TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORT MAINTENANCE EQUIPMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airport equipment maintenance repairer
1, fiche 1, Anglais, airport%20equipment%20maintenance%20repairer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien et à la réparation de matériel d'aéroport
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien et à la réparation de matériel d'aéroport 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manual of Uniform Traffic Control Devices
1, fiche 2, Anglais, Manual%20of%20Uniform%20Traffic%20Control%20Devices
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
: Parking and Revenue Control Equipment(Final)(AK-69-06).---: Construction and Maintenance Signs(Final)(AK-69-05).---: Roadway Lighting(Final)(AK-69-04).---: Traffic Signals(Final)(AK-69-03).---: Markings(Final)(AK-69-02).---: Traffic Signs(Final)(AK-69-01). Transport Canada, Airport and Construction Services Directorate. Information found in OOT. 1, fiche 2, Anglais, - Manual%20of%20Uniform%20Traffic%20Control%20Devices
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manuel d'uniformisation des éléments de contrôle de la circulation
1, fiche 2, Français, Manuel%20d%27uniformisation%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
:dispositif de contrôle et de perception du stationnement (final)(AK-69-06).---:signalisation des zones de construction et d'entretien (final)(AK-69-05).---:éclairage routier (final)(AK-69-04).---:feux de signalisation (final)(AK-69-03).---:marques de signalisation (final)(AK-69-02).---:panneaux de signalisation (final)(AK-69-01). Renseignement retrouvé dans OOT. 1, fiche 2, Français, - Manuel%20d%27uniformisation%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airport maintenance equipment 1, fiche 3, Anglais, airport%20maintenance%20equipment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel d'entretien aéroportuaire 1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20d%27entretien%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


