TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORT SECURITY [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airport terminal design
1, fiche 1, Anglais, airport%20terminal%20design
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- terminal design 2, fiche 1, Anglais, terminal%20design
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Airport terminal design refers to the systematic process of planning and designing the layout and functionality of an airport terminal building. It involves considering various factors such as passenger flow, operational efficiency, security, aesthetics, and user experience to create a well-organized and efficient terminal facility. 1, fiche 1, Anglais, - airport%20terminal%20design
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conception des aérogares
1, fiche 1, Français, conception%20des%20a%C3%A9rogares
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La conception des aérogares prend pour référence les pointes horaires de flux de passagers, et c'est pourquoi il conviendrait d'étudier des critères de pointes horaires pour des processus tels que l'enregistrement des bagages et les contrôles de sécurité [...] 2, fiche 1, Français, - conception%20des%20a%C3%A9rogares
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passenger flow management
1, fiche 2, Anglais, passenger%20flow%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Passenger flow refers to the movement of people through a transportation system, such as an airport, train station, or bus terminal. Managing passenger flow is essential to ensure that passengers can move efficiently and safely through the system. [Queues] can form at check-in, security checkpoint and immigration. Thus queue management is a central part of passenger flow management. 2, fiche 2, Anglais, - passenger%20flow%20management
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- management of passenger flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion du flux de passagers
1, fiche 2, Français, gestion%20du%20flux%20de%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- domestic terminal
1, fiche 3, Anglais, domestic%20terminal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Domestic terminals are where passengers can travel within the country. Security checkpoints, cafes and restaurants, screens showing flight details, airlines’ offices, exchange offices, resting and waiting areas for passengers and prayer areas are included within the airport. 2, fiche 3, Anglais, - domestic%20terminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aérogare des vols intérieurs
1, fiche 3, Français, a%C3%A9rogare%20des%20vols%20int%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aérogare de trafic intérieur 2, fiche 3, Français, a%C3%A9rogare%20de%20trafic%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airport security guard
1, fiche 4, Anglais, airport%20security%20guard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gardien de sécurité d'aéroport
1, fiche 4, Français, gardien%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gardienne de sécurité d'aéroport 1, fiche 4, Français, gardienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Airport Federal Investigation Section
1, fiche 5, Anglais, Airport%20Federal%20Investigation%20Section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AFIS 1, fiche 5, Anglais, AFIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"C" Division (Quebec). 1, fiche 5, Anglais, - Airport%20Federal%20Investigation%20Section
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Develop and collect intelligence in support of national security investigations at the Montreal Pierre Elliott Trudeau and Mirabel International Airports, and into illegal activities involving organized crime; disrupt the activities of persons and/or criminal organizations involved in the corruption of members of the airport community; promote and improve partnership with the airport community; conduct intelligence-led investigations targeting products/technologies that could be used to engage in activities that pose a threat to national security. 1, fiche 5, Anglais, - Airport%20Federal%20Investigation%20Section
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Airport Federal Investigations Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des enquêtes fédérales aéroportuaires
1, fiche 5, Français, Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20a%C3%A9roportuaires
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SEFA 1, fiche 5, Français, SEFA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division C (Québec). 1, fiche 5, Français, - Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Développer et collecter le renseignement afin d'appuyer les enquêtes relatives à la sécurité nationale aux aéroports internationaux de Montréal, Pierre-Elliott-Trudeau et Mirabel, et poursuivre les enquêtes visant les activités criminelles du crime organisé; perturber les activités des individus et organisations criminelles impliqués dans la corruption de membres de la communauté aéroportuaire; promouvoir et améliorer le partenariat avec la communauté aéroportuaire; poursuivre les enquêtes axées sur le renseignement visant les produits et technologies qui pourraient être utilisés ou servir à des activités qui vont à l'encontre de la sécurité nationale. 1, fiche 5, Français, - Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Titles
- Combined Forces (Military)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Kabul Multinational Brigade
1, fiche 6, Anglais, Kabul%20Multinational%20Brigade
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- KMNB 2, fiche 6, Anglais, KMNB
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ISAF [International Security Assistance Force] was structured into three main components : ISAF headquarters, the Kabul Multinational Brigade and the Kabul International Airport task force. The Kabul Multinational Brigade is ISAF's tactical headquarters, responsible for the planning and conduct of patrolling and civil-military cooperation operations on a day‑to‑day basis. 3, fiche 6, Anglais, - Kabul%20Multinational%20Brigade
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Kabul Multinational Brigade; KMNB: designations to be used by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - Kabul%20Multinational%20Brigade
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Kabul Multi-National Brigade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Interarmées
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Brigade multinationale de Kaboul
1, fiche 6, Français, Brigade%20multinationale%20de%20Kaboul
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BMK 2, fiche 6, Français, BMK
correct, nom féminin
- KMNB 3, fiche 6, Français, KMNB
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Brigade multinationale de Kaboul; KMNB : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - Brigade%20multinationale%20de%20Kaboul
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Brigade multi-nationale de Kaboul
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Terminals
- Flights (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- destination airport
1, fiche 7, Anglais, destination%20airport
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arrival airport 2, fiche 7, Anglais, arrival%20airport
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Once you land at your destination airport and leave the plane, you will show your passport to security officials and then head to baggage reclaim to pick up the luggage that was previously checked in... 3, fiche 7, Anglais, - destination%20airport
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérogares
- Vols (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéroport de destination
1, fiche 7, Français, a%C3%A9roport%20de%20destination
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce service de contrôle autorise ensuite les transporteurs aériens à procéder au débarquement de leurs passagers directement dans la zone sécurisée de l'aéroport de destination, ce qui leur évite d'importants délais. 2, fiche 7, Français, - a%C3%A9roport%20de%20destination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéroport de destination : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - a%C3%A9roport%20de%20destination
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto de destino
1, fiche 7, Espagnol, aeropuerto%20de%20destino
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Airfields
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airport security awareness program
1, fiche 8, Anglais, airport%20security%20awareness%20program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Aviation Security Regulations, 2012 take a phased-in approach, beginning with the introduction of aviation security programs at airports. These programs contain elements for security management, including clear policy direction, an airport security awareness program, an airport security committee, defined security roles and responsibilities, and management of sensitive aviation security information. 1, fiche 8, Anglais, - airport%20security%20awareness%20program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- airport security awareness programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérodromes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme de sensibilisation à la sûreté aéroportuaire
1, fiche 8, Français, programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement canadien sur la sûreté aérienne de 2012 sera introduit de façon graduelle, en commençant par les programmes de sûreté aérienne aux aéroports. Ces programmes comprennent des éléments de gestion de la sûreté, y compris une orientation claire en ce qui a trait aux politiques, la mise sur pied d’un programme de sensibilisation à la sûreté aéroportuaire et d’un comité chargé de la sûreté aéroportuaire, la définition des rôles et responsabilités de chacun en matière de sûreté, et la gestion des renseignements de nature délicate qui touchent la sûreté aérienne. 1, fiche 8, Français, - programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
- Airport Runways and Areas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian airport authority
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20airport%20authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAA 1, fiche 9, Anglais, CAA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the Canadian model, no single agency is responsible for all facets of aviation security. However, Canadian airport authorities retain responsibility for perimeter security and apron, taxiway, and runway security, whereas airlines retain security for the check-in and departure areas. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20airport%20authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- administration aéroportuaire canadienne
1, fiche 9, Français, administration%20a%C3%A9roportuaire%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AAC 1, fiche 9, Français, AAC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Airfields
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airport security pass
1, fiche 10, Anglais, airport%20security%20pass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérodromes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- laissez‑passer d'aéroport
1, fiche 10, Français, laissez%E2%80%91passer%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tout employeur, conducteur, opérateur de véhicule tant en zone réglementée qu'au sein des édifices et tout piéton détenteur d’un laissez-passer d’aéroport, sont tenus de [se conformer à toutes directives de l'Aéroport de Montréal]. 2, fiche 10, Français, - laissez%E2%80%91passer%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air side access
1, fiche 11, Anglais, air%20side%20access
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- airside access 2, fiche 11, Anglais, airside%20access
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The budget did not specifically allocate funds to improve the security screening of airport workers with "air side" access-that is, those working in controlled-access areas of the airport where baggage and freight are handled and aircraft are serviced. 1, fiche 11, Anglais, - air%20side%20access
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accès au côté piste
1, fiche 11, Français, acc%C3%A8s%20au%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le budget ne prévoyait pas expressément de fonds pour un resserrement des cotes de sécurité délivrées aux travailleurs aéroportuaires ayant accès au «côté piste», c'est-à-dire les travailleurs des zones aéroportuaires réglementées où se font la manutention des bagages et des marchandises et l'entretien des aéronefs. 1, fiche 11, Français, - acc%C3%A8s%20au%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acceso a la parte aeronáutica
1, fiche 11, Espagnol, acceso%20a%20la%20parte%20aeron%C3%A1utica
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Permiso [para] personal aeroportuario [...] se otorga a las personas físicas, que mantengan una relación laboral con entes públicos o privados, organismos oficiales y cuerpos diplomáticos, cuyas tareas deban realizarse en el ámbito de las estaciones aéreas, autorizando el acceso a la parte aeronáutica de aquellas personas que deban cumplir actividades allí. 1, fiche 11, Espagnol, - acceso%20a%20la%20parte%20aeron%C3%A1utica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- departure level
1, fiche 12, Anglais, departure%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- departures level 2, fiche 12, Anglais, departures%20level
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In an airport, the level or floor from which passengers are boarding aircraft once they have cleared customs and security procedures. 3, fiche 12, Anglais, - departure%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 12, La vedette principale, Français
- niveau des départs
1, fiche 12, Français, niveau%20des%20d%C3%A9parts
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- niveau d'embarquement 2, fiche 12, Français, niveau%20d%27embarquement
correct, voir observation, nom masculin
- niveau de départ 2, fiche 12, Français, niveau%20de%20d%C3%A9part
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une aérogare, niveau ou étage où les passagers se regroupent une fois les formalités de la sécurité et de la douane passées, attendant de monter à bord d'un avion. 2, fiche 12, Français, - niveau%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il y a autant de départs qu'il y a de voyageurs, d'où la préférence accordée à "niveau des départs"; le singulier signifie "niveau où se fait le départ". 2, fiche 12, Français, - niveau%20des%20d%C3%A9parts
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Maintenant que les compagnies aériennes ont adopté "carte d'embarquement" pour "boarding pass", "niveau d'embarquement" s'impose comme correct. 2, fiche 12, Français, - niveau%20des%20d%C3%A9parts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nanodevice
1, fiche 13, Anglais, nanodevice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- nanometric device 2, fiche 13, Anglais, nanometric%20device
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An artificial eutactic mechanical device that relies on nanometer-scale components. 3, fiche 13, Anglais, - nanodevice
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
One day soon a biosensing nanodevice developed by Arizona State University researcher Wayne Frasch may eliminate long lines at airport security checkpoints and revolutionize health screenings for diseases like anthrax, cancer and antibiotic resistant Staphylococcus aureus(MRSA). 4, fiche 13, Anglais, - nanodevice
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
eutactic: characterized by precise molecular order. 5, fiche 13, Anglais, - nanodevice
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- nano-device
- nano device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nanodispositif
1, fiche 13, Français, nanodispositif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constitué d'atomes ou de molécules de dimensions nanométriques, utilisé pour effectuer une tâche ou une opération particulière. 2, fiche 13, Français, - nanodispositif
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les nanodispositifs semi-conducteurs balistiques sont la clé de l'approche [...] vers des composants ultra-rapides. Dans ces dispositifs, les électrons ne rencontrent aucun obstacle au cours de leur mouvement, ils sont simplement accélérés par le champ électrique. «On peut alors les assimiler à des particules qui suivent une trajectoire rectiligne, comme dans le vide» [...] 3, fiche 13, Français, - nanodispositif
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Asymétrie du nanodispositif. 2, fiche 13, Français, - nanodispositif
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- nano-dispositif
- nano dispositif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Química
- Física atómica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nanodispositivo
1, fiche 13, Espagnol, nanodispositivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo nanométrico 2, fiche 13, Espagnol, dispositivo%20nanom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El nanodispositivo creado por investigadores de la UB [Universidad de Barcelona] es un modulador formado por nanocristales de silicio. Es un dispositivo que permite obtener, a partir de una señal eléctrica, luz codificada en forma de 0 y 1. 1, fiche 13, Espagnol, - nanodispositivo
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] en los últimos años se ha ido forjando una nueva herramienta dentro de la nanomedicina contra el cáncer denominada "teranóstico", la cual precisamente consiste en la suma de las estrategias de diagnóstico, tratamiento y evaluación de la enfermedad en un mismo dispositivo nanométrico aprovechando los avances en el targeting y las técnicas de contraste actuales. 2, fiche 13, Espagnol, - nanodispositivo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transit hotel
1, fiche 14, Anglais, transit%20hotel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- stopover hotel 2, fiche 14, Anglais, stopover%20hotel
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A transit hotel is a short stay hotel typically used at international airports in the transit zone where airplane passengers on extended waits between planes(typically a minimum of six hours) can stay. The hotel is within the security/passport checkpoints and close to the airport terminals. 1, fiche 14, Anglais, - transit%20hotel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hôtel de transit
1, fiche 14, Français, h%C3%B4tel%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- hôtel d'escale 2, fiche 14, Français, h%C3%B4tel%20d%27escale
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les croisières commercialisées par X par le biais de sa succursale belge incluront l'ensemble des services suivants : les tickets d'avions aller/retour (vers le port de départ et depuis le port d'arrivée); le service de transport de l'aéroport au port de départ et du port d'arrivée à l'aéroport; l'organisation de nuitées en hôtel de transit, le cas échéant [...] 1, fiche 14, Français, - h%C3%B4tel%20de%20transit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Airport Screening Services Agreement
1, fiche 15, Anglais, Airport%20Screening%20Services%20Agreement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ASSA 1, fiche 15, Anglais, ASSA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The contractual agreement that governs CATSA's [Canadian Air Transport Security Authority] airport screening services with a designated screening contractor. 1, fiche 15, Anglais, - Airport%20Screening%20Services%20Agreement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Entente sur les services de contrôle aux aéroports
1, fiche 15, Français, Entente%20sur%20les%20services%20de%20contr%C3%B4le%20aux%20a%C3%A9roports
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ESCA 1, fiche 15, Français, ESCA
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entente contractuelle avec un fournisseur de services de contrôle désigné qui régitla prestation des services de contrôle aux aéroports par l’ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien]. 1, fiche 15, Français, - Entente%20sur%20les%20services%20de%20contr%C3%B4le%20aux%20a%C3%A9roports
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- millimetre-wave scanner
1, fiche 16, Anglais, millimetre%2Dwave%20scanner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- millimeter-wave scanner 2, fiche 16, Anglais, millimeter%2Dwave%20scanner%20
correct
- millimetre wave scanner 3, fiche 16, Anglais, millimetre%20wave%20scanner
correct
- millimeter wave scanner 4, fiche 16, Anglais, millimeter%20wave%20scanner
correct
- millimetre-wave body scanner 5, fiche 16, Anglais, millimetre%2Dwave%20body%20scanner%20
correct
- millimeter wave body scanner 6, fiche 16, Anglais, millimeter%20wave%20body%20scanner%20
correct
- millimeter-wave body scanner 7, fiche 16, Anglais, millimeter%2Dwave%20body%20scanner
correct, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The scanning systems currently used in Canada are millimetre-wave scanners, which do not emit x-rays. The millimetre-wave body scanner works by projecting low-level millimetre-wave, radio-frequency energy above and around the [person]’s body. The RF energy is reflected back from the body and from objects concealed on the body to produce a three-dimensional image. 5, fiche 16, Anglais, - millimetre%2Dwave%20scanner
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Typical uses for this technology include detection of items for commercial loss prevention, smuggling and screening at government buildings and airport security checkpoints. 8, fiche 16, Anglais, - millimetre%2Dwave%20scanner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- scanner à ondes millimétriques
1, fiche 16, Français, scanner%20%C3%A0%20ondes%20millim%C3%A9triques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- scanneur à ondes millimétriques 2, fiche 16, Français, scanneur%20%C3%A0%20ondes%20millim%C3%A9triques
correct, nom masculin, rare
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les scanners utilisés au Canada sont à ondes millimétriques et n'émettent pas de rayons X. Ils projettent une énergie de radiofréquences millimétriques de faible intensité sur le corps [de la personne] et autour de [celle-ci]. Réfléchie par le corps et par tout objet dissimulé sur le corps, cette énergie produit une image en trois dimensions. 3, fiche 16, Français, - scanner%20%C3%A0%20ondes%20millim%C3%A9triques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Restricted Area Identity Card
1, fiche 17, Anglais, Restricted%20Area%20Identity%20Card
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RAIC 1, fiche 17, Anglais, RAIC
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card(RAIC) covers approximately 100, 000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance. " 1, fiche 17, Anglais, - Restricted%20Area%20Identity%20Card
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte d'identité de zones réglementées
1, fiche 17, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CIZR 1, fiche 17, Français, CIZR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) est heureuse d'annoncer que le premier système d'identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d'identité de zones réglementées (CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d'accès d'une zone réglementée, ce système de cartes d'identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise.» 1, fiche 17, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Airfields
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Airport Watch Program
1, fiche 18, Anglais, Airport%20Watch%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Airport Watch Program is to detect persons or aircraft involved in the transport of contraband, or involved in terrorist activities. This is done through the RCMP establishing close liaisons with the aviation community similar to Neighbourhood Watch. Learning the indicators of suspicious activity, collecting accurate and specific details of observations and then that information to the Airport Watch Program in a timely manner will go a long way in fortifying the security of our airports, aircraft, and ultimately our community. 1, fiche 18, Anglais, - Airport%20Watch%20Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aérodromes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance des aéroports
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20surveillance%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de surveillance des aéroports a pour but de détecter les individus ou les aéronefs impliqués dans le transport de contrebande à destination et en provenance de la province et du pays ou même dans les actes terroristes. Il fait appel à des coordinateurs qui répertorient les aéroports de la région et travaillent ensuite en étroite collaboration avec leurs propriétaires et directeurs, ainsi que les pilotes, les mécaniciens, lea aéroclubs et autres personnes apparentées à ce domaine. Tout comme la surveillance de quartier, le Programme de surveillance des aéroports repose sur la participation du public. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20surveillance%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Airport Restricted Area Access Clearance Security Measures
1, fiche 19, Anglais, Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Security%20Measures
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ARAACSM 1, fiche 19, Anglais, ARAACSM
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate. 1, fiche 19, Anglais, - Airport%20Restricted%20Area%20Access%20Clearance%20Security%20Measures
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Mesures de sûreté relatives à l'autorisation d'accès aux zones réglementées d'aéroport
1, fiche 19, Français, Mesures%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20relatives%20%C3%A0%20l%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MSRAAZRA 1, fiche 19, Français, MSRAAZRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction générale de la sûreté et des préparatifs d'urgence (SPU). 1, fiche 19, Français, - Mesures%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20relatives%20%C3%A0%20l%27autorisation%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air transport security charge
1, fiche 20, Anglais, air%20transport%20security%20charge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
That report included specific recommendations on airport rents, the fuel excise tax, and the air transport security charge. 2, fiche 20, Anglais, - air%20transport%20security%20charge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- droit pour la sûreté du transport aérien
1, fiche 20, Français, droit%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- barbed-wire outrigger
1, fiche 21, Anglais, barbed%2Dwire%20outrigger
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- barbed-wire overhang 2, fiche 21, Anglais, barbed%2Dwire%20overhang
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An 8-foot chain link fence with 2-foot barbed-wire outriggers is the minimum acceptable height to keep deer off aircraft movement areas, and also improve airport security. 3, fiche 21, Anglais, - barbed%2Dwire%20outrigger
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- barbed wire outrigger
- barbed wire overhang
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 21, La vedette principale, Français
- surplomb de barbelés
1, fiche 21, Français, surplomb%20de%20barbel%C3%A9s
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- surplomb de fils barbelés 2, fiche 21, Français, surplomb%20de%20fils%20barbel%C3%A9s
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Safety
- Airfields
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- airport security service
1, fiche 22, Anglais, airport%20security%20service
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Passengers’ security control and security at aerodrome is covered by airport security service and these functions are provided by limited company "EVOR. L. " 1, fiche 22, Anglais, - airport%20security%20service
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- airport security services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- service de sécurité aéroportuaire
1, fiche 22, Français, service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La Chambre de Commerce du Canada recommande au gouvernement fédéral de réexaminer le montant excessif du droit pour la sécurité des passagers du transport aérien et de relier directement les coûts de la sécurité aéroportuaire au service de sécurité aéroportuaire fourni. 1, fiche 22, Français, - service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- services de sécurité aéroportuaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airfields
- Air Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- airport guard 1, fiche 23, Anglais, airport%20guard
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Governments operate institutes for training the private security personnel--with the basic airport guard getting about 120 hours of training and an extra 256 hours in Belgium to be certified for higher levels of work. 2, fiche 23, Anglais, - airport%20guard
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérodromes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gardien d'aéroport
1, fiche 23, Français, gardien%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- garde d'aéroport 2, fiche 23, Français, garde%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- roll-in baggage X-ray system 1, fiche 24, Anglais, roll%2Din%20baggage%20X%2Dray%20system
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
High-tech customs tools will strengthen security at the Port of Halifax.... Other equipment being supplied to Halifax this year will include : a new roll-in baggage X-ray system for Halifax International Airport... 1, fiche 24, Anglais, - roll%2Din%20baggage%20X%2Dray%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appareil de radioscopie pour l'examen des bagages
1, fiche 24, Français, appareil%20de%20radioscopie%20pour%20l%27examen%20des%20bagages
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Des outils haute technologie pour les douanes renforceront la sécurité au port de Halifax. Le matériel supplémentaire acquis pour Halifax cette année comprend notamment [...] un nouvel appareil de radioscopie pour l'examen des bagages à l'aéroport international d'Halifax [...]. 1, fiche 24, Français, - appareil%20de%20radioscopie%20pour%20l%27examen%20des%20bagages
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Airfields
- Air Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- security restricted area
1, fiche 25, Anglais, security%20restricted%20area
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Area of an airport, building or facility into which access is restricted or controlled for security and safety purposes. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 25, Anglais, - security%20restricted%20area
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
security restricted area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - security%20restricted%20area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aérodromes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone de sûreté à accès réglementé
1, fiche 25, Français, zone%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Toute zone d'un aéroport, d'une aérogare ou d'une installation dont l'accès est réglementé ou contrôlé pour des raisons de sûreté et de sécurité. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 25, Français, - zone%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
zone de sûreté à accès réglementé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - zone%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- zona de seguridad restringida
1, fiche 25, Espagnol, zona%20de%20seguridad%20restringida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Zona de un aeropuerto, edificio o instalación cuyo acceso está restringido o controlado para los fines de seguridad y protección. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 25, Espagnol, - zona%20de%20seguridad%20restringida
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
zona de seguridad restringida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - zona%20de%20seguridad%20restringida
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Safety
- Airfields
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- security inspection
1, fiche 26, Anglais, security%20inspection
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- airport security inspection 1, fiche 26, Anglais, airport%20security%20%20inspection
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A review of existing security measures and procedures at an airport to determine the continued effectiveness of the programme. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 26, Anglais, - security%20inspection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
security inspection; airport security inspection : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - security%20inspection
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inspection de sûreté
1, fiche 26, Français, inspection%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inspection sur la sûreté des aéroports 1, fiche 26, Français, inspection%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Examen des mesures et procédures de sûreté en vigueur à un aéroport, afin de déterminer si le programme est efficace en tout temps. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 26, Français, - inspection%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
inspection de sûreté; inspection sur la sûreté des aéroports : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - inspection%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- inspección de seguridad
1, fiche 26, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Examen de las medidas y procedimientos de seguridad vigentes en un aeropuerto a fin de determinar si el programa mantiene su eficacia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 26, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
inspección de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Airfields
- Air Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- security survey
1, fiche 27, Anglais, security%20survey
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- airport security survey 1, fiche 27, Anglais, airport%20security%20%20survey
correct, uniformisé
- survey 1, fiche 27, Anglais, survey
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of airport and airline operations to determine their vulnerability to acts of unlawful interference, be it hijacking, sabotage or terrorist attack, and to recommend protective measures commensurate with the threat. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 27, Anglais, - security%20survey
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
security survey; airport security survey; survey : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 27, Anglais, - security%20survey
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérodromes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- évaluation de sûreté
1, fiche 27, Français, %C3%A9valuation%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- évaluation 1, fiche 27, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des opérations de l'aéroport et des compagnies aériennes afin de déterminer leur vulnérabilité aux actes d'intervention illicite, que ce soit un détournement d'aéronef, un acte de sabotage ou une attaque terroriste, et de recommander des mesures protectrices proportionnées à la menace. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 27, Français, - %C3%A9valuation%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
évaluation de sûreté; évaluation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 27, Français, - %C3%A9valuation%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de seguridad
1, fiche 27, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- evaluación 1, fiche 27, Espagnol, evaluaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las operaciones del aeropuerto y de las líneas aéreas para determinar si son vulnerables a los actos de interferencia ilícita, sean secuestro de aeronave, sabotaje o ataque terrorista, y para recomendar medidas de protección adecuadas a la amenaza. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 27, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
evaluación de seguridad; evaluación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- passenger-baggage match reconciliation system 1, fiche 28, Anglais, passenger%2Dbaggage%20match%20reconciliation%20system
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- baggage match 1, fiche 28, Anglais, baggage%20match
- positive identification 1, fiche 28, Anglais, positive%20identification
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
All three terms refer to an airport security measure which will come into effect in October 1986 and which enables an air carrier to identify the passenger to whom belongs a piece of luggage. The serial number on the passenger's boarding card will match the number on the piece of luggage. Prior to take off the baggage of any passenger who has not boarded will be removed from the aircraft. 1, fiche 28, Anglais, - passenger%2Dbaggage%20match%20reconciliation%20system
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- passenger-baggage match system
- passenger baggage match system
- passenger baggage match reconciliation system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appariement bagage-personne
1, fiche 28, Français, appariement%20bagage%2Dpersonne
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- système d'appariement des bagages 2, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%27appariement%20des%20bagages
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cotejo pasajero-equipaje
1, fiche 28, Espagnol, cotejo%20pasajero%2Dequipaje
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- cotejo pasajero equipaje 1, fiche 28, Espagnol, cotejo%20pasajero%20equipaje
nom masculin
- correlación pasajero-equipaje 1, fiche 28, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20pasajero%2Dequipaje
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- correlación pasajero equipaje
- correlación entre pasajeros y su equipaje
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Airfields
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- free airport
1, fiche 29, Anglais, free%20airport
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- customs-free airport 2, fiche 29, Anglais, customs%2Dfree%20airport
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An international airport at which, provided they remain within a designated area until removal by air to a point outside the territory of the State, crew, passengers, baggage, cargo, mail and stores may be disembarked or unladen, may remain and may be trans-shipped, without being subjected to any customs charges or duties and to any examination, except for aviation security or for appropriate narcotics control measures. 1, fiche 29, Anglais, - free%20airport
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
free airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 29, Anglais, - free%20airport
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- customs free airport
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Aérodromes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aéroport franc
1, fiche 29, Français, a%C3%A9roport%20franc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aéroport international où, à condition de demeurer à l'intérieur d'une zone désignée jusqu'au moment où ils sont acheminés par la voie aérienne vers un point situé hors du territoire de l'État, les membres d'équipage, les passagers, les bagages, les marchandises, la poste et les provisions de bord peuvent être débarqués ou déchargés, séjourner et être transbordés en franchise de taxe et de droits de douane et, sauf aux fins de la sûreté de l'aviation ou aux fins d'application de mesures appropriées de contrôle de stupéfiants, sans être soumis à aucune inspection. 1, fiche 29, Français, - a%C3%A9roport%20franc
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aéroport franc : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - a%C3%A9roport%20franc
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Aeródromos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto franco
1, fiche 29, Espagnol, aeropuerto%20franco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto internacional donde, con tal que permanezcan dentro del área designada hasta que se lleven por aire a un punto fuera del territorio del Estado, los tripulantes, pasajeros, equipajes, carga, correo y suministros pueden desembarcar o descargarse, pueden permanecer y pueden transbordar sin estar sujetos a impuestos o derechos de aduana ni a ningún examen, excepto para aplicar medidas de seguridad de la aviación o medidas apropiadas para el control de estupefacientes. 1, fiche 29, Espagnol, - aeropuerto%20franco
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto franco : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - aeropuerto%20franco
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Safety
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- airport security committee
1, fiche 30, Anglais, airport%20security%20committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- comité de sûreté d'aéroport
1, fiche 30, Français, comit%C3%A9%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- comité de seguridad aeroportuaria
1, fiche 30, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20seguridad%20aeroportuaria
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Standards and Practices Governing Airport Security and Aircraft Safety 1, fiche 31, Anglais, Standards%20and%20Practices%20Governing%20Airport%20Security%20and%20Aircraft%20Safety
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Normes et pratiques régissant la sécurité des aéroports et la sûreté des aéronefs
1, fiche 31, Français, Normes%20et%20pratiques%20r%C3%A9gissant%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports%20et%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Normas y métodos para la seguridad de los aeropuertos y la protección de las aeronaves
1, fiche 31, Espagnol, Normas%20y%20m%C3%A9todos%20para%20la%20seguridad%20de%20los%20aeropuertos%20y%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20las%20aeronaves
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-08-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Safety
- Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- canadian airport security awareness 1, fiche 32, Anglais, canadian%20airport%20security%20awareness
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sensibilisation à la sûreté aux aéroports canadiens
1, fiche 32, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20aux%20a%C3%A9roports%20canadiens
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SSAC 1, fiche 32, Français, SSAC
nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La sentinelle silencieuse. 1, fiche 32, Français, - sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20aux%20a%C3%A9roports%20canadiens
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Airports Security Certification Program 1, fiche 33, Anglais, Airports%20Security%20Certification%20Program
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Airport Security Certification Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Sécurité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Cours de formation en sûreté du Groupe des Aéroports - Programme d'accréditation
1, fiche 33, Français, Cours%20de%20formation%20en%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20Groupe%20des%20A%C3%A9roports%20%2D%20Programme%20d%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'IFTC [Institut de formation de Transports Canada]. 1, fiche 33, Français, - Cours%20de%20formation%20en%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20Groupe%20des%20A%C3%A9roports%20%2D%20Programme%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source : IFTC [Institut de formation de Transports Canada]. 1, fiche 33, Français, - Cours%20de%20formation%20en%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20Groupe%20des%20A%C3%A9roports%20%2D%20Programme%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Cours de formation en sûreté du Groupe des Aéroports (GA) - Programme d'accréditation
- Cours de formation en sûreté du Groupe des Aéroports Programme d'accréditation
- Cours de formation en sûreté du Groupe Aéroport - Programme d'accréditation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- package search system
1, fiche 34, Anglais, package%20search%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The most familiar package search system is used in airport security to inspect baggage using a pulsed X-radiation source. 1, fiche 34, Anglais, - package%20search%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de fouille de colis
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20fouille%20de%20colis
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Airport Security Council
1, fiche 35, Anglais, Airport%20Security%20Council
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 35, Anglais, ASC
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Airport Security Council
1, fiche 35, Français, Airport%20Security%20Council
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 35, Français, ASC
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-03-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Airport Security Awareness Week
1, fiche 36, Anglais, Airport%20Security%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
held in May 1, fiche 36, Anglais, - Airport%20Security%20Awareness%20Week
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Semaine de sensibilisation à la sûreté aéroportuaire
1, fiche 36, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-10-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Airport Policing Security Program
1, fiche 37, Anglais, National%20Airport%20Policing%20Security%20Program
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NAPSP 2, fiche 37, Anglais, NAPSP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- National Airport Security Program 3, fiche 37, Anglais, National%20Airport%20Security%20%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme national de surveillance et de sûreté des aéroports
1, fiche 37, Français, Programme%20national%20de%20surveillance%20et%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Programme national de sécurité des aéroports 2, fiche 37, Français, Programme%20national%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec un réviseur de la section de traduction des transports. 1, fiche 37, Français, - Programme%20national%20de%20surveillance%20et%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Airport Security 1, fiche 38, Anglais, Airport%20Security
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Translation established by Translation Services in Toronto for the Hamilton Airport. 1, fiche 38, Anglais, - Airport%20Security
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Translation suggested by a translator at Transport Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Airport%20Security
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Sûreté aéroportuaire
1, fiche 38, Français, S%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Safety
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- undergo airport security inspection 1, fiche 39, Anglais, undergo%20airport%20security%20inspection
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- passer le contrôle de sûreté à l'aéroport 1, fiche 39, Français, passer%20le%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27a%C3%A9roport
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-12-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Police and Security Detail 1, fiche 40, Anglais, Police%20and%20Security%20Detail
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Persons employed in or under the supervision of the airport detachment of the Royal Canadian Mounted Police designated for duty at the airport and includes Members, Public Servants, Commissionaires and Commercial Security Guards. 1, fiche 40, Anglais, - Police%20and%20Security%20Detail
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Unité de maintien de l'ordre et de la sécurité 1, fiche 40, Français, Unit%C3%A9%20de%20maintien%20de%20l%27ordre%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les personnes faisant partie du détachement de la Gendarmerie royale du Canada affecté à un aéroport ou dont la supervision relève du détachement, y compris les membres, les fonctionnaires, les commissionnaires, les gardiens de sécurité professionnels. 1, fiche 40, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintien%20de%20l%27ordre%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Airport Services and Security Branch
1, fiche 41, Anglais, Airport%20Services%20and%20Security%20Branch
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 41, Anglais, - Airport%20Services%20and%20Security%20Branch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Direction des services et sûreté aéroportuaires
1, fiche 41, Français, Direction%20des%20services%20et%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9roportuaires
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 41, Français, - Direction%20des%20services%20et%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Security
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- airport security
1, fiche 42, Anglais, airport%20security
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sécurité des aéroports
1, fiche 42, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-08-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Air Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canadian Airport Security System
1, fiche 43, Anglais, Canadian%20Airport%20Security%20System
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CASS 2, fiche 43, Anglais, CASS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système de sécurité aux aéroports canadiens
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20aux%20a%C3%A9roports%20canadiens
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- security tax 1, fiche 44, Anglais, security%20tax
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
UK devising airport "security tax".-The British Government has taken an initiative that may well set a precedent for other States. It proposes to charge the entire cost of providing security services at UK international airports to the airlines using them. 1, fiche 44, Anglais, - security%20tax
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- taxe de sécurité
1, fiche 44, Français, taxe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La Grande-Bretagne prépare la «taxe de sécurité». Le gouvernement britannique s'apprête à prendre une initiative qui pourrait faire école. Il a l'intention de faire supporter à l'industrie du transport aérien les dépenses faites sur les grands aéroports britanniques pour assurer la sécurité. 1, fiche 44, Français, - taxe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-10-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- central operations center 1, fiche 45, Anglais, central%20operations%20center
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Administrative building. This 7 storey building houses the administrative offices and forms the "nerve centre" for airport operations. High capacity computers and data processing equipment are installed to meet management, operations and planning requirements. It includes the central operations center, airline and charter administration offices, airport security and custom, etc. 2, fiche 45, Anglais, - central%20operations%20center
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- central operations centre
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 45, La vedette principale, Français
- centrale des opérations
1, fiche 45, Français, centrale%20des%20op%C3%A9rations
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bâtiment administratif. Ce bâtiment compte sept étages. Il est en fait le centre nerveux de l'aéroport car c'est là que sont prises toutes les décisions en rapport avec son exploitation. Il abrite notamment un ordinateur à grande capacité, le matériel de traitement des données, la centrale des opérations, les bureaux des compagnies aériennes et des affréteurs aériens, les services de douanes et de sécurité, etc. 1, fiche 45, Français, - centrale%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


