TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRPORT PROTECTION [3 fiches]

Fiche 1 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
  • Airport Runways and Areas
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Safety
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
OBS

Source(s): From the crest on a document of this organization at Aéroports de Montréal.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

Aéroports de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :