- car d'aéroport
1, fiche 6, Français, car%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stolmobile 1, fiche 7, Anglais, stolmobile
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Transport Canada demonstration indicated good passenger acceptance of flight-specific STOLmobiles for travelling between the city centre and the STOLport. An improved version of this concept was successfully tested in Toronto in November, 1983, by City Centre Airways Ltd. who used a highway bus to transfer a plane load of passengers from a downtown curb to a Dash 7 aircraft parked on the apron at Toronto Island Airport. 1, fiche 7, Anglais, - stolmobile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adacmobile 1, fiche 7, Français, adacmobile
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


