TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORT ELEVATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remote altimeter setting source
1, fiche 1, Anglais, remote%20altimeter%20setting%20source
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RASS 2, fiche 1, Anglais, RASS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The RASS may be from 5 nautical miles [(NM) ] to 75 NM from the airport, with a maximum elevation difference between the RASS site and the landing site of 6000 feet. 3, fiche 1, Anglais, - remote%20altimeter%20setting%20source
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- source éloignée de calage altimétrique
1, fiche 1, Français, source%20%C3%A9loign%C3%A9e%20de%20calage%20altim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RASS 2, fiche 1, Français, RASS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerodrome elevation
1, fiche 2, Anglais, aerodrome%20elevation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- above aerodrome elevation 2, fiche 2, Anglais, above%20aerodrome%20elevation
correct
- AAE 2, fiche 2, Anglais, AAE
correct
- AAE 2, fiche 2, Anglais, AAE
- airport elevation 2, fiche 2, Anglais, airport%20elevation
correct, États-Unis
- field elevation 2, fiche 2, Anglais, field%20elevation
correct
- airport altitude 3, fiche 2, Anglais, airport%20altitude
- above aerodrome level 4, fiche 2, Anglais, above%20aerodrome%20level
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The elevation of the highest point of the landing area. [Definition officially approved by ICAO.] 5, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20elevation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The elevation of the highest point of landing area is expressed in feet above mean sea level. 6, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20elevation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aerodrome elevation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20elevation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altitude d'un aérodrome
1, fiche 2, Français, altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- altitude d'aérodrome 2, fiche 2, Français, altitude%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
- altitude au-dessus de l'aérodrome 2, fiche 2, Français, altitude%20au%2Ddessus%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
- AAE 2, fiche 2, Français, AAE
correct, nom féminin
- AAE 2, fiche 2, Français, AAE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Altitude du point le plus élevé de l'aire d'atterrissage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 2, Français, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'altitude est exprimée en pieds au-dessus du niveau moyen de la mer. 4, fiche 2, Français, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
altitude d'un aérodrome : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- elevación del aeródromo
1, fiche 2, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elevación del punto más alto del área de aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 2, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
elevación del aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- QFE setting
1, fiche 3, Anglais, QFE%20setting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the setting made to an altimeter so that it will indicate altitude above airport elevation. 1, fiche 3, Anglais, - QFE%20setting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calage QFE
1, fiche 3, Français, calage%20QFE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] pression régnant au niveau de référence de l'aérodrome (ou au niveau du seuil de la piste utilisée) [...] 2, fiche 3, Français, - calage%20QFE
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calage QFE : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - calage%20QFE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airport traffic area
1, fiche 4, Anglais, airport%20traffic%20area
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATA 2, fiche 4, Anglais, ATA
États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unless otherwise specifically designated in FAR [Federal Aviation Regulation] 93, that airspace within a horizontal radius of 5 SM [statute miles] from the geographical center of any airport at which a control tower is operating, extending from the surface up to, but not including, an altitude of 3000 ft above the elevation of an airport. 3, fiche 4, Anglais, - airport%20traffic%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace aérien d'aéroport
1, fiche 4, Français, espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
À moins d'être spécifiquement défini autrement dans la Partie 93 du FAR [Federal Aviation Regulation], espace aérien compris dans un rayon horizontal de 5 SM [milles terrestres] depuis le centre géographique de tout aéroport auquel une tour de contrôle est en service et s'étendant de la surface jusqu'à, mais ne comprenant pas, une altitude de 3000 [pieds] au-dessus de l'altitude de l'aéroport. 2, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 3, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instrument take-off
1, fiche 5, Anglais, instrument%20take%2Doff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ITO 2, fiche 5, Anglais, ITO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An instrument take-off performed in the same manner as the normal take-off except that instrument flight rules are simulated at or before reaching an altitude of 200 feet above the airport elevation. 3, fiche 5, Anglais, - instrument%20take%2Doff
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- instrument takeoff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décollage aux instruments
1, fiche 5, Français, d%C3%A9collage%20aux%20instruments
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Effectuer un décollage aux instruments de la même manière qu'un décollage normal, sauf que les règles de vol aux instruments doivent être simulées à une altitude de 200 pieds au-dessus de l'altitude de l'aéroport, ou avant. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9collage%20aux%20instruments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-altitude airport
1, fiche 6, Anglais, high%2Daltitude%20airport
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high altitude airport 2, fiche 6, Anglais, high%20altitude%20airport
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The runway spacings were above minimums, however, the field elevation classified the airport as a high-altitude airport. 3, fiche 6, Anglais, - high%2Daltitude%20airport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- altiport
1, fiche 6, Français, altiport
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome à caractéristique spéciales aménagé en montagne pour les besoins des transports commerciaux. 2, fiche 6, Français, - altiport
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- runway diagram
1, fiche 7, Anglais, runway%20diagram
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Airport information includes : Location of airport shown on state map, coordinates, runway diagram, airspace, attendance hours elevation, fuel, runway magnetic bearings, runway length and width, FBO phone numbers, and communication frequencies. 2, fiche 7, Anglais, - runway%20diagram
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan de piste
1, fiche 7, Français, plan%20de%20piste
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- default descent 1, fiche 8, Anglais, default%20descent
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The default descent mode consists of a two segment descent. The command speed will be limited to a maximum of 250 knots below 10, 000 feet. The two-segment descent will be; ECON to 10, 000 feet followed by a 250-knot selected speed descent to 1500 feet above destination airport elevation with a 210 knot target speed. 2, fiche 8, Anglais, - default%20descent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valeur implicite de descente
1, fiche 8, Français, valeur%20implicite%20de%20descente
nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - valeur%20implicite%20de%20descente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airport elevation
1, fiche 9, Anglais, airport%20elevation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... [the] airport elevation [is of] 2000 ft MSL... 2, fiche 9, Anglais, - airport%20elevation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- altitude d'un aéroport
1, fiche 9, Français, altitude%20d%27un%20a%C3%A9roport
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme "altitude d'un aéroport" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9roport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


