TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRPORT SERVICES [56 fiches]

Fiche 1 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Air Traffic Control
  • Operations (Air Forces)
CONT

RPAS Traffic Management... is an air traffic management ecosystem of services. RTM is meant to create a system of systems. It could link communication networks and sensors with traffic management to enable the integration of beyond visual line of sight... drone operations. RTM could also be used for detecting intrusions around airports as well as in integrating RPAS [remotely piloted aircraft systems] operations into the airport environment.

Terme(s)-clé(s)
  • remotely piloted aircraft system traffic management

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Circulation et trafic aériens
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

La gestion de la circulation des SATP [...] est une unité de services écologiques de la circulation aérienne. La GCS est destinée à créer un système de systèmes. Elle pourrait relier les réseaux de communication et les capteurs à la gestion du trafic pour permettre l'intégration des opérations de SATP [(systèmes d'aéronef télépiloté) au-delà de la visibilité directe]. La CSG pourrait également être utilisée pour détecter les intrusions autour des aéroports ainsi que pour intégrer les opérations des SATP dans l'environnement aéroportuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A shipping company may request permission to repatriate a stowaway by air, particularly if the ship is not scheduled to return to the stowaway's country of embarkation or citizenship. A Canadian border services officer may agree to this if [several conditions are met. The stowaway may then] be allowed to withdraw his/her application to enter Canada. In such cases the stowaway must be escorted to the airport and departure confirmed by a Canadian border services officer.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les sociétés de transport maritime peuvent demander la permission de rapatrier un passager clandestin par avion plutôt que de le détenir à bord, particulièrement s'il n'est pas prévu que le navire retourne dans son pays d'embarquement ou de citoyenneté. Un agent des services frontaliers canadiens ne peut accorder une telle permission que si [certaines conditions sont remplies. Le passager clandestin pourra alors être] autorisé à retirer sa demande d'admission au Canada. Dans ce cas, le passager clandestin doit être escorté à l'aéroport et le départ, confirmé par un agent des services frontaliers canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

An IFR [instrument flight rules] obstacle departure procedure in which the pilot must maintain certain visual references with the ground and obstacles until reaching a given altitude over the aerodrome.

OBS

visual climb over the airport; VCOA : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Procédure de départ avec obstacle IFR [règles de vol aux instruments] durant laquelle le pilote doit conserver certains repères visuels avec le sol et les obstacles jusqu'à ce que l'aéronef atteigne une altitude donnée au-dessus de l'aérodrome.

OBS

montée à vue au-dessus de l'aéroport; VCOA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Traffic Control
DEF

A control service provided by airport control towers to aircraft and vehicles on the manoeuvring area of an airport and to aircraft operating in the vicinity of an airport.

OBS

airport control service : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Service assuré par les tours de contrôle d'aéroport et offert aux aéronefs et véhicules se trouvant sur l'aire de manœuvre d'un aéroport et aux aéronefs évoluant au voisinage d'un aéroport.

OBS

service de contrôle d'aéroport : désignation et définition normalisées par Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Airfields
DEF

The holder of the airport certificate, or the person in charge of such airport, whether as employee, agent or representative of the holder of such certificate.

OBS

airport operator : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Aérodromes
DEF

Titulaire du permis d'aéroport, ou personne responsable de l'aéroport, que ce soit à titre d'employé, d'agent ou de représentant du titulaire du permis.

OBS

exploitant d'aéroport : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2017-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Airport and Marine Federal Enforcement Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Exécution des lois fédérales dans les ports et les aéroports : nom de service à éviter, car il est elliptique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

The line tech duties include fueling all types of aircraft, fuel quality control, baggage handling, marshaling aircraft, towing aircraft, operating various types of airport ground service equipment, performing lavatory/potable services, customer service with clients, and working outside in all weather conditions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

Any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic, where the formalities incident to customs, immigration, public health, animal and plant quarantine and similar procedures are carried out.

OBS

international airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

international airport : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
DEF

Tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d'entrée et de sortie destiné au trafic aérien international et où s'accomplissent les formalités de douane, de contrôle des personnes, de santé publique, de contrôle vétérinaire et phytosanitaire et autres formalités analogues.

OBS

aéroport international : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

aéroport international : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
DEF

Todo aeropuerto designado por el Estado contratante en cuyo territorio está situado, como puerto de entrada o salida para el tráfico aéreo internacional, donde se llevan a cabo los trámites de aduanas, inmigración, sanidad pública, reglamentación veterinaria y fitosanitaria, y procedimientos similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

aeropuerto internacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Positions
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Postes du secteur privé
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

responsable des services de l'aéroport : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

Designated airport where initial entry to a country must be made to obtain border clearances.

CONT

AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. Aerodromes with capacity limitations are indicated by a number preceded by a "/", e. g., AOE/44. Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage.

OBS

airport of entry: In the US, an airport where initial entry can be made without permission to land from US Customs. At least one hour advance notice of arrival is required.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. Les aérodromes à limites de capacité sont indiqués par un numéro précédé d'une barre oblique, p. ex., AOE/44. Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement, p. ex., un aéronef appartenant à une entreprise ou un petit aéronef nolisé ne transportant pas plus de 15 passagers et leurs bagages.

CONT

Avant le départ à destination du Canada, les pilotes devraient consulter le CFS [Canadian Flight Supplement] afin de déterminer si leur aéroport de destination est un aéroport d'entrée (AOE) et afin de vérifier les heures de service. Au moins une heure, mais pas plus de 72 heures, avant de voler au Canada, le pilote doit [...] prendre des arrangements douaniers personnels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available.... Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage.

CONT

[An] International airport [means] any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic ...

Terme(s)-clé(s)
  • departure airport
  • exit airport

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

[L'] aéroport international [désigne] tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d'entrée et de sortie destiné au trafic aérien international [...]

OBS

L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. [...] Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

An airport which is used for domestic air services only.

OBS

domestic airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

aéroport intérieur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

domestique : Anglicisme au sens de «intérieur», «du pays».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
OBS

aeropuerto de interior : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
DEF

Equipment specifically designed to detect all principal features on the surface of an airport, including aircraft and vehicular traffic, and to present the entire image on a digital display in the control tower in order to augment visual observation by tower personnel of aircraft and/or vehicular movements.

OBS

airport surface detection equipment; ASDE : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Équipement spécialement conçu pour détecter tous les principaux objets se trouvant sur la surface aéroportuaire, y compris les aéronefs et les véhicules, et pour présenter l’image entière sur un écran numérique dans la tour de contrôle afin d’augmenter la surveillance visuelle, effectuée par le personnel de la tour, des mouvements d’aéronefs ou de véhicules.

OBS

équipement aéroportuaire de détection de surface; ASDE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

radar de surveillance des mouvements de surface; ASDE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Delta Air Lines purchased from Dan Air one-quarter of the stock of Gatwick Handling Ltd., a firm that provides ground handling service for passengers and aircraft at London’s Gatwick Airport.

OBS

Broadly includes services necessary for an aircraft's arrival at, and departure from, an airport. The ICAO [International Civil Aviation Organization] Airport Economics Manual separates the ground handling function into terminal handling and ramp handling.

OBS

ground handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Ensemble des opérations à accomplir durant l'escale d'un aéronef, comprenant toutes les interventions effectuées sur l'aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs.

OBS

[...] comprenant, en gros, les services nécessaires pour l'arrivée et le départ d'un avion à un aéroport. Le Manuel sur l'économie des aéroports de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] divise la fonction services d'escale en assistance aérogare et assistance piste.

OBS

services d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Conjunto de actividades realizadas a consecuencia de la estancia en tierra de la aeronave, incluyendo la asistencia en tierra, la carga, descarga y transporte de equipajes, el suministro de combustible, etc.

OBS

Incluye en general los servicios necesarios para la llegada de una aeronave a un aeropuerto y su salida del mismo. En el Manual sobre los aspectos económicos de los aeropuertos de la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] la función de servicios de escala se divide en servicios en la terminal y servicios en la plataforma.

OBS

servicios de escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
DEF

An important city or the airport of such a city that handles an average of 200 arrivals and departures a day for a given airline.

OBS

Airlines concentrate their activities on one or several hubs by drawing passengers in from smaller centres by way of narrow-bodied aircraft and having them all merge onto larger-capacity aircraft serving major trunk routes, thereby maximizing passenger loads and offering more on-line connections to more places than would be possible with non-stop point-to-point service.

OBS

Since the term "hub" tends to be overused in commercial aviation by airlines eager to promote their services in a highly competitive market, confusion may reign when this term is improperly used as a synonym for "gateway. "Before the "hub-and-spoke" system was conceived by airline economists, the term "gateway" was the only term used to signify a destination from which travel itineraries could either start or end. Strictly speaking, a gateway is a large city with a major airport servicing many international centres. For example, Delta Air Lines considers Honolulu a gateway because of its frequent, daily wide-bodied service into and out of the city. These flights may eventually connect with flights offered by associated or affiliated airlines. However, since Delta does not have authority to fly beyond Hawaii, it cannot consider Honolulu a hub airport, since the concept of a hub implies traffic towards as well as beyond a major centre.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
DEF

Aéroport à partir duquel une compagnie organise la desserte de ses escales.

CONT

[Paris] véritable plaque tournante du réseau intérieur français [...]

CONT

Ces deux compagnies veulent ainsi asseoir leur présence sur Berlin, afin d'empêcher les compagnies américaines (64 % de l'offre sur cette destination) d'utiliser cet aéroport comme un «hub» (plate-forme centrale) à partir duquel les compagnies aériennes pourraient desservir des destinations européennes.

OBS

Le terme «carrefour» [...] désigne un aéroport central. Dans le réseau de Canadien International, les principaux carrefours sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver. En raison de sa population clairsemée, le Canada pose un défi unique aux planificateurs d'horaires. La plupart du temps, les passagers au pays se déplacent d'est en ouest et vice versa, ou de carrefour en carrefour. Avec l'ajout de liaisons entre les villes périphériques et les centres régionaux, Canadien International a donné naissance à un réseau de partenaires fondé sur des carrefours et des liaisons.

OBS

pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme centrale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
DEF

[...] aeropuerto encargado de servir de centro de distribución.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "centro de conexión" y "centro de operaciones" en vez del término inglés "hub".

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

The advent of jumbo jets has put an increasing strain on Canadian airport services...

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

L'avènement des gros réactés a entraîné un surcroît de travail dans les services aéroportuaires canadiens [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

An airport of a medium or small city which is mainly served by short haul regional services.

OBS

regional airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

aéroport régional : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
DEF

Aeropuerto de una ciudad pequeña o mediana a la que se prestan principalmente servicios regionales de corta distancia.

OBS

aeropuerto regional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Iris recognition begins with taking black-and-white digital photographs of each iris. The iris pattern is processed and encoded into a record that is stored in the CBSA [Canada Border Services Agency] secure database. At the airport kiosk, neither glasses nor contact lenses need to be removed. The identification time averages about two seconds.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Le processus de reconnaissance de l'iris commence par la prise de photographies numériques en noir et blanc de chaque iris. Les caractéristiques de l'iris sont traitées et codées dans un fichier qui est stocké dans la base de données sécuritaire de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. Au poste de déclaration de l'aéroport, il n'est pas nécessaire d'enlever les lunettes ou les verres de contact. Le temps nécessaire pour l'identification est d'environ deux secondes. Les systèmes de CANPASS Air utilisent des caméras numériques ordinaires sans lumière brillante ou laser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

El reconocimiento del iris se caracteriza por su elevado grado de precisión. Ofrece la posibilidad de identificar a las personas con una certeza del 100%, porque el sistema recupera, rápida e infaliblemente, el código correcto de la base de datos que contiene los códigos del iris de millones de ojos. Así se garantiza la selección de la persona correcta.

CONT

Reconocimiento de iris: El sistema obtiene una imagen precisa del patrón de iris del individuo y lo compara con el patrón previamente guardado del usuario.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Airfields
CONT

When informed that an emergency has been declared by a pilot, the airport ARFF unit will take up emergency positions adjacent to the landing runway and stand by to provide assistance. Once response to an emergency situation has been initiated, the ARFF unit will remain at the increased state of alert until informed that the pilot-in-command has terminated the emergency.

CONT

One of the services that few people think of when they think about the airport... is the aircraft rescue and fire fighting unit(ARFF). Comprising one chief, three captains, and 12 firefighters, the unit is divided into three crews – each working 24-hour shifts. The aircraft rescue and fire fighting unit does far more than respond to fire calls. In fact, fire calls make up a very small portion of their regular workload.

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft rescue and firefighting unit

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Aérodromes
CONT

Lorsqu’un pilote déclare une situation d’urgence, l’unité SLIA de l’aéroport doit se mettre en position d’urgence près de la piste d’atterrissage et doit rester en attente afin d’intervenir au besoin. Une fois que les mesures d’intervention ontété amorcées par suite de la déclaration d’une situation d’urgence, l’unité SLIA doit rester en état d’alerte jusqu’à ce que le commandant de bord de l’aéronef déclare que la situation d’urgence est terminée.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

The AOM... details the airport specifications, facilities and services, and specifies the responsibilities of the operator for the maintenance of airport certification standards. The AOM is a reference for airport operations and inspections, which ensures that deviations from airport certification safety standards and the resulting conditions of airport certification are approved.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Le Manuel d’exploitation d’aéroport [...] donne en détails les spécifications, les installations et les services sur l’aéroport et [...] précise les responsabilitésde l’exploitant relatives au maintien des normes de certification d’aéroport. L’AOM sert à titre de référence pour l’exploitation de l’aéroport et pour les inspectionsqui permettent d’assurer que les dérogations aux normes de sécurité de certification d’aéroport et les conditions de certification d’aéroport qui en résultent sont approuvées.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Safety
DEF

The contractual agreement that governs CATSA's [Canadian Air Transport Security Authority] airport screening services with a designated screening contractor.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Entente contractuelle avec un fournisseur de services de contrôle désigné qui régitla prestation des services de contrôle aux aéroports par l’ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3712
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3712: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3712
code de publication, voir observation
CONT

STANAG 3712 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Law
  • Criminology
OBS

Following a four-year police investigation, 101 people, including employees of the Montréal-Trudeau Airport and the Canada Border Services Agency, were accused of offences related to gangsterism, drug trafficking, corruption, bookmaking, extortion, gambling houses, possession of proceeds of crime and firearms. This investigation generated an unprecedented volume of evidence, including over 1. 2 million private communications(a large percentage of which were in Italian) and 120, 000 hours of video.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
  • Criminologie
OBS

À l'issue d'une enquête policière de quatre ans, 101 personnes, incluant des employés de l'Aéroport Montréal-Trudeau et de l'Agence des services frontaliers du Canada, ont été accusées de gangstérisme, d'importation, d'exportation et de trafic de drogues, de corruption, de bookmaking, d'extorsion, de maisons de jeu, de possession de produits de la criminalité et de possession d'armes. Cette enquête a généré un volume de preuve sans précédent, dont plus de 1,2 million de communications privées (un large pourcentage étant en italien) et 120 000 heures de vidéos.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

In the event of arrival or departure by car, ambassadors are provided courtesy clearance at a border crossing point.

OBS

Courtesy clearances are given to people such as foreign heads of state, royalty, ministers or foreign dignitaries. They are authorized in advance of the flight by the Travellers Process Division at the Canada Border Services Agency Headquarters and are co-ordinated through the applicable airport.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les véhicules qui disposent d'un statut particulier comme bien de déménagement, de mariage ou d'héritage ou dont le détenteur possède une autorisation de dispense de formalités douanières sont exemptés des exigences des prescriptions sur les gaz d'échappement et sur le niveau sonore.

OBS

Les dispenses de formalités douanières sont accordées à des personnes telles que les chefs d'États étrangers, les membres de la royauté, les ministres ou les dignitaires étrangers. Elles sont autorisées avant le décollage par la Division des voyageurs à l'Administration centrale de l'Agence des services frontaliers du Canada et sont coordonnées avec l'aéroport en cause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
OBS

Medida que se aplica a funcionarios extranjeros, diplomáticos o consulares o de organismos internacionales que ingresan temporalmente a un país.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Commercial Aviation
CONT

Incidental services are defined as including(a) ticketing and reservation services;(b) information, including notices and announcements, that it publishes or causes to be published to inform its customers in respect of its routes or traffic;(c) services provided or made available to customers at an airport, including the control of passengers embarking and disembarking aircraft and announcements directed at customers and counter services; and(d) services related to baggage or freight claims and client relations.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Aviation commerciale
CONT

Les services connexes comprennent notamment : a) les services de billetterie et de réservation; b) les renseignements relatifs aux trajets et aux tarifs – notamment les avis et annonces – qu'elles publient ou font publier à l'intention de leurs clients; c) les services qu'elles offrent à leurs clients à l'aéroport, notamment le contrôle des passagers à l'embarquement et au débarquement, les annonces faites aux clients et les services au comptoir; et d) la procédure applicable à la réclamation des bagages ou du fret et les services à la clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)
CONT

Major project elements include construction of an intermodal center for transit, commuter rail, and intercity bus services; an automated airport people mover; and highway improvements.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2703. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled commercial flights between Canada and the United States by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts.

Terme(s)-clé(s)
  • APOD
  • Survey on Air Passenger Origin and Destination
  • Air Passenger Origin and Destination Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2703. Cette enquête fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers entre le Canada et les États-Unis suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2702. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled domestic commercial flights by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts.

Terme(s)-clé(s)
  • Domestic Journeys Survey
  • Survey on Air Passenger Origin and Destination
  • APOD
  • Air Passengers Origin and Destination Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2702. Enquête qui fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers à l'intérieur du Canada suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur les voyages intérieurs
  • Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The BCAC is a non profit society whose primary aim is to stimulate and encourage the safe, oderly development of aviation and aviation services in British Columbia, Canada. We have a small staff and permanent office at the Vancouver International Airport. The BCAC recognizes that its effectiveness in promoting aviation development is directly related to the breadth of interests it represents. While national associations represent specific interests within aviation, BCAC stives to represent all interests within the Province of British Columbia.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Safety
CONT

Aeronautical Operational Communications(AOC) services are concerned with the safety and regularity of flight and as such are defined in Annex 6 of the ICAO Convention. AOC applications involve data transfer between the aircraft and the Airline Operational Centre or operational staff at the airport.

OBS

aeronautical operational communications; AOC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

communications du contrôle d'exploitation aéronautique; AOC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

comunicaciones del control de operaciones aeronáuticas; AOC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Airfields
CONT

Passengers’ security control and security at aerodrome is covered by airport security service and these functions are provided by limited company "EVOR.L."

Terme(s)-clé(s)
  • airport security services

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérodromes
CONT

La Chambre de Commerce du Canada recommande au gouvernement fédéral de réexaminer le montant excessif du droit pour la sécurité des passagers du transport aérien et de relier directement les coûts de la sécurité aéroportuaire au service de sécurité aéroportuaire fourni.

Terme(s)-clé(s)
  • services de sécurité aéroportuaire

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Air Transport
DEF

Office ... competent to: prepare forecasts; supply [weather] information and briefing to aeronautical personnel; supply [weather] information required by an associated dependent or supplementary meteorological office.

CONT

This Office is responsible for providing a comprehensive range of meteorological services tailored for aviation needs for flight originating from SAAS Airport. As a dependent regional meteorological office, it receives most of the aviation meteorological products from the main Meteorological Office in KLIA via the Aviation Briefing Terminal(ABT) or fax.

Terme(s)-clé(s)
  • main weather office
  • MWO

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Transport aérien
DEF

Centre météorologique qualifié pour remplir les fonctions suivantes : a) établir des prévisions; b) fournir des renseignements météorologiques et l'exposé verbal au personnel aéronautique; fournir les renseignements météorologiques à un centre météorologiques secondaire ou supplémentaire associé.

OBS

centre météorologique principal : terme spécifiquement employé en météorologie aéronautique.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

Co-located with the Control Tower and TCU, on Tom Roberts Avenue, at the western boundary of the Airport, is the Combined ANS Facility(CANSF). The company [NAV CANADA] maintains an Air Traffic Services Simulation Centre at this facility.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

L'installation combinée SNA (CANSF) est constituée avec la tour de contrôle et l'unité de contrôle terminal et elle se trouve sur l'avenue Tom Roberts à la limite ouest de l'aéroport. NAV CANADA y exploite son centre de simulation des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Federalism
OBS

This committee consists of those responsible for official languages in the airport authorities(privatized organizations) where there is a obligation to provide services to travelling public in both official languages. The committee's goal is to explain the policy requirements and promote exchanges of best practices. The committee is chaired by the Director, Programs and Liaison, of the Treasury Board Secretariat's Official Languages Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Fédéralisme
OBS

Ce comité regroupe les responsables des langues officielles dans les administrations aéroportuaires (organismes privatisés) où il y a obligation de fournir les services aux voyageurs dans les deux langues officielles. Le comité a pour objet d'expliquer les exigences des politiques et de favoriser l'échange de pratiques exemplaires. Le comité est présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Airfields
CONT

"Aeronautical charge" means a charge for, or in respect of :(a) the use by an aircraft of a Federal airport; or(b) services or facilities provided by the Corporation; and, without limiting the generality of the foregoing, includes :(c) a charge for the landing or parking of an aircraft at a Federal airport;(d) a charge relating to the embarkation or disembarkation of aircraft passengers at a Federal airport; and(e) a charge relating to the handling of cargo carried on an aircraft;...

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Aérodromes
CONT

Les exploitants d'aéroports ont [...] examiné en détail les sujets spécifiques suivants : - détermination du niveau des redevances aéronautiques, principales ressources des aéroports, en tenant compte à la fois des besoins des aéroports et de la faculté contributive des compagnies aériennes et des passagers; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Mass Transit
Terme(s)-clé(s)
  • airport services

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Transports en commun
Terme(s)-clé(s)
  • services d'aéroport

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Transporte público
Terme(s)-clé(s)
  • servicios aeroportuarios
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

An international airport which is the first point of arrival or last point of departure in a State for international air services.

OBS

gateway airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

aéroport point d'accès : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
OBS

aeropuerto de entrada/salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
  • Airfields
OBS

Publication number RC4062 E of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
  • Aérodromes
OBS

Publication numéro RC4062 F de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Airfields
OBS

Moncton.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Aérodromes
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Information Sources (Journalism)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A program of Malton Neighbourhood Services, funded by Citizenship and Immigration Canada. Provides the initial reception services and information to newcomers that arrive through Lester B. Pearson International Airport.

Terme(s)-clé(s)
  • Immigrant Reception and Information Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sources d'information (Journalisme)
  • Citoyenneté et immigration
Terme(s)-clé(s)
  • Service de réception et d'information pour les immigrants

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Title taken from the title page of the memorandum of understanding obtained from Transport Canada’s Airports Group in Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Security
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
OBS

Translation established by Translation Services in Toronto for the Hamilton Airport.

OBS

Translation suggested by a translator at Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Terminals

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Aérogares

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1991-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1989-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

: Parking and Revenue Control Equipment(Final)(AK-69-06).---: Construction and Maintenance Signs(Final)(AK-69-05).---: Roadway Lighting(Final)(AK-69-04).---: Traffic Signals(Final)(AK-69-03).---: Markings(Final)(AK-69-02).---: Traffic Signs(Final)(AK-69-01). Transport Canada, Airport and Construction Services Directorate. Information found in OOT.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

:dispositif de contrôle et de perception du stationnement (final)(AK-69-06).---:signalisation des zones de construction et d'entretien (final)(AK-69-05).---:éclairage routier (final)(AK-69-04).---:feux de signalisation (final)(AK-69-03).---:marques de signalisation (final)(AK-69-02).---:panneaux de signalisation (final)(AK-69-01). Renseignement retrouvé dans OOT.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1987-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
CONT

The average surface texture depth of a new surface should be not less than 1. 0 mm. This normally requires some form of special surface treatment. The grease and sand patch methods as described in Doc 9137, Airport Services Manual, Part 2-Pavement Surface Conditions, are two methods currently used for measuring surface texture.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The grease and sand patch methods as described in Doc 9137, Airport Services Manual, Part 2-Pavement Surface Conditions, are two methods currently used for measuring surface texture.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Les méthodes d'étalement de couches de graisse et d'étalement de couches de sable qui sont décrites dans le Manuel des services d'aéroport, (Doc 9137), 2ème Partie - État de la surface des chaussées, sont deux méthodes couramment employées pour mesurer la texture superficielle.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

UK devising airport "security tax".-The British Government has taken an initiative that may well set a precedent for other States. It proposes to charge the entire cost of providing security services at UK international airports to the airlines using them.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

La Grande-Bretagne prépare la «taxe de sécurité». Le gouvernement britannique s'apprête à prendre une initiative qui pourrait faire école. Il a l'intention de faire supporter à l'industrie du transport aérien les dépenses faites sur les grands aéroports britanniques pour assurer la sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

IAAG 74 90. At the applicable airport to airport rate, airlines may provide a number of services, such as aircraft loading and unloading, storage for a given period and transit services. Other terminal services rendered must be paid for separately and the applicable charges are established by the local Terminal Charges Committee for each country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

IAFI 73 90. A ce niveau, les Compagnies aériennes peuvent fournir un certain nombre de services tels que chargement et déchargement de l'avion, emmagasinage pour une période donnée et service de transit. La fourniture d'autres services terminaux doit faire l'objet de paiements séparés et le montant des charges applicables est fixé dans chaque pays par un Comité Local des Charges Terminales.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1983-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Search and Rescue (Aircraft)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Recherches et sauvetages (Aviation)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1982-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Title of Manual.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Titre de manuel.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :