TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORT DESIGNATOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- designator
1, fiche 1, Anglais, designator
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A three letter station indicator. 2, fiche 1, Anglais, - designator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each station/airport in the system has a designator, e. g., Paris-CDG. 2, fiche 1, Anglais, - designator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
For aircraft operating agencies, aeronautical authorities and services. 3, fiche 1, Anglais, - designator
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
designator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - designator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicatif
1, fiche 1, Français, indicatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- code 2, fiche 1, Français, code
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe de trois lettres servant à désigner une escale. 2, fiche 1, Français, - indicatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - indicatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- designador
1, fiche 1, Espagnol, designador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
designador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - designador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airport indicator
1, fiche 2, Anglais, airport%20indicator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airport designator 1, fiche 2, Anglais, airport%20designator
correct
- airport identifier 1, fiche 2, Anglais, airport%20identifier
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicatif d'aéroport
1, fiche 2, Français, indicatif%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'aéroport : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - indicatif%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


