TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRPORTS GROUND SERVICES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Navigation Aids
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air transport ramp attendants
1, fiche 1, Anglais, Air%20transport%20ramp%20attendants
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Air transport ramp attendants operate ramp-servicing vehicles and equipment, handle cargo and baggage and perform other ground support duties at airports. They are employed by airline and air services companies and the federal government. 1, fiche 1, Anglais, - Air%20transport%20ramp%20attendants
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
7534: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20transport%20ramp%20attendants
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aides à la navigation aérienne
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agents/agentes de piste dans le transport aérien
1, fiche 1, Français, Agents%2Fagentes%20de%20piste%20dans%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les agents de piste dans le transport aérien conduisent et manœuvrent le matériel et les véhicules de piste, manutentionnent le fret et les bagages, et assurent d'autres services de piste dans les aéroports. Ils travaillent pour des compagnies aériennes et de services aéroportuaires et pour le gouvernement fédéral. 1, fiche 1, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20piste%20dans%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
7534 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20piste%20dans%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customer Relations
- Airfields
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground services
1, fiche 2, Anglais, ground%20services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground facilities 2, fiche 2, Anglais, ground%20facilities
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Our last Language Rights Report reviewed legal action taken by the Commissioner against Air Canada regarding ground services at Pearson and Halifax airports, in-flight services at Air Ontario, and the applicability of Part IV of the OLA [Official Languages Act] to Air Canada subsidiaries... 1, fiche 2, Anglais, - ground%20services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Aérodromes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services au sol
1, fiche 2, Français, services%20au%20sol
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Comme] les services au sol vont en s'améliorant au fil des mois, le transport aérien connaîtra bientôt un progrès sensible, cette fois à l'entière disposition des passagers. 2, fiche 2, Français, - services%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Airport Industrial Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- An Inquiry Into the Accessibility of Ground Transportation Services at Canadian Airports : Final Report
1, fiche 3, Anglais, An%20Inquiry%20Into%20the%20Accessibility%20of%20Ground%20Transportation%20Services%20at%20Canadian%20Airports%20%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Transportation Agency of Canada, 1994. 1, fiche 3, Anglais, - An%20Inquiry%20Into%20the%20Accessibility%20of%20Ground%20Transportation%20Services%20at%20Canadian%20Airports%20%3A%20Final%20Report
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Accessibility of Ground Transportation Services at Canadian Airports Inquiry : Final Report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'accessibilité des services de transport terrestre aux aéroports canadiens : rapport final
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20des%20services%20de%20transport%20terrestre%20aux%20a%C3%A9roports%20canadiens%20%3A%20rapport%20final
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office national des transports du Canada, 1994. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20des%20services%20de%20transport%20terrestre%20aux%20a%C3%A9roports%20canadiens%20%3A%20rapport%20final
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Airfields
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Self-Supporting Airports and Associated Ground Services(Revolving Fund) 1, fiche 4, Anglais, Self%2DSupporting%20Airports%20and%20Associated%20Ground%20Services%28Revolving%20Fund%29
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aérodromes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Aéroports autonomes et services au sol connexes (Fonds renouvelable) 1, fiche 4, Français, A%C3%A9roports%20autonomes%20et%20services%20au%20sol%20connexes%20%28Fonds%20renouvelable%29
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Self Supporting Airports and Associated Ground Services Revolving Fund
1, fiche 5, Anglais, Self%20Supporting%20Airports%20and%20Associated%20Ground%20Services%20Revolving%20Fund
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada 1989-90 Estimates Part III. 1, fiche 5, Anglais, - Self%20Supporting%20Airports%20and%20Associated%20Ground%20Services%20Revolving%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds renouvelable des aéroports autonomes et des services au sol connexes
1, fiche 5, Français, Fonds%20renouvelable%20des%20a%C3%A9roports%20autonomes%20et%20des%20services%20au%20sol%20connexes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airports and ground services 1, fiche 6, Anglais, airports%20and%20ground%20services
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aéroports et services au sol
1, fiche 6, Français, a%C3%A9roports%20et%20services%20au%20sol
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


