TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRSPACE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Strategy
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tailored forward presence
1, fiche 1, Anglais, tailored%20forward%20presence
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- tFP 2, fiche 1, Anglais, tFP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Tailored forward presence] refers to air policing activities in the southeastern region of the Alliance. It is a defensive mission that involves the 24/7 presence of fighter aircraft ready to react quickly to airspace violations. 3, fiche 1, Anglais, - tailored%20forward%20presence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tailored forward presence; tFP: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - tailored%20forward%20presence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présence avancée adaptée
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La présence avancée adaptée] concerne les activités de police aérienne dans la région sud-est de l'Alliance. Il s'agit d'une mission défensive qui assure une présence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, d'avions de chasse prêts à réagir rapidement aux violations de l'espace aérien. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20adapt%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
présence avancée adaptée : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20adapt%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Defence Identification Zone
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Air%20Defence%20Identification%20Zone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CADIZ 1, fiche 2, Anglais, CADIZ
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Air Defence Identification Zone(CADIZ) is now aligned with Canada's sovereign airspace and its approaches. The CADIZ alignment covers the entire Canadian Arctic archipelago. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Air%20Defence%20Identification%20Zone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Defense Identification Zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Zone d'identification de la défense aérienne du Canada
1, fiche 2, Français, Zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CADIZ 1, fiche 2, Français, CADIZ
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La zone d'identification de la défense aérienne du Canada (CADIZ) est désormais alignée à l’espace aérien souverain du Canada et ses approches. Cette CADIZ élargie couvre l’ensemble de l’archipel de l’Arctique canadien. 1, fiche 2, Français, - Zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Defence
- Military Tactics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint engagement zone
1, fiche 3, Anglais, joint%20engagement%20zone
correct, nom, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JEZ 2, fiche 3, Anglais, JEZ
correct, nom, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In air defence, [a defined volume of airspace in] which multiple air defence systems... are simultaneously employed to engage air threats. 3, fiche 3, Anglais, - joint%20engagement%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Tactique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'engagement interarmées
1, fiche 3, Français, zone%20d%27engagement%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZEI 2, fiche 3, Français, ZEI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, espace aérien de dimensions déterminées à l'intérieur duquel les systèmes antiaériens multiples [...] sont utilisés simultanément pour engager des menaces aériennes. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27engagement%20interarm%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Traffic Control
- Collaboration with Health Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forecast
1, fiche 4, Anglais, forecast
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weather forecast 2, fiche 4, Anglais, weather%20forecast
correct, nom
- meteorological forecast 3, fiche 4, Anglais, meteorological%20forecast
correct, nom
- prediction 4, fiche 4, Anglais, prediction
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statement of expected meteorological conditions for a specified time or period, and for a specified area or portion of airspace. 5, fiche 4, Anglais, - forecast
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forecast: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 4, Anglais, - forecast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Circulation et trafic aériens
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prévision
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9vision
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prévision météorologique 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
- prévision du temps 3, fiche 4, Français, pr%C3%A9vision%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exposé de conditions météorologiques prévues pour une heure ou une période définie et pour une zone ou une partie d'espace aérien déterminée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 4, Français, - pr%C3%A9vision
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prévision : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - pr%C3%A9vision
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Control de tránsito aéreo
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pronóstico
1, fiche 4, Espagnol, pron%C3%B3stico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pronóstico meteorológico 2, fiche 4, Espagnol, pron%C3%B3stico%20meteorol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- predicción 3, fiche 4, Espagnol, predicci%C3%B3n
nom féminin
- predicción meteorológica 4, fiche 4, Espagnol, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
- predicción del tiempo 3, fiche 4, Espagnol, predicci%C3%B3n%20del%20tiempo
nom féminin
- pronóstico del tiempo 4, fiche 4, Espagnol, pron%C3%B3stico%20del%20tiempo
nom masculin
- previsión meteorológica 5, fiche 4, Espagnol, previsi%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - pron%C3%B3stico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pronóstico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 4, Espagnol, - pron%C3%B3stico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Space Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-to-air warfare
1, fiche 5, Anglais, air%2Dto%2Dair%20warfare
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AAW 1, fiche 5, Anglais, AAW
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A combat between military aircraft to gain control of the airspace. 2, fiche 5, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20warfare
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air to air warfare
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lutte aérienne
1, fiche 5, Français, lutte%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combat entre avions militaires pour contrôler l'espace aérien. 1, fiche 5, Français, - lutte%20a%C3%A9rienne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les pilotes s'entraînent régulièrement à la lutte aérienne. 1, fiche 5, Français, - lutte%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lower-risk beyond visual line-of-sight operation
1, fiche 6, Anglais, lower%2Drisk%20beyond%20visual%20line%2Dof%2Dsight%20operation
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lower-risk beyond visual line of sight operation 2, fiche 6, Anglais, lower%2Drisk%20beyond%20visual%20line%20of%20sight%20operation
correct, nom
- lower-risk BVLOS operation 3, fiche 6, Anglais, lower%2Drisk%20BVLOS%20operation
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
All lower-risk BVLOS operations must remain in uncontrolled airspace, stay below 122 metres(400 feet) [and] away from airports and aerodromes. 4, fiche 6, Anglais, - lower%2Drisk%20beyond%20visual%20line%2Dof%2Dsight%20operation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lower risk beyond visual line of sight operation
- lower risk beyond visual line-of-sight operation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opération à faible risque au-delà de la visibilité directe
1, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20faible%20risque%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20directe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opération BVLOS à faible risque 2, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20BVLOS%20%C3%A0%20faible%20risque
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Toutes les opérations à faible risque au-delà de la visibilité directe doivent demeurer dans l'espace aérien non contrôlé, rester à moins de 122 mètres (400 pieds) [et] à l'écart des aéroports et aérodromes. 3, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20faible%20risque%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20directe
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- opération au-delà de la visibilité directe à faible risque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- untethered drone
1, fiche 7, Anglais, untethered%20drone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-tethered drone 2, fiche 7, Anglais, non%2Dtethered%20drone
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Untethered drones require the skills of a trained pilot for safe and efficient operations. Here, maneuvering a drone safely requires someone who understands airspace restrictions, weather conditions, and aerodynamics. 1, fiche 7, Anglais, - untethered%20drone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non tethered drone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drone non captif
1, fiche 7, Français, drone%20non%20captif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- defensive counter-air operation
1, fiche 8, Anglais, defensive%20counter%2Dair%20operation
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- defensive counter-air 2, fiche 8, Anglais, defensive%20counter%2Dair
correct, nom, uniformisé
- DCA 2, fiche 8, Anglais, DCA
correct, nom, uniformisé
- DCA 2, fiche 8, Anglais, DCA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A counter-air operation designed to destroy or neutralize adversary air capability attempting to attack in or to penetrate friendly or neutral airspace. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 2, fiche 8, Anglais, - defensive%20counter%2Dair%20operation
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Active and passive defensive measures designed to detect, identify, intercept, and destroy or make ineffective forces attempting to attack or to penetrate friendly airspace. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 8, Anglais, - defensive%20counter%2Dair%20operation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
defensive counter-air operation; defensive counter-air; DCA: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 8, Anglais, - defensive%20counter%2Dair%20operation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
defensive counter-air operation: designation standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - defensive%20counter%2Dair%20operation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- defensive counterair operation
- defensive counter air operation
- defensive counterair
- defensive counter air
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opération défensive contre le potentiel aérien
1, fiche 8, Français, op%C3%A9ration%20d%C3%A9fensive%20contre%20le%20potentiel%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ODCPA 2, fiche 8, Français, ODCPA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- défensive contre le potentiel aérien 2, fiche 8, Français, d%C3%A9fensive%20contre%20le%20potentiel%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
- DCPA 2, fiche 8, Français, DCPA
correct, nom féminin, uniformisé
- DCPA 2, fiche 8, Français, DCPA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération contre le potentiel aérien conçue afin de détruire ou de neutraliser la capacité aérienne adverse qui tente de pénétrer l'espace aérien ami ou neutre, ou d'y mener une attaque. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, fiche 8, Français, - op%C3%A9ration%20d%C3%A9fensive%20contre%20le%20potentiel%20a%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Mesures de défense active et passive conçues pour détecter, identifier, intercepter et détruire ou rendre inopérantes les forces qui tentent d'attaquer ou de pénétrer l'espace aérien ami. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 8, Français, - op%C3%A9ration%20d%C3%A9fensive%20contre%20le%20potentiel%20a%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
opération défensive contre le potentiel aérien; ODCPA; défensive contre le potentiel aérien; DCPA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 8, Français, - op%C3%A9ration%20d%C3%A9fensive%20contre%20le%20potentiel%20a%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
opération défensive contre le potentiel aérien : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - op%C3%A9ration%20d%C3%A9fensive%20contre%20le%20potentiel%20a%C3%A9rien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air sentry
1, fiche 9, Anglais, air%20sentry
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sentry on the ground specifically charged with the surveillance of the airspace. 2, fiche 9, Anglais, - air%20sentry
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
air sentry: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - air%20sentry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guetteur aérien
1, fiche 9, Français, guetteur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- guetteuse aérienne 2, fiche 9, Français, guetteuse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Guetteur au sol spécifiquement chargé de surveiller l'espace aérien. 3, fiche 9, Français, - guetteur%20a%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guetteur aérien : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 9, Français, - guetteur%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- joint airspace coordination centre
1, fiche 10, Anglais, joint%20airspace%20coordination%20centre
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- JACC 2, fiche 10, Anglais, JACC
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The airspace control authority's primary facility for coordinating the use of airspace. 1, fiche 10, Anglais, - joint%20airspace%20coordination%20centre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
joint airspace coordination centre; JACC : designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - joint%20airspace%20coordination%20centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- joint airspace coordination center
- joint airspace co-ordination centre
- joint airspace co-ordination center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre interarmées de coordination de l'espace aérien
1, fiche 10, Français, centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Principal organe de l'autorité de contrôle de l'espace aérien pour ce qui est de la coordination de l'utilisation de l'espace aérien. 1, fiche 10, Français, - centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
centre interarmées de coordination de l'espace aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- regional airspace control plan
1, fiche 11, Anglais, regional%20airspace%20control%20plan
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RACP 2, fiche 11, Anglais, RACP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
regional airspace control plan; RACP : designations standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - regional%20airspace%20control%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan régional de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 11, Français, plan%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plan régional de contrôle de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - plan%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Military Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standard use army aircraft flight route
1, fiche 12, Anglais, standard%20use%20army%20aircraft%20flight%20route
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SAAFR 1, fiche 12, Anglais, SAAFR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A route established below the coordinating altitude to facilitate the movement of army aviation assets. 1, fiche 12, Anglais, - standard%20use%20army%20aircraft%20flight%20route
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Routes are normally located in the corps through brigade rear areas of operation and do not require approval by the airspace control authority. 1, fiche 12, Anglais, - standard%20use%20army%20aircraft%20flight%20route
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Transport militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- itinéraire de vol standard des aéronefs des forces terrestres
1, fiche 12, Français, itin%C3%A9raire%20de%20vol%20standard%20des%20a%C3%A9ronefs%20des%20forces%20terrestres
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SAAFR 1, fiche 12, Français, SAAFR
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- regional airspace control authority
1, fiche 13, Anglais, regional%20airspace%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RACA 2, fiche 13, Anglais, RACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
regional airspace control authority; RACA : designations standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - regional%20airspace%20control%20authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle de l'espace aérien régional
1, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien régional : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- advanced air mobility
1, fiche 14, Anglais, advanced%20air%20mobility
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AAM 2, fiche 14, Anglais, AAM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An air transport system concept that integrates new, transformational aircraft designs and flight technologies into existing and modified airspace operations. 3, fiche 14, Anglais, - advanced%20air%20mobility
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The objective of AAM is to move people and cargo between places more effectively, especially in currently underserved local, regional, urban and rural environments. 3, fiche 14, Anglais, - advanced%20air%20mobility
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mobilité aérienne avancée
1, fiche 14, Français, mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MMA 2, fiche 14, Français, MMA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La mobilité aérienne avancée (MAA) désigne une façon novatrice d'assurer le transport par voie aérienne. Il s'agit du transport des gens et des biens dans des lieux éloignés, bien souvent en situation d'urgence, au moyen d'aéronefs autonomes, pilotés à distance ou à décollage et atterrissage verticaux. 2, fiche 14, Français, - mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20avanc%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- airspace management
1, fiche 15, Anglais, airspace%20management
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ASM 2, fiche 15, Anglais, ASM
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A service to coordinate, approve and provide information pertaining to activity within prescribed airspace. 3, fiche 15, Anglais, - airspace%20management
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- air space management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion de l'espace aérien
1, fiche 15, Français, gestion%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ASM 2, fiche 15, Français, ASM
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service ayant pour but de coordonner, d'approuver et de fournir des informations sur le trafic aérien dans un espace aérien donné. 3, fiche 15, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- administración del espacio aéreo
1, fiche 15, Espagnol, administraci%C3%B3n%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- gestión del espacio aéreo 2, fiche 15, Espagnol, gesti%C3%B3n%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bottleneck
1, fiche 16, Anglais, bottleneck
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Considering the potential demand in future, air traffic efficiency and safety will remain critical issues to be considered. In the airspace system, the runway is the main bottleneck in the aviation chain. 2, fiche 16, Anglais, - bottleneck
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- goulot d'étranglement
1, fiche 16, Français, goulot%20d%27%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dès lors, l'efficacité et la sécurité resteront les principales problématiques du trafic aérien, notamment au niveau de la piste qui est le principal goulot d'étranglement du système. 2, fiche 16, Français, - goulot%20d%27%C3%A9tranglement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- obstacle limitation surface
1, fiche 17, Anglais, obstacle%20limitation%20surface
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- OLS 2, fiche 17, Anglais, OLS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Obstacle limitation surfaces... define the airspace around the runway to be maintained free of obstacles. 2, fiche 17, Anglais, - obstacle%20limitation%20surface
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- surface de limitation d'obstacles
1, fiche 17, Français, surface%20de%20limitation%20d%27obstacles
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- zone de limitation d'obstacles 2, fiche 17, Français, zone%20de%20limitation%20d%27obstacles
nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Par surfaces de limitation d'obstacles, on entend l'espace aérien devant être maintenu libre d'obstacles autour des pistes. 3, fiche 17, Français, - surface%20de%20limitation%20d%27obstacles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «zone de limitation d'obstacles» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 17, Français, - surface%20de%20limitation%20d%27obstacles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- prohibited area
1, fiche 18, Anglais, prohibited%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions, above the land area or territorial waters of a state, within which the flight of aircraft is prohibited. 2, fiche 18, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The International Civil Aviation Organization (ICAO) has officially approved the use of the letter "P" followed by an identification to refer to a specific prohibited area. For example, on aeronautical charts, "P-40" refers to the prohibited area surrounding Camp David in the United States. 3, fiche 18, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
prohibited area: designation and definition standardized by NATO (North Atlantic Treaty Organization) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 18, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
prohibited area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 18, Anglais, - prohibited%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone interdite
1, fiche 18, Français, zone%20interdite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien, de dimensions définies, au-dessus du territoire ou des eaux territoriales d'un État, dans les limites duquel le vol des aéronefs est interdit. 2, fiche 18, Français, - zone%20interdite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a uniformisé l'utilisation de la lettre «P» (qui provient du terme anglais «prohibited area») suivie d'un identifiant pour désigner une zone interdite en particulier. Par exemple, sur les cartes aéronautiques, «P-40» désigne la zone interdite autour de Camp David aux États-Unis. 3, fiche 18, Français, - zone%20interdite
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
zone interdite : désignation et définition normalisées par l'OTAN (Organisation du Traité de l'Atlantique Nord) et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 18, Français, - zone%20interdite
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
zone interdite : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 18, Français, - zone%20interdite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- zona prohibida
1, fiche 18, Espagnol, zona%20prohibida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- P... 2, fiche 18, Espagnol, P%2E%2E%2E
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas sobre el territorio o las aguas jurisdiccionales de un Estado, dentro del cual está prohibido el vuelo de las aeronaves. 2, fiche 18, Espagnol, - zona%20prohibida
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
zona prohibida; P...: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 18, Espagnol, - zona%20prohibida
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- temporary segregated area
1, fiche 19, Anglais, temporary%20segregated%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TSA 2, fiche 19, Anglais, TSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A defined volume of airspace, temporarily segregated and allocated for the exclusive use of a particular user during a determined period of time and through which other traffic will not be allowed to transit. 3, fiche 19, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
temporary segregated area; TSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- zone de ségrégation temporaire
1, fiche 19, Français, zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
zone de ségrégation temporaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- airspace control
1, fiche 20, Anglais, airspace%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 20, Anglais, AC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The implementation and coordination of the procedures governing airspace planning and organization in order to minimize risk and allow for the efficient and flexible use of airspace. 3, fiche 20, Anglais, - airspace%20control
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
airspace control; AC : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 20, Anglais, - airspace%20control
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- air space control
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrôle de l'espace aérien
1, fiche 20, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Application et coordination des procédures d'organisation et de planification de l'espace aérien pour réduire au maximum les risques et assurer une utilisation efficace et souple de cet espace. 2, fiche 20, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contrôle de l'espace aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- control del espacio aéreo
1, fiche 20, Espagnol, control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- control del aeroespacio 2, fiche 20, Espagnol, control%20del%20aeroespacio
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air coordination centre
1, fiche 21, Anglais, air%20coordination%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 21, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- airspace coordination centre 1, fiche 21, Anglais, airspace%20coordination%20centre
correct, OTAN, normalisé
- ACC 2, fiche 21, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé
- ACC 2, fiche 21, Anglais, ACC
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
air coordination centre; airspace coordination centre; ACC : designations standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - air%20coordination%20centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- airspace coordination center
- air space coordination center
- air space co-ordination center
- air space coordination centre
- airspace co-ordination centre
- air coordination center
- air co-ordination centre
- air co-ordination center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de coordination de l'espace aérien
1, fiche 21, Français, centre%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
centre de coordination de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - centre%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Space Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- standing airspace coordination order
1, fiche 22, Anglais, standing%20airspace%20coordination%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SACO 2, fiche 22, Anglais, SACO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
standing airspace coordination order; SACO : designations standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - standing%20airspace%20coordination%20order
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- standing airspace co-ordination order
- standing air space coordination order
- standing air space co-ordination order
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- message préétabli d'organisation de l'espace aérien
1, fiche 22, Français, message%20pr%C3%A9%C3%A9tabli%20d%27organisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
message préétabli d'organisation de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - message%20pr%C3%A9%C3%A9tabli%20d%27organisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- temporary reserved airspace
1, fiche 23, Anglais, temporary%20reserved%20airspace
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TRA 2, fiche 23, Anglais, TRA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions within which certain military flying activities dangerous to the flight of civil aircraft may exist at specified times. 3, fiche 23, Anglais, - temporary%20reserved%20airspace
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
temporary reserved airspace; TRA : designations standardized by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - temporary%20reserved%20airspace
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- temporary reserved air space
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espace aérien réservé temporairement
1, fiche 23, Français, espace%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9serv%C3%A9%20temporairement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
espace aérien réservé temporairement : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9serv%C3%A9%20temporairement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- friendly act criterion
1, fiche 24, Anglais, friendly%20act%20criterion
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FAC 1, fiche 24, Anglais, FAC
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre, characteristic, fact or sign specified by the airspace control authority as friend. 1, fiche 24, Anglais, - friendly%20act%20criterion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
friendly act criterion: The plural form is "friendly act criteria." 2, fiche 24, Anglais, - friendly%20act%20criterion
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
friendly act criterion; FAC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 24, Anglais, - friendly%20act%20criterion
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- friendly act criteria
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- critère d'acte ami
1, fiche 24, Français, crit%C3%A8re%20d%27acte%20ami
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CAA 1, fiche 24, Français, CAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre, caractéristique, fait ou signe désigné par l'autorité de contrôle de l'espace aérien comme un comportement ami. 1, fiche 24, Français, - crit%C3%A8re%20d%27acte%20ami
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
critère d'acte ami; CAA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - crit%C3%A8re%20d%27acte%20ami
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- weapon engagement zone
1, fiche 25, Anglais, weapon%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- WEZ 2, fiche 25, Anglais, WEZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In air and missile defence, airspace of defined dimensions that is normally reserved for engagements by a specific weapon system. 3, fiche 25, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
weapon engagement zone; WEZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 25, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
weapon engagement zone; WEZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 25, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone d'engagement d'arme
1, fiche 25, Français, zone%20d%27engagement%20d%27arme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ZEA 2, fiche 25, Français, ZEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne et antimissile, espace aérien de dimensions définies normalement réservé aux engagements d'un système d'arme particulier. 3, fiche 25, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
zone d'engagement d'arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 25, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
zone d'engagement d'arme; ZEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 25, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Defensa aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- zona de responsabilidad de un arma
1, fiche 25, Espagnol, zona%20de%20responsabilidad%20de%20un%20arma
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, espacio aéreo de dimensiones definidas en la que la responsabilidad recae principalmente sobre un sistema particular de armas. 1, fiche 25, Espagnol, - zona%20de%20responsabilidad%20de%20un%20arma
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production
1, fiche 26, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ACCE (P) ATO/ACO Prod 1, fiche 26, Anglais, ACCE%20%28P%29%20ATO%2FACO%20Prod
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production; ACCE(P) ATO/ACO Prod : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 26, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 26, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ECCA (P) Prod OMA & ACO 1, fiche 26, Français, ECCA%20%28P%29%20Prod%20OMA%20%26%20ACO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien; ECCA (P) Prod OMA & ACO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 26, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Space Control
- Land Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- army airspace command and control
1, fiche 27, Anglais, army%20airspace%20command%20and%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- A2C2 2, fiche 27, Anglais, A2C2
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Army airspace command and control consists of those actions that ensure the synchronized use of airspace and enhance the command and control of those forces using airspace. 3, fiche 27, Anglais, - army%20airspace%20command%20and%20control
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
army airspace command and control; A2C2 : designations standardized by NATO. 4, fiche 27, Anglais, - army%20airspace%20command%20and%20control
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- army air space command and control
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces terrestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle de l'espace aérien de l'armée de terre
1, fiche 27, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- A2C2 2, fiche 27, Français, A2C2
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle de l'espace aérien de l'armée de terre; A2C2 : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- airspace structure
1, fiche 28, Anglais, airspace%20structure
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The structure that defines the physical dimensions of the elements into which the airspace is divided... 1, fiche 28, Anglais, - airspace%20structure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Airspace subdivisions include] control zones(CZ), terminal control areas(TCA), control area extensions(CAE) and airways. 1, fiche 28, Anglais, - airspace%20structure
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
airspace structure : designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 28, Anglais, - airspace%20structure
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- air space structure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- structure de l'espace aérien
1, fiche 28, Français, structure%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Structure qui définit les] dimensions physiques des subdivisions de l'espace aérien [...] 1, fiche 28, Français, - structure%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[La structure de l'espace aérien comprend] les zones de contrôle (CZ), les régions de contrôle terminal (TCA), les prolongements de région de contrôle (CAE) et les voies aériennes (AWY). 1, fiche 28, Français, - structure%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
structure de l'espace aérien : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 28, Français, - structure%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Air Space Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- international airspace
1, fiche 29, Anglais, international%20airspace
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- international air space 2, fiche 29, Anglais, international%20air%20space
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- espace aérien international
1, fiche 29, Français, espace%20a%C3%A9rien%20international
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Control del espacio aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo internacional
1, fiche 29, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Air Space Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- national airspace
1, fiche 30, Anglais, national%20airspace
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- national air space 2, fiche 30, Anglais, national%20air%20space
correct
- domestic airspace 3, fiche 30, Anglais, domestic%20airspace
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The area lying above a country’s landmass and coastal waters. 4, fiche 30, Anglais, - national%20airspace
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sovereignty, for these purposes, is projected in its legal control of territory, territorial waters and national air space as well as its legal power to exclude other states from these domains. 2, fiche 30, Anglais, - national%20airspace
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- domestic air space
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- espace aérien national
1, fiche 30, Français, espace%20a%C3%A9rien%20national
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- espace aérien intérieur 2, fiche 30, Français, espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Control del espacio aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo nacional
1, fiche 30, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] espacio comprendido entre una base constituida por el territorio de un Estado soberano y la prolongación vertical de los límites de dicho territorio y sus aguas jurisdiccionales, fijados en acuerdos internaciones sobre límites territoriales. 1, fiche 30, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20nacional
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- air route
1, fiche 31, Anglais, air%20route
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 31, Anglais, AR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The navigable airspace between two points, identified to the extent necessary for the application of flight rules. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 31, Anglais, - air%20route
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
The uncontrolled airspace within the boundaries or along the tracks specified on an aeronautical chart, or the controlled airspace within the boundaries or along the tracks specified in the Designated Airspace Handbook(DAH). [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. ] 4, fiche 31, Anglais, - air%20route
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
air route; AR: designations standardized by NATO. 5, fiche 31, Anglais, - air%20route
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
air route: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 31, Anglais, - air%20route
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- route aérienne
1, fiche 31, Français, route%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 31, Français, AR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien défini entre deux points et soumis à des règlements de navigation. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 31, Français, - route%20a%C3%A9rienne
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Espace aérien non contrôlé situé dans les limites ou le long des routes spécifiées sur une carte aéronautique, ou l'espace aérien contrôlé situé dans les limites ou le long des routes spécifiées dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH). [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 4, fiche 31, Français, - route%20a%C3%A9rienne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
route aérienne; AR : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 31, Français, - route%20a%C3%A9rienne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
route aérienne : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 31, Français, - route%20a%C3%A9rienne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ruta aérea
1, fiche 31, Espagnol, ruta%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo navegable entre dos puntos identificado hasta el punto necesario para la aplicación de las normas de vuelo. 1, fiche 31, Espagnol, - ruta%20a%C3%A9rea
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- low-altitude missile engagement zone
1, fiche 32, Anglais, low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- LOMEZ 2, fiche 32, Anglais, LOMEZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- low missile engagement zone 3, fiche 32, Anglais, low%20missile%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
- LOMEZ 4, fiche 32, Anglais, LOMEZ
correct, OTAN, normalisé
- LOMEZ 4, fiche 32, Anglais, LOMEZ
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In air defense, that airspace of defined dimensions within which the responsibility for engagement of air threats normally rests with low-to medium-altitude surface-to-air missiles. 5, fiche 32, Anglais, - low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
low-altitude missile engagement zone; low missile engagement zone; LOMEZ: designations standardized by NATO. 6, fiche 32, Anglais, - low%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone d'engagement des missiles à basse altitude
1, fiche 32, Français, zone%20d%27engagement%20des%20missiles%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- LOMEZ 2, fiche 32, Français, LOMEZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
zone d'engagement des missiles à basse altitude; LOMEZ : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - zone%20d%27engagement%20des%20missiles%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Space Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- air defence and airspace management
1, fiche 33, Anglais, air%20defence%20and%20airspace%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ADAM 2, fiche 33, Anglais, ADAM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
air defence and airspace management; ADAM : designations standardized by NATO. 3, fiche 33, Anglais, - air%20defence%20and%20airspace%20management
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- air defense and airspace management
- air defence and air-space management
- air defense and air-space management
- air defence and air space management
- air defense and air space management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- défense aérienne et gestion de l'espace aérien
1, fiche 33, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20gestion%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ADAM 2, fiche 33, Français, ADAM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne et gestion de l'espace aérien; ADAM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 33, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20gestion%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- airspace coordination order
1, fiche 34, Anglais, airspace%20coordination%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ACO 2, fiche 34, Anglais, ACO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
airspace coordination order; ACO : designations standardized by NATO. 3, fiche 34, Anglais, - airspace%20coordination%20order
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- airspace co-ordination order
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ordre de coordination aérienne
1, fiche 34, Français, ordre%20de%20coordination%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ACO 2, fiche 34, Français, ACO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ordre de coordination aérienne; ACO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 34, Français, - ordre%20de%20coordination%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- recognized air picture
1, fiche 35, Anglais, recognized%20air%20picture
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- RAP 2, fiche 35, Anglais, RAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A... complete listing of all aircraft in flight within a particular airspace, with each aircraft being identified as friendly or hostile, and ideally containing additional information such as type of aircraft, flight number and flight plan. 3, fiche 35, Anglais, - recognized%20air%20picture
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
recognized air picture; RAP: designations standardized by NATO. 4, fiche 35, Anglais, - recognized%20air%20picture
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- recognised air picture
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- situation aérienne générale
1, fiche 35, Français, situation%20a%C3%A9rienne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- RAP 2, fiche 35, Français, RAP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
situation aérienne générale; RAP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - situation%20a%C3%A9rienne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air defence identification zone
1, fiche 36, Anglais, air%20defence%20identification%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ADIZ 2, fiche 36, Anglais, ADIZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions within which the ready identification, location, and control of aircraft is required. 3, fiche 36, Anglais, - air%20defence%20identification%20zone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
air defence identification zone; ADIZ: designations and definition standardized by NATO; designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 36, Anglais, - air%20defence%20identification%20zone
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- air defense identification zone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone d'identification de défense aérienne
1, fiche 36, Français, zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ADIZ 2, fiche 36, Français, ADIZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ZIDA 3, fiche 36, Français, ZIDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- zone d'identification de la défense aérienne 4, fiche 36, Français, zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
- ADIZ 4, fiche 36, Français, ADIZ
correct, nom féminin, uniformisé
- ADIZ 4, fiche 36, Français, ADIZ
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel on exige que l'identification, la localisation et le contrôle des aéronefs puissent être effectués à tout moment. 5, fiche 36, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ZIDA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 36, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
zone d'identification de la défense aérienne; ADIZ : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 36, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ADIZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 36, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- zona de identificación de defensa aérea
1, fiche 36, Espagnol, zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- ADIZ 2, fiche 36, Espagnol, ADIZ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se exige una identificación pronta, ubicación y control de aeronaves. 3, fiche 36, Espagnol, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
zona de identificación de defensa aérea; ADIZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 36, Espagnol, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tactical alert zone
1, fiche 37, Anglais, tactical%20alert%20zone
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- TAZ 1, fiche 37, Anglais, TAZ
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A region around an aircraft that defines the space where it is no longer possible to execute a [manoeuvre] to avoid penetrating the PAZ [protected airspace zone]. 1, fiche 37, Anglais, - tactical%20alert%20zone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zone d'alerte tactique
1, fiche 37, Français, zone%20d%27alerte%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ZATAC 1, fiche 37, Français, ZATAC
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- acquisition of territory
1, fiche 38, Anglais, acquisition%20of%20territory
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The expression "acquisition of territory" is usually employed as meaning the establishment of sovereignty over a given piece of land.... strictly speaking, "territory" as a term of art comprises not only emerged land, but also airspace, the territorial sea, and internal waters... 1, fiche 38, Anglais, - acquisition%20of%20territory
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[It is important] not to confuse the [modes of acquisition] with its component elements or ingredients (e.g. occupation, annexation ...). 2, fiche 38, Anglais, - acquisition%20of%20territory
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acquisition de territoire
1, fiche 38, Français, acquisition%20de%20territoire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une autre forme d'acquisition de territoire a été celle des pactes dynastiques ou de famille qui prévoyaient la succession réciproque entre les diverses branches dynastiques au cas d'une éventuelle extinction de l'une d'entre elles. 1, fiche 38, Français, - acquisition%20de%20territoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- adquisición de territorio
1, fiche 38, Espagnol, adquisici%C3%B3n%20de%20territorio
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- adquisición territorial 2, fiche 38, Espagnol, adquisici%C3%B3n%20territorial
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] los modos de adquisición del territorio por parte del Estado [se dividen tradicionalmente] en dos tipos: originarios y derivados, derivativos o traslaticios. 3, fiche 38, Espagnol, - adquisici%C3%B3n%20de%20territorio
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- no-fly zone
1, fiche 39, Anglais, no%2Dfly%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- NFZ 2, fiche 39, Anglais, NFZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- air exclusion zone 3, fiche 39, Anglais, air%20exclusion%20zone
correct
- AEZ 4, fiche 39, Anglais, AEZ
correct
- AEZ 4, fiche 39, Anglais, AEZ
- no-fly area 5, fiche 39, Anglais, no%2Dfly%20area
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Airspace in which the only air operations allowed are those of a country or group of countries, or those of the United Nations. 6, fiche 39, Anglais, - no%2Dfly%20zone
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
no-fly area; air exclusion zone: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 39, Anglais, - no%2Dfly%20zone
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
no-fly zone; NFZ: designations standardized by NATO. 8, fiche 39, Anglais, - no%2Dfly%20zone
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- zone d'exclusion aérienne
1, fiche 39, Français, zone%20d%27exclusion%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- NFZ 2, fiche 39, Français, NFZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- zone d'interdiction aérienne 3, fiche 39, Français, zone%20d%27interdiction%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- NFZ 2, fiche 39, Français, NFZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- NFZ 2, fiche 39, Français, NFZ
- zone d'interdiction de survol 4, fiche 39, Français, zone%20d%27interdiction%20de%20survol
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
zone d'exclusion aérienne : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 39, Français, - zone%20d%27exclusion%20a%C3%A9rienne
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
zone d'exclusion aérienne; zone d'interdiction aérienne; NFZ : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 39, Français, - zone%20d%27exclusion%20a%C3%A9rienne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- zona de exclusión aérea
1, fiche 39, Espagnol, zona%20de%20exclusi%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- zona de no vuelo 2, fiche 39, Espagnol, zona%20de%20no%20vuelo
à éviter, calque, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A medida que el régimen de Muammar Khadafy intensificaba ayer los bombardeos de la fuerza aérea sobre posiciones rebeldes, las posibilidades de instaurar una zona de exclusión aérea crecían sustancialmente [...]. Sin embargo, varios expertos militares estimaron que un sector de veda para los aviones de combate libios tendrían un impacto limitado contra la ofensiva del dictador. 1, fiche 39, Espagnol, - zona%20de%20exclusi%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
zona de no vuelo: expresión que debe evitarse por ser calco del inglés "no-fly zone". 3, fiche 39, Espagnol, - zona%20de%20exclusi%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air platform
1, fiche 40, Anglais, air%20platform
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Air platforms are generally more fragile than surface platforms, as they are more susceptible to enemy contact and environmental effects. In particular, most dedicated ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platforms have minimal self-defence capability and would not be effective in contested airspace. 2, fiche 40, Anglais, - air%20platform
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Most air and space operations are by their very nature cyclical. ... Air platforms are sent out for one or at most a couple of missions at a time. After each mission the air platform must return to a friendly base for refueling and rearming. 3, fiche 40, Anglais, - air%20platform
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plateforme aérienne
1, fiche 40, Français, plateforme%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- plate-forme aérienne 2, fiche 40, Français, plate%2Dforme%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La modularité offerte par les nouvelles architectures de chaîne de mission permet d'assurer cette adaptabilité aux différents contextes d'emploi et de s'interfacer avec les éléments spécifiques à chaque application : la plateforme aérienne (à aile fixe […], à voilure tournante […]) […] 1, fiche 40, Français, - plateforme%20a%C3%A9rienne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Inteligencia (militar)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- plataforma aérea
1, fiche 40, Espagnol, plataforma%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La adquisición del sistema completo incluye, principalmente, cuatro plataformas aéreas y tres estaciones de control en tierra desplegables. 2, fiche 40, Espagnol, - plataforma%20a%C3%A9rea
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- high-density airspace control zone
1, fiche 41, Anglais, high%2Ddensity%20airspace%20control%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- HIDACZ 2, fiche 41, Anglais, HIDACZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- high density airspace control zone 3, fiche 41, Anglais, high%20density%20airspace%20control%20zone
correct, uniformisé
- HIDACZ 3, fiche 41, Anglais, HIDACZ
correct, uniformisé
- HIDACZ 3, fiche 41, Anglais, HIDACZ
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions, designated by the airspace control authority, in which there is a concentrated employment of numerous and varied weapons and airspace users. 1, fiche 41, Anglais, - high%2Ddensity%20airspace%20control%20zone
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
high-density airspace control zone; HIDACZ : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 41, Anglais, - high%2Ddensity%20airspace%20control%20zone
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
high density airspace control zone; HIDACZ : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 41, Anglais, - high%2Ddensity%20airspace%20control%20zone
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- high density air space control zone
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité
1, fiche 41, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- HIDACZ 2, fiche 41, Français, HIDACZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- zone de contrôle de l'espace aérien à trafic intense 3, fiche 41, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20trafic%20intense
correct, nom féminin, uniformisé
- ZCEATI 3, fiche 41, Français, ZCEATI
correct, nom féminin, uniformisé
- ZCEATI 3, fiche 41, Français, ZCEATI
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions bien définies délimité par l'autorité de contrôle de l'espace aérien à l'intérieur duquel il est fait un usage massif d'armes et de moyens aériens variés. 1, fiche 41, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité; HIDACZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 41, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité; ZCEAHD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 41, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- zona de control del espacio aéreo de gran densidad
1, fiche 41, Espagnol, zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo%20de%20gran%20densidad
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas, determinado como tal por la autoridad [de control del espacio aéreo], [del] que [usuarios numerosos y diversos de armas y medios aéreos realizan] un empleo elevado. 1, fiche 41, Espagnol, - zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo%20de%20gran%20densidad
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuelling area
1, fiche 42, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuelling%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AARA 2, fiche 42, Anglais, AARA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions within which air-to-air refuelling takes place under radar service. 3, fiche 42, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling%20area
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
air-to-air refuelling area; AARA: designations standardized by NATO. 4, fiche 42, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling%20area
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air refueling area
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Français
- zone de ravitaillement en vol
1, fiche 42, Français, zone%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- AARA 2, fiche 42, Français, AARA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
zone de ravitaillement en vol; AARA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 42, Français, - zone%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare commander
1, fiche 43, Anglais, anti%2Dair%20warfare%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AAWC 2, fiche 43, Anglais, AAWC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- antiair warfare commander 3, fiche 43, Anglais, antiair%20warfare%20commander
correct
- AAWC 3, fiche 43, Anglais, AAWC
correct
- AAWC 3, fiche 43, Anglais, AAWC
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The AAWC is responsible to the CWC [composite warfare commander] for air defense and airspace control ofthe prescribed area around the battle group. 4, fiche 43, Anglais, - anti%2Dair%20warfare%20commander
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare commander; AAWC: designations standardized by NATO. 5, fiche 43, Anglais, - anti%2Dair%20warfare%20commander
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- commandant de la lutte antiaérienne
1, fiche 43, Français, commandant%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- AAWC 2, fiche 43, Français, AAWC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
- commandante de la lutte antiaérienne 3, fiche 43, Français, commandante%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- AAWC 3, fiche 43, Français, AAWC
correct, nom féminin
- AAWC 3, fiche 43, Français, AAWC
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
commandant de la lutte antiaérienne; AAWC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 43, Français, - commandant%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- commandant de la lutte anti-aérienne
- commandante de la lutte anti-aérienne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Space Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- carrier-controlled approach
1, fiche 44, Anglais, carrier%2Dcontrolled%20approach
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 44, Anglais, CCA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The CCA includes all airspace within 50 [nautical miles(NM) ] of the carrier. 3, fiche 44, Anglais, - carrier%2Dcontrolled%20approach
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
carrier-controlled approach; CCA: designations standardized by NATO. 4, fiche 44, Anglais, - carrier%2Dcontrolled%20approach
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- approche contrôlée depuis le porte-avions
1, fiche 44, Français, approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20depuis%20le%20porte%2Davions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 44, Français, CCA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
approche contrôlée depuis le porte-avions; CCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 44, Français, - approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20depuis%20le%20porte%2Davions
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- North Warning System
1, fiche 45, Anglais, North%20Warning%20System
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NWS 2, fiche 45, Anglais, NWS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A multiradar system that provides airspace surveillance and command and control capability for air defence identification over the northern approaches to North America. 3, fiche 45, Anglais, - North%20Warning%20System
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
North Warning System; NWS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 45, Anglais, - North%20Warning%20System
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Système d'alerte du Nord
1, fiche 45, Français, Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SAN 2, fiche 45, Français, SAN
correct, nom masculin
- NWS 3, fiche 45, Français, NWS
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Système multiradar qui permet d'assurer la surveillance de l'espace aérien ainsi que le commandement et le contrôle aux fins de l'identification de défense aérienne pour les approches effectuées vers l'Amérique du Nord en provenance du Nord. 4, fiche 45, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Système d'alerte du Nord; SAN; NWS : désignation, abrévations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 45, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- navigation specification
1, fiche 46, Anglais, navigation%20specification
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A set of aircraft and flight crew requirements needed to support performance-based navigation operations within a defined airspace. 2, fiche 46, Anglais, - navigation%20specification
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
There are two types of navigation specification: RNAV [area navigation] specification and RNP [required navigation performance] specification. 2, fiche 46, Anglais, - navigation%20specification
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
navigation specification: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 46, Anglais, - navigation%20specification
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- spécification de navigation
1, fiche 46, Français, sp%C3%A9cification%20de%20navigation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de conditions à remplir par un aéronef et un équipage de conduite pour l’exécution de vols en navigation fondée sur les performances dans un espace aérien défini. 2, fiche 46, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20navigation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de spécification de navigation : la spécification RNAV [navigation de surface] et la spécification RNP [qualité de navigation requise]. 2, fiche 46, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20navigation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
spécification de navigation : désignation et définition normalisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation normalisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 46, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20navigation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Air Navigation Services and Airspace
1, fiche 47, Anglais, Air%20Navigation%20Services%20and%20Airspace
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Air Navigation System Requirements 2, fiche 47, Anglais, Air%20Navigation%20System%20Requirements
ancienne désignation, correct, pluriel
- ANSR 3, fiche 47, Anglais, ANSR
ancienne désignation, correct, pluriel
- ANSR 3, fiche 47, Anglais, ANSR
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[The "Air Navigation Services and Airspace"] is the name of a branch at Transport Canada and replaces the term "Air Navigation System Requirements"(ANSR). 1, fiche 47, Anglais, - Air%20Navigation%20Services%20and%20Airspace
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Services de la navigation aérienne et Espace aérien
1, fiche 47, Français, Services%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20et%20Espace%20a%C3%A9rien
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Exigences du système de navigation aérienne 2, fiche 47, Français, Exigences%20du%20syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, pluriel
- ESNA 3, fiche 47, Français, ESNA
ancienne désignation, correct, pluriel
- ESNA 3, fiche 47, Français, ESNA
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Les «Services de la navigation aérienne et Espace aérien»] est le nom d’une direction à Transports Canada et remplace le terme «Exigences du système de navigation aérienne» (ESNA). 1, fiche 47, Français, - Services%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20et%20Espace%20a%C3%A9rien
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- NATO air policing
1, fiche 48, Anglais, NATO%20air%20policing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- NATO AP 1, fiche 48, Anglais, NATO%20AP
correct, OTAN, normalisé
- air policing 1, fiche 48, Anglais, air%20policing
correct, OTAN, normalisé
- AP 2, fiche 48, Anglais, AP
correct, OTAN, normalisé
- AP 2, fiche 48, Anglais, AP
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A peacetime mission involving the use of the air surveillance and control system, air command and control and appropriate air defence assets, including interceptors, for the purpose of preserving the integrity of the NATO airspace part of Alliance airspace. 1, fiche 48, Anglais, - NATO%20air%20policing
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
NATO air policing; NATO AP; air policing; AP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - NATO%20air%20policing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- police du ciel de l'OTAN
1, fiche 48, Français, police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- police du ciel 1, fiche 48, Français, police%20du%20ciel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mission du temps de paix qui consiste à utiliser le système de surveillance et de contrôle aériens, les moyens de commandement et de contrôle aériens et les moyens appropriés de défense aérienne, notamment les intercepteurs, en vue de préserver l'intégrité de la partie espace aérien OTAN de l'espace aérien de l'Alliance. 1, fiche 48, Français, - police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
police du ciel de l'OTAN; police du ciel : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 48, Français, - police%20du%20ciel%20de%20l%27OTAN
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- flight information region
1, fiche 49, Anglais, flight%20information%20region
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 49, Anglais, FIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- flight-information region 3, fiche 49, Anglais, flight%2Dinformation%20region
correct, normalisé
- FIR 4, fiche 49, Anglais, FIR
correct, normalisé
- FIR 4, fiche 49, Anglais, FIR
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions extending upwards from the surface of the earth within which flight information service(FIS) and alerting service are provided. 5, fiche 49, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
flight information region; FIR: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 49, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
flight information region; FIR: designations standardized by NATO. 6, fiche 49, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
flight-information region; FIR: designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 49, Anglais, - flight%20information%20region
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 49, La vedette principale, Français
- région d'information de vol
1, fiche 49, Français, r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- FIR 2, fiche 49, Français, FIR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies qui s'étend vers le haut à partir de la surface de la terre et dans lequel le service d'information de vol (FIS) et le service d'alerte sont assurés. 3, fiche 49, Français, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
région d'information de vol; FIR : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 49, Français, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
région d'information de vol; FIR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 49, Français, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- región de información de vuelo
1, fiche 49, Espagnol, regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- FIR 2, fiche 49, Espagnol, FIR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta. 2, fiche 49, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
región de información de vuelo; FIR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 49, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Physical Geography
- Military Training
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- training area
1, fiche 50, Anglais, training%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A geographical area, which may include airspace, temporarily or permanently designated for education and training purposes, including exercises and testing activities. 1, fiche 50, Anglais, - training%20area
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
training area: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 50, Anglais, - training%20area
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géographie physique
- Instruction du personnel militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- zone d'entraînement
1, fiche 50, Français, zone%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique, qui peut comprendre l'espace aérien, désignée de manière temporaire ou permanente pour la formation et l'entraînement, y compris les exercices et les activités d'essai. 1, fiche 50, Français, - zone%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
zone d'entraînement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 50, Français, - zone%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- common frequency area
1, fiche 51, Anglais, common%20frequency%20area
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CFA 2, fiche 51, Anglais, CFA
correct, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An area that has a designated frequency published for use by any aircraft. 1, fiche 51, Anglais, - common%20frequency%20area
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A CFA is intended to be used for air-to-air communications to provide pilots with an awareness of traffic in their vicinity. It is not a class of airspace and the CFA frequency is not monitored by ATC [air traffic control] nor is it for use at uncontrolled aerodromes. 1, fiche 51, Anglais, - common%20frequency%20area
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
common frequency area; CFA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 51, Anglais, - common%20frequency%20area
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- zone d'utilisation de fréquence commune
1, fiche 51, Français, zone%20d%27utilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CFA 2, fiche 51, Français, CFA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Zone à l'intérieur de laquelle une fréquence désignée publiée peut être utilisée par tout aéronef. 1, fiche 51, Français, - zone%20d%27utilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20commune
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Une CFA a pour but d'être utilisée pour les communications air-air et vise à donner aux pilotes une conscience situationnelle du trafic qui les entoure. Ce n'est pas une classe d'espace aérien, et la fréquence de la CFA n'est pas surveillée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et ne peut être utilisée aux aérodromes non contrôlés. 1, fiche 51, Français, - zone%20d%27utilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20commune
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
zone d'utilisation de fréquence commune; CFA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 51, Français, - zone%20d%27utilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20commune
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- airspace control authority
1, fiche 52, Anglais, airspace%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 52, Anglais, ACA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The commander designated to assume overall responsibility for the operation of the airspace control system in his or her assigned area. 3, fiche 52, Anglais, - airspace%20control%20authority
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
airspace control authority; ACA : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 52, Anglais, - airspace%20control%20authority
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- air space control authority
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 52, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ACEA 2, fiche 52, Français, ACEA
correct, nom féminin, uniformisé
- ACA 3, fiche 52, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné pour assumer la responsabilité d'ensemble du système de contrôle de l'espace aérien dans la zone qui lui a été attribuée. 4, fiche 52, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien; ACA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 52, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 52, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien; ACEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 52, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Control del espacio aéreo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de control del espacio aéreo
1, fiche 52, Espagnol, autoridad%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Comandante designado para asumir plena responsabilidad en el funcionamiento del sistema de control del espacio aéreo en la zona de control del mismo. 1, fiche 52, Espagnol, - autoridad%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- airspace control area
1, fiche 53, Anglais, airspace%20control%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 53, Anglais, ACA
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- AC area 3, fiche 53, Anglais, AC%20area
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Airspace that is laterally defined by the boundaries of an area of operations. 2, fiche 53, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The airspace control area may be subdivided. 2, fiche 53, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
airspace control area; ACA; AC area : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 53, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
airspace control area; AC area : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 53, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
airspace control area : designation standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - airspace%20control%20area
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- air space control area
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- zone de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 53, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ZCEA 2, fiche 53, Français, ZCEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien défini latéralement par les limites d'une zone d'opérations. 3, fiche 53, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La zone de contrôle de l'espace aérien peut être subdivisée. 3, fiche 53, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien; ZCEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 53, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 53, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- zona de control del espacio aéreo
1, fiche 53, Espagnol, zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo definido lateralmente por los límites de la zona de operaciones. 1, fiche 53, Espagnol, - zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La zona de control del espacio aéreo puede dividirse en subzonas de control del espacio aéreo. 1, fiche 53, Espagnol, - zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Space Control
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- air policing
1, fiche 54, Anglais, air%20policing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A peacetime mission to preserve the integrity of a designated airspace. 2, fiche 54, Anglais, - air%20policing
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
air policing: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO. 3, fiche 54, Anglais, - air%20policing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- police de l'air
1, fiche 54, Français, police%20de%20l%27air
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- police du ciel 1, fiche 54, Français, police%20du%20ciel
correct, OTAN, normalisé
- police aérienne 2, fiche 54, Français, police%20a%C3%A9rienne
à éviter, nom féminin, OTAN
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mission en temps de paix pour préserver l'intégrité d'un espace aérien désigné. 1, fiche 54, Français, - police%20de%20l%27air
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
police de l'air : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 54, Français, - police%20de%20l%27air
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
police du ciel : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 54, Français, - police%20de%20l%27air
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Control del espacio aéreo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- policía aérea
1, fiche 54, Espagnol, polic%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Empleo en tiempo de paz de un avión interceptor, con el propósito de preservar la integridad de un espacio aéreo específico. 1, fiche 54, Espagnol, - polic%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wide area multilateration
1, fiche 55, Anglais, wide%20area%20multilateration
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- WAM 2, fiche 55, Anglais, WAM
correct, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- wide area MLAT 1, fiche 55, Anglais, wide%20area%20MLAT
correct, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An ATS [air traffic service] surveillance method using time difference of arrival(TDOA) techniques to determine the position of aircraft in en-route and terminal airspace. 1, fiche 55, Anglais, - wide%20area%20multilateration
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
wide area multilateration; WAM; wide area MLAT: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 55, Anglais, - wide%20area%20multilateration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- multilatération à couverture étendue
1, fiche 55, Français, multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- WAM 2, fiche 55, Français, WAM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- MLAT à couverture étendue 1, fiche 55, Français, MLAT%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Méthode de surveillance ATS [service de la circulation aérienne] utilisant les techniques de différence de temps d'arrivée (TDOA) pour déterminer la position des aéronefs dans les espaces aériens en route et terminal. 1, fiche 55, Français, - multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
multilatération à couverture étendue; WAM; MLAT à couverture étendue : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 55, Français, - multilat%C3%A9ration%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- primary target line
1, fiche 56, Anglais, primary%20target%20line
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- PTL 1, fiche 56, Anglais, PTL
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The fire supplemental fire control measures are air defense operations area(ADOA), weapons engagement zones(WEZ), high density airspace control zones, temporary airspace restriction measures, and sectors of fire and primary target lines(PTL). 1, fiche 56, Anglais, - primary%20target%20line
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
assign a primary target line 1, fiche 56, Anglais, - primary%20target%20line
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ligne de mire principale
1, fiche 56, Français, ligne%20de%20mire%20principale
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- landfill operation
1, fiche 57, Anglais, landfill%20operation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
One of the primary goals of landfill operations is to use airspace – i. e., the volume of space available for landfilling – efficiently while minimizing environmental impacts. 1, fiche 57, Anglais, - landfill%20operation
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- land fill operation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 57, La vedette principale, Français
- exploitation d'un site d'enfouissement
1, fiche 57, Français, exploitation%20d%27un%20site%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'un des principaux objectifs de l'exploitation d'un site d'enfouissement est d'utiliser la capacité, ou le volume disponible pour l'enfouissement, efficacement tout en minimisant les répercussions environnementales. 1, fiche 57, Français, - exploitation%20d%27un%20site%20d%27enfouissement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Missiles and Rockets
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- high-altitude missile engagement zone
1, fiche 58, Anglais, high%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- HIMEZ 2, fiche 58, Anglais, HIMEZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- high missile engagement zone 3, fiche 58, Anglais, high%20missile%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé
- HIMEZ 4, fiche 58, Anglais, HIMEZ
correct, OTAN, normalisé
- HIMEZ 4, fiche 58, Anglais, HIMEZ
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In air and missile defense, that airspace of defined dimensions within which the responsibility for engagement of air and missile threats normally rests with high-altitude surface-to-air missiles. 5, fiche 58, Anglais, - high%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
high-altitude missile engagement zone; HIMEZ; high missile engagement zone; HIMEZ: designations standardized by NATO. 6, fiche 58, Anglais, - high%2Daltitude%20missile%20engagement%20zone
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Missiles et roquettes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- zone d'engagement des missiles à haute altitude
1, fiche 58, Français, zone%20d%27engagement%20des%20missiles%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- HIMEZ 2, fiche 58, Français, HIMEZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
zone d'engagement des missiles à haute altitude; HIMEZ : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 58, Français, - zone%20d%27engagement%20des%20missiles%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- air defence area
1, fiche 59, Anglais, air%20defence%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ADA 2, fiche 59, Anglais, ADA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A specifically defined airspace for which air defence must be planned and provided. 1, fiche 59, Anglais, - air%20defence%20area
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
air defence area; ADA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - air%20defence%20area
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- air defense area
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- zone de défense aérienne
1, fiche 59, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ZDA 2, fiche 59, Français, ZDA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien délimité dont il faut planifier et assurer la défense. 1, fiche 59, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
zone de défense aérienne; ZDA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 59, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- zona de defensa aérea
1, fiche 59, Espagnol, zona%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo específicamente definido para el cual es preciso planificar y facilitar defensa aérea. 1, fiche 59, Espagnol, - zona%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Atmospheric Physics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- visual line-of-sight
1, fiche 60, Anglais, visual%20line%2Dof%2Dsight
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- VLOS 2, fiche 60, Anglais, VLOS
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... unaided visual contact at all times with a remotely piloted aircraft that is sufficient to be able to maintain control of the aircraft, know its location, and be able to scan the airspace in which it is operating in order to perform the detect and avoid functions in respect of other aircraft or objects. 3, fiche 60, Anglais, - visual%20line%2Dof%2Dsight
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 60, La vedette principale, Français
- visibilité directe
1, fiche 60, Français, visibilit%C3%A9%20directe
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- VLOS 2, fiche 60, Français, VLOS
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Contact visuel avec un aéronef télépiloté, maintenu sans aide et en tout temps, qui est suffisant pour en garder le contrôle, en connaître l'emplacement et balayer du regard l'espace aérien dans lequel celui-ci est utilisé afin d'effectuer les fonctions de détection et d'évitement à l'égard d'autres aéronefs ou objets. 3, fiche 60, Français, - visibilit%C3%A9%20directe
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- range control order 1, fiche 61, Anglais, range%20control%20order
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Applicable range control orders, airspace control orders and air tasking orders further govern operation of [fighter force] aircraft in joint training exercises. 2, fiche 61, Anglais, - range%20control%20order
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ordonnance de contrôle de polygone de tir
1, fiche 61, Français, ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20polygone%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- ordonnance de contrôle de champ de tir 2, fiche 61, Français, ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20champ%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les ordonnances de contrôle des polygones de tir, les ordres de contrôle de l'espace aérien et les ordres de mission aérienne applicables régissent l'utilisation des aéronefs de la force de chasse au cours des exercices d'entraînement interarmées. 1, fiche 61, Français, - ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20polygone%20de%20tir
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- deconflict
1, fiche 62, Anglais, deconflict
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Reduce the risk of collision in(a combat situation, airspace, etc.) by separating the flight paths of one's own aircraft or airborne weaponry. 2, fiche 62, Anglais, - deconflict
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... commanders announced that they were "deconflicting the airspace" over southern Iraq... the land war commander unveiled this phrase to describe the complex process of ensuring that the vast array of weaponry fired into southern Iraq does not collide. 3, fiche 62, Anglais, - deconflict
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- harmoniser 1, fiche 62, Français, harmoniser
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-11-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Exercises
- Combined Forces (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- joint training exercise 1, fiche 63, Anglais, joint%20training%20exercise
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Medium altitude CAS [close air support] is an effective means of de-conflicting airspace within a joint training exercise. If other indirect/direct fire missions are to be conducted concurrently with air support, then a buffer of 1, 000 feet altitude must be incorporated in the airspace control means between the maximum altitude of the ground based fire, and the lowest altitude of the attacking aircraft. 2, fiche 63, Anglais, - joint%20training%20exercise
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Interarmées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- exercice d’entraînement interarmées
1, fiche 63, Français, exercice%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20interarm%C3%A9es
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L’AAR [appui aérien rapproché] à moyenne altitude est un moyen efficace d’éviter les risques d’utilisation de l’espace aérien au cours d’un exercice d’entraînement interarmées. S’il doit y avoir des missions de tir direct ou indirect en même temps que des missions d’appui aérien, il faut instaurer une zone tampon de 1000 pieds entre l’altitude maximale atteinte par les tirs au sol et l’altitude minimale de l’aéronef effectuant l’attaque. 2, fiche 63, Français, - exercice%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20interarm%C3%A9es
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- aerospace control
1, fiche 64, Anglais, aerospace%20control
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The procedural or positive control of designated airspace. 3, fiche 64, Anglais, - aerospace%20control
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
aerospace control: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 64, Anglais, - aerospace%20control
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contrôle aérospatial
1, fiche 64, Français, contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- C AERO 2, fiche 64, Français, C%20AERO
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Contrôle procédural ou intégral d’un espace aérien désigné. 3, fiche 64, Français, - contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
contrôle aérospatial : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 64, Français, - contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Combat Plans Division
1, fiche 65, Anglais, Combat%20Plans%20Division
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CPD 1, fiche 65, Anglais, CPD
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The CPD develops detailed execution plans for air operations. Based on planning inputs from the SD [Strategy Division] and forces available, the CPD produces the Master Air Operations Plan(MAOP), which in turn drives the creation of the ATO [air tasking order], airspace control order(ACO) and other near-term planning and tasking documents. 1, fiche 65, Anglais, - Combat%20Plans%20Division
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Division des plans de combat
1, fiche 65, Français, Division%20des%20plans%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- DPC 1, fiche 65, Français, DPC
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La DPC élabore des plans d’exécution détaillés liés aux opérations aériennes. En tenant compte des apports à la planification fournis par la DS [Division de la stratégie] et des forces disponibles, elle élabore le plan principal des opérations aériennes (PPOA), qui entraîne la création de l’ATO [ordre d’attribution de mission aérienne], de l’ordre de contrôle de l’espace aérien (ACO) et d’autres documents de planification et d’attribution de tâches à court terme. 1, fiche 65, Français, - Division%20des%20plans%20de%20combat
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- airspace control system
1, fiche 66, Anglais, airspace%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ACS 2, fiche 66, Anglais, ACS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of those organizations, personnel, policies, procedures and facilities required to perform airspace control functions. 3, fiche 66, Anglais, - airspace%20control%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
airspace control system; ACS : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 66, Anglais, - airspace%20control%20system
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
airspace control system; ACS : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 66, Anglais, - airspace%20control%20system
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- air space control system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- SCEA 2, fiche 66, Français, SCEA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'organismes, de personnel, de principes d'utilisation, de procédures et de services nécessaires pour assurer les fonctions du contrôle de l'espace aérien. 3, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
système de contrôle de l'espace aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle de l'espace aérien; SCEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del espacio aéreo
1, fiche 66, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de organizaciones, personal, normas, procedimientos e instalaciones necesarias para llevar a cabo las funciones de control del espacio aéreo. 1, fiche 66, Espagnol, - sistema%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fighter engagement zone
1, fiche 67, Anglais, fighter%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- FEZ 2, fiche 67, Anglais, FEZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
In air defense, that airspace of defined dimensions within which the responsibility for engagements of air threats normally rests with fighter aircraft. 3, fiche 67, Anglais, - fighter%20engagement%20zone
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
fighter engagement zone; FEZ: designations standardized by NATO. 4, fiche 67, Anglais, - fighter%20engagement%20zone
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
fighter engagement zone; FEZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 67, Anglais, - fighter%20engagement%20zone
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- zone d'engagement de chasseurs
1, fiche 67, Français, zone%20d%27engagement%20de%20chasseurs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ZEC 2, fiche 67, Français, ZEC
correct, nom féminin, uniformisé
- FEZ 3, fiche 67, Français, FEZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
zone d'engagement de chasseurs; FEZ : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 67, Français, - zone%20d%27engagement%20de%20chasseurs
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
zone d'engagement de chasseurs; ZEC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 67, Français, - zone%20d%27engagement%20de%20chasseurs
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- airspace design
1, fiche 68, Anglais, airspace%20design
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 68, La vedette principale, Français
- conception de l'espace aérien
1, fiche 68, Français, conception%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-01-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- airspace plan
1, fiche 69, Anglais, airspace%20plan
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- air space plan
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- plan de l'espace aérien
1, fiche 69, Français, plan%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- airspace control measures annex
1, fiche 70, Anglais, airspace%20control%20measures%20annex
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- annexe sur les mesures de contrôle de l’espace aérien
1, fiche 70, Français, annexe%20sur%20les%20mesures%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- holding
1, fiche 71, Anglais, holding
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A predetermined maneuver which keeps an aircraft within a specified airspace while awaiting further clearance. 3, fiche 71, Anglais, - holding
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- attente
1, fiche 71, Français, attente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- HLD 2, fiche 71, Français, HLD
uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manœuvres effectuées par un aéronef pour rester dans un espace aérien spécifié en attendant une autorisation de contrôle. 3, fiche 71, Français, - attente
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
attente, HLD : terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 71, Français, - attente
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- aircraft performance
1, fiche 72, Anglais, aircraft%20performance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Aircraft performance differences have a direct effect on the airspace and visibility needed to perform certain manoeuvres such as circling approach... 1, fiche 72, Anglais, - aircraft%20performance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- performance des aéronefs
1, fiche 72, Français, performance%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les différences qui existent entre les performances des aéronefs ont une incidence directe sur l'espace aérien et la visibilité requise pour l'exécution de certaines manœuvres, comme par exemple une approche indirecte [...] 1, fiche 72, Français, - performance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Military Organization
- General Conduct of Military Operations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre commander
1, fiche 73, Anglais, manoeuvre%20commander
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Access to a HIDACZ [high-density airspace control zone] is normally controlled by the manoeuvre commander(through the TACP [tactical air control party]). 1, fiche 73, Anglais, - manoeuvre%20commander
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- maneuver commander
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- commandant de manœuvre
1, fiche 73, Français, commandant%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L’accès à une ZCEAHD [zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité] est habituellement contrôlé par le commandant de manœuvre (par l’entremise de l’ECAT [élément de contrôle aérien tactique]). 1, fiche 73, Français, - commandant%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Space Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Air Space Act
1, fiche 74, Anglais, Air%20Space%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Airspace Act
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de l'espace
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Loi sur l'espace aérien
1, fiche 74, Français, Loi%20sur%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- airspace control order
1, fiche 75, Anglais, airspace%20control%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- ACO 2, fiche 75, Anglais, ACO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
airspace control order; ACO : designations standardized by NATO. 3, fiche 75, Anglais, - airspace%20control%20order
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- air space control order
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ordre de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 75, Français, ordre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- ACO 2, fiche 75, Français, ACO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- OCEA 3, fiche 75, Français, OCEA
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ordre de contrôle de l'espace aérien; ACO : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 75, Français, - ordre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- airspace coordination area
1, fiche 76, Anglais, airspace%20coordination%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 76, Anglais, ACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional block of airspace in a target area, established by the appropriate ground commander, in which friendly aircraft are reasonably safe from friendly surface fires. 3, fiche 76, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The airspace coordination area may be formal or informal. 3, fiche 76, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
airspace coordination area; ACA : designations standardized by NATO. 4, fiche 76, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- airspace co-ordination area
- air space co-ordination area
- air space coordination area
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 76, La vedette principale, Français
- zone de coordination de l'espace aérien
1, fiche 76, Français, zone%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 76, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ZCEA 3, fiche 76, Français, ZCEA
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
zone de coordination de l'espace aérien; ACA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 76, Français, - zone%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Airspace Initiative
1, fiche 77, Anglais, Cooperative%20Airspace%20Initiative
correct, OTAN
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CAI 2, fiche 77, Anglais, CAI
correct, OTAN
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cooperative Airspace Initiative; CAI : designations to be used by NATO. 3, fiche 77, Anglais, - Cooperative%20Airspace%20Initiative
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Co-operative Airspace Initiative
- Cooperative Air Space Initiative
- Co-operative Air Space Initiative
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Initiative sur l'espace aérien en coopération
1, fiche 77, Français, Initiative%20sur%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20en%20coop%C3%A9ration
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CAI 2, fiche 77, Français, CAI
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Initiative sur l'espace aérien en coopération; CAI : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 77, Français, - Initiative%20sur%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20en%20coop%C3%A9ration
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- airspace control measure
1, fiche 78, Anglais, airspace%20control%20measure
correct, OTAN
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ACM 2, fiche 78, Anglais, ACM
correct, OTAN
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
airspace control measures : Rules, mechanisms and directions governed by joint doctrine and actived by the airspace centre plan which control the use of airspace of specified dimensions. 3, fiche 78, Anglais, - airspace%20control%20measure
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
airspace control measure; ACM : designations standardized by NATO. 4, fiche 78, Anglais, - airspace%20control%20measure
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- airspace control measures
- air space control measures
- air space control measure
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mesure de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 78, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ACM 2, fiche 78, Français, ACM
correct, nom féminin, OTAN
- MCEA 3, fiche 78, Français, MCEA
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
mesure de contrôle de l'espace aérien; ACM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 78, Français, - mesure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- mesures de contrôle de l'espace aérien
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- airspace management operation
1, fiche 79, Anglais, airspace%20management%20operation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Some airspace management operations could be allocated to these supporting assets should the span of control exceed the TACP's [tactical air control party] capability... 2, fiche 79, Anglais, - airspace%20management%20operation
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- air space management operation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- opération de gestion de l’espace aérien
1, fiche 79, Français, op%C3%A9ration%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ces ressources donnant un appui pourraient assumer certaines opérations de gestion de l’espace aérien si la portée du contrôle est trop importante pour la capacité de l’ECAT [élément de contrôle aérien tactique]. 1, fiche 79, Français, - op%C3%A9ration%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- strategic bomber
1, fiche 80, Anglais, strategic%20bomber
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... strategic bombers require much larger airspace and require 30 x 20 NM [nautical mile] legs... 2, fiche 80, Anglais, - strategic%20bomber
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bombardier stratégique
1, fiche 80, Français, bombardier%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Des bombardiers stratégiques nécessitent un espace aérien beaucoup plus grand et des tronçons de 30 x 20 NM [mille marin] [...] 2, fiche 80, Français, - bombardier%20strat%C3%A9gique
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
bombardier hypersonique, bombardier stratégique haut subsonique, bombardier supersonique 3, fiche 80, Français, - bombardier%20strat%C3%A9gique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- defined airspace
1, fiche 81, Anglais, defined%20airspace
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- defined air space
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 81, La vedette principale, Français
- espace aérien défini
1, fiche 81, Français, espace%20a%C3%A9rien%20d%C3%A9fini
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- airspace control means request
1, fiche 82, Anglais, airspace%20control%20means%20request
correct, OTAN
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- ACMREQ 2, fiche 82, Anglais, ACMREQ
correct, OTAN
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
airspace control means request; ACMREQ : designations standardized by NATO. 3, fiche 82, Anglais, - airspace%20control%20means%20request
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- air space control means request
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 82, La vedette principale, Français
- demande de moyens de contrôle de l’espace aérien
1, fiche 82, Français, demande%20de%20moyens%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 82, Les abréviations, Français
- ACMREQ 2, fiche 82, Français, ACMREQ
correct, nom féminin, OTAN
- DMCEA 3, fiche 82, Français, DMCEA
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
demande de moyens de contrôle de l’espace aérien; ACMREQ : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 82, Français, - demande%20de%20moyens%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- designated airspace 1, fiche 83, Anglais, designated%20airspace
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- designated air space
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- espace aérien désigné 1, fiche 83, Français, espace%20a%C3%A9rien%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-08-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Space Control
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- base defence zone
1, fiche 84, Anglais, base%20defence%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- BDZ 2, fiche 84, Anglais, BDZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
In airspace management, airspace established around a base to enhance the effectiveness of air defence systems. 3, fiche 84, Anglais, - base%20defence%20zone
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
base defence zone; BDZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 84, Anglais, - base%20defence%20zone
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- base defense zone
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone de défense d'une base
1, fiche 84, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20d%27une%20base
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- BDZ 2, fiche 84, Français, BDZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
En gestion de l’espace aérien, espace aérien établi autour d’une base dans le but de renforcer l’efficacité des systèmes de défense aérienne. 3, fiche 84, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20d%27une%20base
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
zone de défense d'une base; BDZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 84, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20d%27une%20base
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-07-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- local elevation
1, fiche 85, Anglais, local%20elevation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The local elevation will define the actual dimension of the airspace in the lowest block; in extreme cases... 1, fiche 85, Anglais, - local%20elevation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- élévation locale
1, fiche 85, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20locale
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L’élévation locale sert à déterminer la dimension réelle du bloc inférieur de l’espace aérien. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20locale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-07-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- airspace coordinating measure
1, fiche 86, Anglais, airspace%20coordinating%20measure
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- airspace coordination measure 2, fiche 86, Anglais, airspace%20coordination%20measure
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The CL [coordination level] is an airspace coordinating measure that uses altitude to separate users as they transition between different airspace-coordinating entities. 1, fiche 86, Anglais, - airspace%20coordinating%20measure
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- airspace co-ordinating measure
- air space coordinating measure
- air space co-ordinating measure
- airspace co-ordination measure
- air space coordination measure
- air space co-ordination measure
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mesure de coordination de l’espace aérien
1, fiche 86, Français, mesure%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le NC [niveau de coordination] est une mesure de coordination de l’espace aérien qui a recours à l’altitude pour assurer l’espacement entre ses utilisateurs pendant qu’ils sont transférés d’une entité de coordination de l’espace aérien à une autre. 1, fiche 86, Français, - mesure%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- time dimension
1, fiche 87, Anglais, time%20dimension
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 87, Anglais, - time%20dimension
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 87, La vedette principale, Français
- dimension temporelle
1, fiche 87, Français, dimension%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 87, Français, - dimension%20temporelle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- airspace control plan
1, fiche 88, Anglais, airspace%20control%20plan
correct, OTAN
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 88, Anglais, ACP
correct, OTAN
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Document that provides specific planning guidance and procedures for the airspace control system for the area of responsability/joint operations area. 3, fiche 88, Anglais, - airspace%20control%20plan
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
airspace control plan; ACP : designations standardized by NATO. 4, fiche 88, Anglais, - airspace%20control%20plan
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- air space control plan
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- plan de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 88, Français, plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ACP 2, fiche 88, Français, ACP
correct, nom masculin, OTAN
- PCEA 3, fiche 88, Français, PCEA
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
plan de contrôle de l'espace aérien; ACP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 88, Français, - plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lateral dimension
1, fiche 89, Anglais, lateral%20dimension
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 89, Anglais, - lateral%20dimension
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dimension latérale
1, fiche 89, Français, dimension%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 89, Français, - dimension%20lat%C3%A9rale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- primary control authority
1, fiche 90, Anglais, primary%20control%20authority
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 90, Anglais, - primary%20control%20authority
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 90, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle primaire
1, fiche 90, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 90, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20primaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- vertical dimension
1, fiche 91, Anglais, vertical%20dimension
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 91, Anglais, - vertical%20dimension
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dimension verticale
1, fiche 91, Français, dimension%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 91, Français, - dimension%20verticale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- control network
1, fiche 92, Anglais, control%20network
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The fundamental components of ACA [airspace coordination area] design are : lateral dimensions, vertical dimensions, time dimension, primary control authority,... control networks [and] control measures(if applicable). 1, fiche 92, Anglais, - control%20network
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réseau de contrôle
1, fiche 92, Français, r%C3%A9seau%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Voici les composants fondamentaux de conception d’une ZCEA [zone de coordination de l'espace aérien] : dimension latérale, dimension verticale, dimension temporelle, autorité de contrôle primaire, réseaux de contrôle [et] mesures de contrôle (s'il y a lieu). 1, fiche 92, Français, - r%C3%A9seau%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-05-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- volume of airspace
1, fiche 93, Anglais, volume%20of%20airspace
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- airspace volume 2, fiche 93, Anglais, airspace%20volume
correct
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 93, La vedette principale, Français
- volume d’espace aérien
1, fiche 93, Français, volume%20d%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-05-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- airspace planning
1, fiche 94, Anglais, airspace%20planning
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 94, La vedette principale, Français
- planification de l’espace aérien
1, fiche 94, Français, planification%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-05-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tactical airspace coordination area
1, fiche 95, Anglais, tactical%20airspace%20coordination%20area
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- TACA 1, fiche 95, Anglais, TACA
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 95, La vedette principale, Français
- zone de coordination tactique de l’espace aérien
1, fiche 95, Français, zone%20de%20coordination%20tactique%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ZCTEA 1, fiche 95, Français, ZCTEA
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-05-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- multi-use airspace
1, fiche 96, Anglais, multi%2Duse%20airspace
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 96, La vedette principale, Français
- espace aérien à usages multiples
1, fiche 96, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usages%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-05-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- airspace user
1, fiche 97, Anglais, airspace%20user
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- air space user
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- utilisateur de l'espace aérien
1, fiche 97, Français, utilisateur%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- utilisatrice de l'espace aérien 2, fiche 97, Français, utilisatrice%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- military airspace
1, fiche 98, Anglais, military%20airspace
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 98, La vedette principale, Français
- espace aérien militaire
1, fiche 98, Français, espace%20a%C3%A9rien%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anticipated airspace
1, fiche 99, Anglais, anticipated%20airspace
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 99, La vedette principale, Français
- espace aérien prévu
1, fiche 99, Français, espace%20a%C3%A9rien%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Military Ranks
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Non-commissioned ranks of the Canadian Armed Forces
1, fiche 100, Anglais, Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This unit group consists of Canadian Armed Forces personnel who are non-commissioned officers(NCOs) or members of other non-commissioned ranks. They provide collective defence measures to protect Canadian waters, land, airspace and other interests. All ranks of non-commissioned officers and members in the air force, army, and navy are included in this unit group. 1, fiche 100, Anglais, - Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
4313: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 100, Anglais, - Non%2Dcommissioned%20ranks%20of%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Sous-officiers/sous-officières des Forces armées canadiennes
1, fiche 100, Français, Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les sous-officiers des Forces armées canadiennes et les autres membres servant à titre de militaires du rang contribuent aux mesures de défense collective des eaux, des terres, de l'espace aérien et d'autres points d'intérêt du Canada. Ce groupe de base comprend tous les sous-officiers et les autres membres servant à titre de militaires du rang dans les Forces aériennes, les Forces armées et la Marine. 1, fiche 100, Français, - Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
4313 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 100, Français, - Sous%2Dofficiers%2Fsous%2Doffici%C3%A8res%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


