TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORTS ACT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Air Transport Preclearance
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20on%20Air%20Transport%20Preclearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Agreement outlines the system under which the United States provides passenger preclearance services at Canadian airports. It gives limited authority to U. S. preclearance officers to perform customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health processing to clear travellers and their goods at Canadian airports, for entry into the United States. It is a reciprocal agreement according the same authority to Canadian preclearance officers, should Canada put them in place at U. S. airports in the future. The Agreement is implemented in accordance with Canada's Precleance Act. 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Transport%20Preclearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord relatif au précontrôle dans le domaine du transport aérien
1, fiche 1, Français, Accord%20relatif%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20dans%20le%20domaine%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Accord expose le système en vertu duquel les États-Unis offrent aux passagers des services de précontrôle dans les aéroports canadiens. Il accorde un pouvoir limité aux contrôleurs américains pour effectuer dans les aéroports canadiens le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et de leurs biens à destination des États-Unis. Il s'agit d'un accord réciproque, qui conférerait le même pouvoir aux contrôleurs canadiens si le Canada mettait en place des contrôleurs dans les aéroports américains dans l'avenir. L'Accord est mis en œuvre conformément à la Loi sur le précontrôle du Canada. 1, fiche 1, Français, - Accord%20relatif%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20dans%20le%20domaine%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de autorización previa en el ámbito de transporte aéreo
1, fiche 1, Espagnol, Acuerdo%20de%20autorizaci%C3%B3n%20previa%20en%20el%20%C3%A1mbito%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entre Estados Unidos y Canadá. 1, fiche 1, Espagnol, - Acuerdo%20de%20autorizaci%C3%B3n%20previa%20en%20el%20%C3%A1mbito%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customer Relations
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground services
1, fiche 2, Anglais, ground%20services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground facilities 2, fiche 2, Anglais, ground%20facilities
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Our last Language Rights Report reviewed legal action taken by the Commissioner against Air Canada regarding ground services at Pearson and Halifax airports, in-flight services at Air Ontario, and the applicability of Part IV of the OLA [Official Languages Act] to Air Canada subsidiaries... 1, fiche 2, Anglais, - ground%20services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services au sol
1, fiche 2, Français, services%20au%20sol
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Comme] les services au sol vont en s'améliorant au fil des mois, le transport aérien connaîtra bientôt un progrès sensible, cette fois à l'entière disposition des passagers. 2, fiche 2, Français, - services%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in-transit preclearance passenger
1, fiche 3, Anglais, in%2Dtransit%20preclearance%20passenger
correct, règlement fédéral
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), the following persons are not seeking to enter Canada but are making an application under subsection 15(1) of the Act to transit through Canada... in airports where there are United States’ in-transit preclearance facilities, in-transit preclearance passengers. 1, fiche 3, Anglais, - in%2Dtransit%20preclearance%20passenger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 3, Anglais, - in%2Dtransit%20preclearance%20passenger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passager en transit bénéficiant d'un contrôle
1, fiche 3, Français, passager%20en%20transit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27un%20contr%C3%B4le
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe 2, les personnes ci-après sont des personnes qui ne cherchent pas à entrer au Canada mais qui font une demande de transit pour l'application du paragraphe 15(1) de la Loi [...] dans les aéroports où il existe des installations des États-Unis pour procéder au précontrôle des passagers en transit, les passagers en transit bénéficiant d'un précontrôle. 1, fiche 3, Français, - passager%20en%20transit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27un%20contr%C3%B4le
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 3, Français, - passager%20en%20transit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27un%20contr%C3%B4le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in-transit preclearance facilities
1, fiche 4, Anglais, in%2Dtransit%20preclearance%20facilities
correct, règlement fédéral
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), the following persons are not seeking to enter Canada but are making an application under subsection 15(1) of the Act to transit through Canada... in airports where there are United States’ in-transit preclearance facilities, in-transit preclearance passengers. 1, fiche 4, Anglais, - in%2Dtransit%20preclearance%20facilities
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 4, Anglais, - in%2Dtransit%20preclearance%20facilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installations pour procéder au précontrôle des passagers en transit
1, fiche 4, Français, installations%20pour%20proc%C3%A9der%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20des%20passagers%20en%20transit
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (2), les personnes ci-après sont des personnes qui ne cherchent pas à entrer au Canada mais qui font une demande de transit pour l'application du paragraphe 15(1) de la Loi [...] dans les aéroports où il existe des installations des États- Unis pour procéder au précontrôle des passagers en transit, les passagers en transit bénéficiant d'un précontrôle. 1, fiche 4, Français, - installations%20pour%20proc%C3%A9der%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20des%20passagers%20en%20transit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 4, Français, - installations%20pour%20proc%C3%A9der%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20des%20passagers%20en%20transit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bill C-27 : Canada Airports Act
1, fiche 5, Anglais, Bill%20C%2D27%20%3A%20Canada%20Airports%20Act
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Library of Parliament, 2003. (Legislative Summary). 1, fiche 5, Anglais, - Bill%20C%2D27%20%3A%20Canada%20Airports%20Act
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Airports Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet de loi C-27 : Loi sur les aéroports du Canada
1, fiche 5, Français, Projet%20de%20loi%20C%2D27%20%3A%20Loi%20sur%20les%20a%C3%A9roports%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, 2003. (Résumé législatif). 1, fiche 5, Français, - Projet%20de%20loi%20C%2D27%20%3A%20Loi%20sur%20les%20a%C3%A9roports%20du%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les aéroports du Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airport zoning controls
1, fiche 6, Anglais, airport%20zoning%20controls
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Land use regulations enacted pursuant to the Aeronautics Act, R. S. C. 1985, c. A-2 and in the absence of regulations, such restrictions on the use and development of land as are required to meet the standards set out in a publication of the Air Navigation System Directorate, Department of Transport, Canada, titled "Land Use in the Vicinity of Airports" and bearing departmental reference TP1247, as amended from time to time. 1, fiche 6, Anglais, - airport%20zoning%20controls
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
airport zoning control: term used in the plural in the Nacho Nyak Dun Agreement. 2, fiche 6, Anglais, - airport%20zoning%20controls
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
airport zoning controls: term and definition taken from the above indicated agreement. 2, fiche 6, Anglais, - airport%20zoning%20controls
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- airport zoning control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôles du zonage des aéroports
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4les%20du%20zonage%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Règlements sur l'aménagement des terres, édictés conformément à la Loi sur l'aéronautique, L.R.C. (1985), ch. A-2, et, en l'absence de règlements, restrictions qu'il faut observer en matière d'utilisation et d'aménagement des terres pour répondre aux normes fixées dans la version la plus récente d'une publication (référence ministérielle TP1247) de la Direction générale du système de navigation aérienne, du ministère des Transports du Canada, intitulée L'utilisation des terrains au voisinage des aéroports. 1, fiche 6, Français, - contr%C3%B4les%20du%20zonage%20des%20a%C3%A9roports
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle du zonage des aéroports : terme utilisé pluriel dans l'Entente des Nacho Nyak Dun. 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4les%20du%20zonage%20des%20a%C3%A9roports
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrôles du zonage des aéroports : terme et définition relevés dans l'entente ci-haut indiquée. 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4les%20du%20zonage%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de zonage des aéroports
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Airports Act
1, fiche 7, Anglais, Airports%20Act
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur les aéroports
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20les%20a%C3%A9roports
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regional Airports Authorities Act
1, fiche 8, Anglais, Regional%20Airports%20Authorities%20Act
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Regional Airports Authorities Act
1, fiche 8, Français, Regional%20Airports%20Authorities%20Act
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Airport Ground Transportation Fees Regulations
1, fiche 9, Anglais, Airport%20Ground%20Transportation%20Fees%20Regulations
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting Ground Transportation Fees at Airports 1, fiche 9, Anglais, Regulations%20Respecting%20Ground%20Transportation%20Fees%20at%20Airports
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Long title :"Regulations respecting ground transportation fees at airports". Aeronautics Act 1, fiche 9, Anglais, - Airport%20Ground%20Transportation%20Fees%20Regulations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur les redevances de transport terrestre dans les aéroports
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20redevances%20de%20transport%20terrestre%20dans%20les%20a%C3%A9roports
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Règlement sur les redevances relatives au transport terrestre dans les aéroports 1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20redevances%20relatives%20au%20transport%20terrestre%20dans%20les%20a%C3%A9roports
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre intégral : "Règlement sur les redevances relatives au transport terrestre dans les aéroports". Loi sur l'aéronautique. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20redevances%20de%20transport%20terrestre%20dans%20les%20a%C3%A9roports
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Airport Transfer (Miscellaneous Matters) Act
1, fiche 10, Anglais, Airport%20Transfer%20%28Miscellaneous%20Matters%29%20Act
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for certain matters respecting official languages, employees’ pensions and labour relations in connection with the transfer of certain airports 1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20certain%20matters%20respecting%20official%20languages%2C%20employees%26rsquo%3B%20pensions%20and%20labour%20relations%20in%20connection%20with%20the%20transfer%20of%20certain%20airports
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi relative aux cessions d'aéroports
1, fiche 10, Français, Loi%20relative%20aux%20cessions%20d%27a%C3%A9roports
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Loi réglant certaines questions soulevées par les sessions d'aéroports en matière de langues officielles, de régimes de pension ou retraite et de relations du travail 1, fiche 10, Français, Loi%20r%C3%A9glant%20certaines%20questions%20soulev%C3%A9es%20par%20les%20sessions%20d%27a%C3%A9roports%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles%2C%20de%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20ou%20retraite%20et%20de%20relations%20du%20travail
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-85, deuxième session, trente-troisième législature. 1, fiche 10, Français, - Loi%20relative%20aux%20cessions%20d%27a%C3%A9roports
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


