TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORT FACILITIES [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Airports Capital Assistance Program
1, fiche 1, Anglais, Airports%20Capital%20Assistance%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACAP 2, fiche 1, Anglais, ACAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A program managed by Transport Canada that provides funding for safety-related infrastructure projects and upgrades at local and regional airports, including dual-use facilities. Its goal is to enhance airport safety. 3, fiche 1, Anglais, - Airports%20Capital%20Assistance%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The program also supports specific priority projects, such as the runway extension at the Îles-de-la-Madeleine Airport, which is owned by Transport Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Airports%20Capital%20Assistance%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Airports Capital Assistance Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux immobilisations aéroportuaires
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAIA 2, fiche 1, Français, PAIA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme géré par Transports Canada qui fournit un financement pour des projets d'infrastructures et de rénovations dans les aéroports locaux et régionaux, y compris les infrastructures à double usage. Son objectif est d'améliorer la sécurité des aéroports. 3, fiche 1, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le programme soutient également des projets prioritaires spécifiques, comme le prolongement de la piste de l'aéroport des Îles-de-la-Madeleine, dont Transports Canada est propriétaire. 3, fiche 1, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20immobilisations%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airport design
1, fiche 2, Anglais, airport%20design
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- design of airports 2, fiche 2, Anglais, design%20of%20airports
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Airport Design. Contains the Federal Aviation Administration's(FAA) standards and recommendations for the geometric layout and engineering design of runways, taxiways, aprons, and other facilities at civil airports. 1, fiche 2, Anglais, - airport%20design
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conception des aéroports
1, fiche 2, Français, conception%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conception des aéroports. Les aéroports devraient être des endroits conviviaux et il conviendrait de les concevoir en concertation avec les usagers, c'est-à-dire les compagnies aériennes et les passagers. 1, fiche 2, Français, - conception%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airport development
1, fiche 3, Anglais, airport%20development
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Airport development. It includes the development of the land to build the terminals and base, and building the infrastructure for the ancillary facilities. 2, fiche 3, Anglais, - airport%20development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- développement aéroportuaire
1, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppement%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- développement des aéroports 2, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
- aménagement aéroportuaire 3, fiche 3, Français, am%C3%A9nagement%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
- aménagement des aéroports 4, fiche 3, Français, am%C3%A9nagement%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le développement des aéroports. La décision de création d'un aéroport peut résulter d'un choix politique d'aménagement du territoire, ou de la nécessité de mettre en place de nouvelles infrastructures face à l'accroissement du trafic aérien. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9veloppement%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Terminals
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passenger handling facility
1, fiche 4, Anglais, passenger%20handling%20facility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- passenger processing facility 2, fiche 4, Anglais, passenger%20processing%20facility
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Passenger processing facilities accomplish the major processing activities required to prepare departing passengers for use of air transportation and arriving passengers to leave [the airport] for ground transportation to their destinations. 2, fiche 4, Anglais, - passenger%20handling%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passenger handling facility, passenger processing facility: designations usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - passenger%20handling%20facility
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- passenger handling facilities
- passenger processing facilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérogares
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation de traitement des passagers
1, fiche 4, Français, installation%20de%20traitement%20des%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L'aérogare] comprendra neuf portes d'embarquement, un comptoir de vente d'aliments et de boissons, des magasins ainsi que des installations de traitement des passagers, des bagages et de contrôle de sécurité. 1, fiche 4, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20passagers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
installation de traitement des passagers : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 4, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20passagers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- installations de traitement des passagers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Airport Operations Manual
1, fiche 5, Anglais, Airport%20Operations%20Manual
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AOM 2, fiche 5, Anglais, AOM
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The AOM... details the airport specifications, facilities and services, and specifies the responsibilities of the operator for the maintenance of airport certification standards. The AOM is a reference for airport operations and inspections, which ensures that deviations from airport certification safety standards and the resulting conditions of airport certification are approved. 2, fiche 5, Anglais, - Airport%20Operations%20Manual
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manuel d'exploitation d'aéroport
1, fiche 5, Français, Manuel%20d%27exploitation%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AOM 2, fiche 5, Français, AOM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel d’exploitation d’aéroport [...] donne en détails les spécifications, les installations et les services sur l’aéroport et [...] précise les responsabilitésde l’exploitant relatives au maintien des normes de certification d’aéroport. L’AOM sert à titre de référence pour l’exploitation de l’aéroport et pour les inspectionsqui permettent d’assurer que les dérogations aux normes de sécurité de certification d’aéroport et les conditions de certification d’aéroport qui en résultent sont approuvées. 2, fiche 5, Français, - Manuel%20d%27exploitation%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground accident
1, fiche 6, Anglais, ground%20accident
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Flight Safety Foundation(FSF) in 2003 launched the Ground Accident Prevention(GAP) program to develop information and products-e-tools-to eliminate accidents and incidents that occur on airport ramps(aprons) and adjacent taxiways, and during the movement of aircraft into and out of hangars, and that directly affect airport operations and/or result in personnel injuries or damage to serviceable aircraft, facilities or ground-support equipment. 1, fiche 6, Anglais, - ground%20accident
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accident au sol
1, fiche 6, Français, accident%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'accident au sol, avant le décollage ou après l'atterrissage, ne fait pas partie des risques qui viennent immédiatement à l'esprit lorsqu'on songe à la sécurité du transport aérien; c'est bien pourtant à une collision au sol que doit être imputé le plus lourd bilan à ce jour d'une catastrophe aérienne (582 morts à Ténériffe le 27 mars 1977). 1, fiche 6, Français, - accident%20au%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Terminals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Airport Standards Respecting Airport Facilities
1, fiche 7, Anglais, Working%20Group%20on%20Airport%20Standards%20Respecting%20Airport%20Facilities
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Airport Standards Respecting Airport Facilities Working Group 1, fiche 7, Anglais, Airport%20Standards%20Respecting%20Airport%20Facilities%20Working%20Group
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Part of CARAC (Canadian Aviation Regulation Advisory Council). 1, fiche 7, Anglais, - Working%20Group%20on%20Airport%20Standards%20Respecting%20Airport%20Facilities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aérogares
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les normes relatives aux aéroports en matière d'installations aéroportuaires
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20relatives%20aux%20a%C3%A9roports%20en%20mati%C3%A8re%20d%27installations%20a%C3%A9roportuaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du CCRAC (Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne). 1, fiche 7, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20relatives%20aux%20a%C3%A9roports%20en%20mati%C3%A8re%20d%27installations%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Types of Aircraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Airport Standards Respecting Helicopter Facilities
1, fiche 8, Anglais, Working%20Group%20on%20Airport%20Standards%20Respecting%20Helicopter%20Facilities
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Airport Standards Respecting Helicopter Facilities Working Group 1, fiche 8, Anglais, Airport%20Standards%20Respecting%20Helicopter%20Facilities%20Working%20Group
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of CARAC (Canadian Aviation Regulation Advisory Council). 1, fiche 8, Anglais, - Working%20Group%20on%20Airport%20Standards%20Respecting%20Helicopter%20Facilities
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Types d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les normes relatives aux aéroports en matière d'installations pour hélicoptères
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20relatives%20aux%20a%C3%A9roports%20en%20mati%C3%A8re%20d%27installations%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du CCRAC (Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne). 1, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20relatives%20aux%20a%C3%A9roports%20en%20mati%C3%A8re%20d%27installations%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Civil Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airport city
1, fiche 9, Anglais, airport%20city
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Airports that offer a comfortable atmosphere and facilities for their users, and in addition consider the needs of the local community, providing such facilities as hotels, department stores, international conference centers, and leisure facilities, are being constructed in increasing numbers. An airport needs to be planned as an Airport City, and not as the singular airport facility only. 2, fiche 9, Anglais, - airport%20city
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture civile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aéroville
1, fiche 9, Français, a%C3%A9roville
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ensemble immobilier, surtout constitué de bureaux, locaux commerciaux et industriels, implantés à proximité immédiate d'un aéroport. Le phénomène de hub explique en partie que s'urbanisent ainsi des terrains auparavant considérés comme particulièrement peu attractifs. 2, fiche 9, Français, - a%C3%A9roville
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Terminals
- Commercial Aviation
- Air Freight
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- off-airport processing facilities
1, fiche 10, Anglais, off%2Dairport%20processing%20facilities
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A passenger or cargo transport link terminal at an urban population centre at which processing facilities are provided. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 10, Anglais, - off%2Dairport%20processing%20facilities
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
off-airport processing facilities : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - off%2Dairport%20processing%20facilities
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- off airport processing facilities
- off-airport processing facility
- off airport processing facility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérogares
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bureau d'enregistrement en ville
1, fiche 10, Français, bureau%20d%27enregistrement%20en%20ville
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bureau situé dans une agglomération et doté d'installations et de services pour le traitement des passagers et du fret. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 10, Français, - bureau%20d%27enregistrement%20en%20ville
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bureau d'enregistrement en ville : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - bureau%20d%27enregistrement%20en%20ville
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Aviación comercial
- Carga aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones de despacho fuera del aeropuerto
1, fiche 10, Espagnol, instalaciones%20de%20despacho%20fuera%20del%20aeropuerto
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terminal de transporte de pasajeros o mercancías en un centro de población urbano en el que existen instalaciones de despacho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 10, Espagnol, - instalaciones%20de%20despacho%20fuera%20del%20aeropuerto
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
instalaciones de despacho fuera del aeropuerto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - instalaciones%20de%20despacho%20fuera%20del%20aeropuerto
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- instalación de despacho fuera del aeropuerto
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Airfields
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aeronautical charge
1, fiche 11, Anglais, aeronautical%20charge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Aeronautical charge" means a charge for, or in respect of :(a) the use by an aircraft of a Federal airport; or(b) services or facilities provided by the Corporation; and, without limiting the generality of the foregoing, includes :(c) a charge for the landing or parking of an aircraft at a Federal airport;(d) a charge relating to the embarkation or disembarkation of aircraft passengers at a Federal airport; and(e) a charge relating to the handling of cargo carried on an aircraft;... 1, fiche 11, Anglais, - aeronautical%20charge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- redevance aéronautique
1, fiche 11, Français, redevance%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants d'aéroports ont [...] examiné en détail les sujets spécifiques suivants : - détermination du niveau des redevances aéronautiques, principales ressources des aéroports, en tenant compte à la fois des besoins des aéroports et de la faculté contributive des compagnies aériennes et des passagers; [...] 1, fiche 11, Français, - redevance%20a%C3%A9ronautique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fuelling facilities
1, fiche 12, Anglais, fuelling%20facilities
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A fuel station for landside ground vehicles... may be necessary where fuelling facilities are not closely available on the main public routes from the airport. 1, fiche 12, Anglais, - fuelling%20facilities
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
facilities: term rarely used in the singular (facility). 2, fiche 12, Anglais, - fuelling%20facilities
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fuelling facility
- fueling facilities
- fueling facility
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- installations d'avitaillement en carburant
1, fiche 12, Français, installations%20d%27avitaillement%20en%20carburant
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les installations terminales qui groupent les gares pour les voyageurs et pour le fret, les magasins, les entrepôts [...] les installations d'avitaillement en carburant et la voirie spécialisée 1, fiche 12, Français, - installations%20d%27avitaillement%20en%20carburant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
installations : terme rarement utilisé au singulier (installation). 2, fiche 12, Français, - installations%20d%27avitaillement%20en%20carburant
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- installation d'avitaillement en carburant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- An Evaluation and Interpretation of Stormwater Quality Data from Federal Airport Facilities 1, fiche 13, Anglais, An%20Evaluation%20and%20Interpretation%20of%20Stormwater%20Quality%20Data%20from%20Federal%20Airport%20Facilities
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Évaluation et interprétation des données sur la qualité des eaux de ruissellement issues des installations aéroportuaires fédérales
1, fiche 13, Français, %C3%89valuation%20et%20interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20ruissellement%20issues%20des%20installations%20a%C3%A9roportuaires%20f%C3%A9d%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- commercial airport
1, fiche 14, Anglais, commercial%20airport
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An airport used by the general public which includes facilities for processing passengers, handling cargo and servicing commercial aircraft... 2, fiche 14, Anglais, - commercial%20airport
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
commercial airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 14, Anglais, - commercial%20airport
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aéroport commercial
1, fiche 14, Français, a%C3%A9roport%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- aéroport marchand 2, fiche 14, Français, a%C3%A9roport%20marchand
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il en est d'autres [facteurs techniques] qui intéressent la fonction terrestre des aérodromes, spécialement lorsqu'il s'agit d'aéroports marchands. 2, fiche 14, Français, - a%C3%A9roport%20commercial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
aéroport commercial : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 14, Français, - a%C3%A9roport%20commercial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto comercial
1, fiche 14, Espagnol, aeropuerto%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto comercial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - aeropuerto%20comercial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cargo hub
1, fiche 15, Anglais, cargo%20hub
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... an airport where facilities are provided for easy and fast connections and transshipment of air cargo traffic... 2, fiche 15, Anglais, - cargo%20hub
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A cargo hub: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - cargo%20hub
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pivot de marchandise
1, fiche 15, Français, pivot%20de%20marchandise
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- centre de fret 2, fiche 15, Français, centre%20de%20fret
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pivot de marchandises : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - pivot%20de%20marchandise
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- centro aeroportuario de carga
1, fiche 15, Espagnol, centro%20aeroportuario%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
centro aeroportuario de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - centro%20aeroportuario%20de%20carga
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Occupation Names (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- airport planner
1, fiche 16, Anglais, airport%20planner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- planner 2, fiche 16, Anglais, planner
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The planner should identify all of the physical facilities in the airport and how they are used and the volumes of traffic in and out of the airport. He should also identify how the airspace is used and the availability of aids to navigation and communication facilities which serve the airport. 2, fiche 16, Anglais, - airport%20planner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- planificateur d'aéroport
1, fiche 16, Français, planificateur%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes concerning arrangements for the continuing use of facilities at Goose Bay Airport by the United States Armed Forces after September 30, 1976
1, fiche 17, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20arrangements%20for%20the%20continuing%20use%20of%20facilities%20at%20Goose%20Bay%20Airport%20by%20the%20United%20States%20Armed%20Forces%20after%20September%2030%2C%201976
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 17, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20arrangements%20for%20the%20continuing%20use%20of%20facilities%20at%20Goose%20Bay%20Airport%20by%20the%20United%20States%20Armed%20Forces%20after%20September%2030%2C%201976
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Washington, November 10 and 24, 1976 1, fiche 17, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20arrangements%20for%20the%20continuing%20use%20of%20facilities%20at%20Goose%20Bay%20Airport%20by%20the%20United%20States%20Armed%20Forces%20after%20September%2030%2C%201976
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant les arrangements permettant aux Forces armées américaines de continuer à utiliser les installations de l'aéroport de Goose Bay après le 30 septembre 1976
1, fiche 17, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20les%20arrangements%20permettant%20aux%20Forces%20arm%C3%A9es%20am%C3%A9ricaines%20de%20continuer%20%C3%A0%20utiliser%20les%20installations%20de%20l%27a%C3%A9roport%20de%20Goose%20Bay%20apr%C3%A8s%20le%2030%20septembre%201976
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Functional Review Activity of the Airport Facilities Branch
1, fiche 18, Anglais, Functional%20Review%20Activity%20of%20the%20Airport%20Facilities%20Branch
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information found in OOT. 1, fiche 18, Anglais, - Functional%20Review%20Activity%20of%20the%20Airport%20Facilities%20Branch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Révision rationnelle des fonctions de la Direction des installations aéroportuaires
1, fiche 18, Français, R%C3%A9vision%20rationnelle%20des%20fonctions%20de%20la%20Direction%20des%20installations%20a%C3%A9roportuaires
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A9vision%20rationnelle%20des%20fonctions%20de%20la%20Direction%20des%20installations%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- airport master plan
1, fiche 19, Anglais, airport%20master%20plan
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- master plan 1, fiche 19, Anglais, master%20plan
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... an airport master plan "presents the planner's conception of the ultimate development of a specific airport. It... presents the research and logic from which the plan was evolved and artfully displays the plan in a graphic and written report. Master plans are applied to the modernization and expansion of existing airports and to the construction of new airports.... "... an airport master plan is only a guide... for 1) the development of physical facilities of an airport-aviation and non-aviation use, 2) development of land uses for areas surrounding an airport, 3) determining the environmental effects of airport construction and operation, and 4) establishing access requirements of the airport. 1, fiche 19, Anglais, - airport%20master%20plan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plan de masse d'aéroport
1, fiche 19, Français, plan%20de%20masse%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air-navigation charge 1, fiche 20, Anglais, air%2Dnavigation%20charge
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Eurocontrol levies charges for air-navigation facilities-chiefly air traffic control-on behalf of its seven member countries... The system, which does not cover airport landing fees and similar charges... 1, fiche 20, Anglais, - air%2Dnavigation%20charge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- redevance de navigation aérienne
1, fiche 20, Français, redevance%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- airport facilities
1, fiche 21, Anglais, airport%20facilities
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Provision for good communications systems within cargo terminals and related airport facilities are essential features to ensure efficient operations. 2, fiche 21, Anglais, - airport%20facilities
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- airport facility
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- installations aéroportuaires
1, fiche 21, Français, installations%20a%C3%A9roportuaires
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- infrastructure aéroportuaire 2, fiche 21, Français, infrastructure%20a%C3%A9roportuaire
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les installations aéroportuaires [comprennent] les aérogares (...) l'aérogare de fret (...) le bloc technique (...) les installations industrielles. 3, fiche 21, Français, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
infrastructure : ensemble des ouvrages constituant la fondation et l'implantation sur le sol d'une construction ou d'un plus ou moins vaste ensemble d'installations, par exemple routes, voie ferrées, aéroports. 4, fiche 21, Français, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme "installations aéroportuaires" a été uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 2, fiche 21, Français, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-06-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- field splice
1, fiche 22, Anglais, field%20splice
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This term refers to a joint between major airframe components, e. g., fuselage sections, allowing the major segments of an aircraft to be disassembled "in the field" that is, outside of major base or airport facilities, without necessitating special tools or equipment, as opposed to a manufacturer's splice. 2, fiche 22, Anglais, - field%20splice
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- joint démontable en piste
1, fiche 22, Français, joint%20d%C3%A9montable%20en%20piste
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Dictionnaire des techniques aéronautiques et spatiales, Gauthier-Villars, 1978, donne le terme entretien en piste comme équivalent de l'anglais "field maintenance". 1, fiche 22, Français, - joint%20d%C3%A9montable%20en%20piste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


