TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORT CHARGES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Airfields
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Statement by the Council on Airport Charges
1, fiche 1, Anglais, Statement%20by%20the%20Council%20on%20Airport%20Charges
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aérodromes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Déclaration du Conseil sur les redevances d'aéroport
1, fiche 1, Français, D%C3%A9claration%20du%20Conseil%20sur%20les%20redevances%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Aeródromos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Declaración del Consejo sobre derechos aeroportuarios
1, fiche 1, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20del%20Consejo%20sobre%20derechos%20aeroportuarios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Airport Charges
1, fiche 2, Anglais, Task%20Force%20on%20Airport%20Charges
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACTF 1, fiche 2, Anglais, ACTF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
European Civil Aviation Conference. 1, fiche 2, Anglais, - Task%20Force%20on%20Airport%20Charges
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Airport Charges Task Force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe de travail sur les redevances d'aéroport
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20sur%20les%20redevances%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACTF 1, fiche 2, Français, ACTF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial sobre derechos de aeropuerto
1, fiche 2, Espagnol, Equipo%20especial%20sobre%20derechos%20de%20aeropuerto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ACTF 1, fiche 2, Espagnol, ACTF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- free airport
1, fiche 3, Anglais, free%20airport
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- customs-free airport 2, fiche 3, Anglais, customs%2Dfree%20airport
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An international airport at which, provided they remain within a designated area until removal by air to a point outside the territory of the State, crew, passengers, baggage, cargo, mail and stores may be disembarked or unladen, may remain and may be trans-shipped, without being subjected to any customs charges or duties and to any examination, except for aviation security or for appropriate narcotics control measures. 1, fiche 3, Anglais, - free%20airport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
free airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - free%20airport
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- customs free airport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aéroport franc
1, fiche 3, Français, a%C3%A9roport%20franc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aéroport international où, à condition de demeurer à l'intérieur d'une zone désignée jusqu'au moment où ils sont acheminés par la voie aérienne vers un point situé hors du territoire de l'État, les membres d'équipage, les passagers, les bagages, les marchandises, la poste et les provisions de bord peuvent être débarqués ou déchargés, séjourner et être transbordés en franchise de taxe et de droits de douane et, sauf aux fins de la sûreté de l'aviation ou aux fins d'application de mesures appropriées de contrôle de stupéfiants, sans être soumis à aucune inspection. 1, fiche 3, Français, - a%C3%A9roport%20franc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aéroport franc : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - a%C3%A9roport%20franc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Aeródromos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto franco
1, fiche 3, Espagnol, aeropuerto%20franco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto internacional donde, con tal que permanezcan dentro del área designada hasta que se lleven por aire a un punto fuera del territorio del Estado, los tripulantes, pasajeros, equipajes, carga, correo y suministros pueden desembarcar o descargarse, pueden permanecer y pueden transbordar sin estar sujetos a impuestos o derechos de aduana ni a ningún examen, excepto para aplicar medidas de seguridad de la aviación o medidas apropiadas para el control de estupefacientes. 1, fiche 3, Espagnol, - aeropuerto%20franco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto franco : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - aeropuerto%20franco
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Airport Vehicle Parking Charges Regulations
1, fiche 4, Anglais, Airport%20Vehicle%20Parking%20Charges%20Regulations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Airport Vehicle Parking Fees Regulations 1, fiche 4, Anglais, Airport%20Vehicle%20Parking%20Fees%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act, revokes the Airport Vehicle Parking Fees Regulations on September 8, 1987 1, fiche 4, Anglais, - Airport%20Vehicle%20Parking%20Charges%20Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les redevances de stationnement des véhicules aux aéroports
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20redevances%20de%20stationnement%20des%20v%C3%A9hicules%20aux%20a%C3%A9roports
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20redevances%20de%20stationnement%20des%20v%C3%A9hicules%20aux%20a%C3%A9roports
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Terminal Charges Committee 1, fiche 5, Anglais, Terminal%20Charges%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IAAG 74 90. At the applicable airport to airport rate, airlines may provide a number of services, such as aircraft loading and unloading, storage for a given period and transit services. Other terminal services rendered must be paid for separately and the applicable charges are established by the local Terminal Charges Committee for each country. 1, fiche 5, Anglais, - Terminal%20Charges%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité des charges terminales 1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20des%20charges%20terminales
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IAFI 73 90. A ce niveau, les Compagnies aériennes peuvent fournir un certain nombre de services tels que chargement et déchargement de l'avion, emmagasinage pour une période donnée et service de transit. La fourniture d'autres services terminaux doit faire l'objet de paiements séparés et le montant des charges applicables est fixé dans chaque pays par un Comité Local des Charges Terminales. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20des%20charges%20terminales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air-navigation charge 1, fiche 6, Anglais, air%2Dnavigation%20charge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Eurocontrol levies charges for air-navigation facilities-chiefly air traffic control-on behalf of its seven member countries... The system, which does not cover airport landing fees and similar charges... 1, fiche 6, Anglais, - air%2Dnavigation%20charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- redevance de navigation aérienne
1, fiche 6, Français, redevance%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Airport Charges 1, fiche 7, Anglais, Airport%20Charges
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Redevances d'aéroport 1, fiche 7, Français, Redevances%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


