TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORT MANAGEMENT SYSTEM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Air Traffic Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remotely piloted aircraft systems traffic management
1, fiche 1, Anglais, remotely%20piloted%20aircraft%20systems%20traffic%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RTM 1, fiche 1, Anglais, RTM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RPAS traffic management 1, fiche 1, Anglais, RPAS%20traffic%20management
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RPAS Traffic Management... is an air traffic management ecosystem of services. RTM is meant to create a system of systems. It could link communication networks and sensors with traffic management to enable the integration of beyond visual line of sight... drone operations. RTM could also be used for detecting intrusions around airports as well as in integrating RPAS [remotely piloted aircraft systems] operations into the airport environment. 2, fiche 1, Anglais, - remotely%20piloted%20aircraft%20systems%20traffic%20management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- remotely piloted aircraft system traffic management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Circulation et trafic aériens
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de la circulation des systèmes d'aéronefs télépilotés
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27a%C3%A9ronefs%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCS 2, fiche 1, Français, GCS
correct, nom féminin
- RTM 3, fiche 1, Français, RTM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion de la circulation des systèmes d'aéronef télépiloté 4, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27a%C3%A9ronef%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9
correct, nom féminin
- gestion de la circulation des SATP 1, fiche 1, Français, gestion%20de%20la%20circulation%20des%20SATP
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la circulation des SATP [...] est une unité de services écologiques de la circulation aérienne. La GCS est destinée à créer un système de systèmes. Elle pourrait relier les réseaux de communication et les capteurs à la gestion du trafic pour permettre l'intégration des opérations de SATP [(systèmes d'aéronef télépiloté) au-delà de la visibilité directe]. La CSG pourrait également être utilisée pour détecter les intrusions autour des aéroports ainsi que pour intégrer les opérations des SATP dans l'environnement aéroportuaire. 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20la%20circulation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27a%C3%A9ronefs%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passenger flow management
1, fiche 2, Anglais, passenger%20flow%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Passenger flow refers to the movement of people through a transportation system, such as an airport, train station, or bus terminal. Managing passenger flow is essential to ensure that passengers can move efficiently and safely through the system. [Queues] can form at check-in, security checkpoint and immigration. Thus queue management is a central part of passenger flow management. 2, fiche 2, Anglais, - passenger%20flow%20management
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- management of passenger flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion du flux de passagers
1, fiche 2, Français, gestion%20du%20flux%20de%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airport management system
1, fiche 3, Anglais, airport%20management%20system
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 3, Anglais, - airport%20management%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de gestion d'aéroport
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surface management system(to check traffic on an airport)
1, fiche 4, Anglais, surface%20management%20system%28to%20check%20traffic%20on%20an%20airport%29
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de contrôle de la circulation au sol
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Airport Management Maintenance System
1, fiche 5, Anglais, Airport%20Management%20Maintenance%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'entretien préventif aux aéroports
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27entretien%20pr%C3%A9ventif%20aux%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Airport Maintenance Management System
1, fiche 6, Anglais, Airport%20Maintenance%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AMMS 2, fiche 6, Anglais, AMMS
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'entretien aéroportuaire
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27entretien%20a%C3%A9roportuaire
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMMS 2, fiche 6, Français, AMMS
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Management Information System-Airport 1, fiche 7, Anglais, Management%20Information%20System%2DAirport
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système d'information de gestion - Aéroports 1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20A%C3%A9roports
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20A%C3%A9roports
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


