TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRSPACE CLASSIFICATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- controlled airspace
1, fiche 1, Anglais, controlled%20airspace
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAS 2, fiche 1, Anglais, CAS
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions within which air traffic control service is provided to IFR [instrument flight rules] flights and to VFR [visual flight rules] flights in accordance with the airspace classification. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 1, Anglais, - controlled%20airspace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
controlled airspace: term standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - controlled%20airspace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
controlled airspace; CAS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 1, Anglais, - controlled%20airspace
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
controlled airspace: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - controlled%20airspace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- controlled air space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace aérien contrôlé
1, fiche 1, Français, espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel le service du contrôle de la circulation aérienne est assuré aux vols IFR [règles de vol aux instruments] et aux vols VFR [règles de vol à vue] selon la classification des espaces aériens. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 1, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espace aérien contrôlé : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
espace aérien contrôlé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control del espacio aéreo
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo controlado
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos] y a los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], de conformidad con la clasificación del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 1, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo controlado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20controlado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airspace classification
1, fiche 2, Anglais, airspace%20classification
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The division of the Canadian domestic airspace (CDA) into seven classes, each identified by a single letter: A, B, C, D, E, F or G. 1, fiche 2, Anglais, - airspace%20classification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The application of any classification to an airspace structure determines the operating rules, the level of ATC [air traffic control] service provided within the structure and, in some instances, communications and equipment requirements. 1, fiche 2, Anglais, - airspace%20classification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The horizontal and vertical limits of airspace are described in the Designated Airspace Handbook (DAH). 1, fiche 2, Anglais, - airspace%20classification
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
airspace classification : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - airspace%20classification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classification de l'espace aérien
1, fiche 2, Français, classification%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Division de l'espace aérien intérieur canadien (CDA) en sept classes, chacune étant identifiée par la lettre A, B, C, D, E, F ou G. 1, fiche 2, Français, - classification%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'imposition d'une classification à une structure d'espace aérien détermine les règles d'exploitation qui y seront appliquées, le niveau de service ATC [contrôle de la circulation aérienne] qui y sera assuré et, dans certains cas, les exigences en matière de communications et d'équipement. 1, fiche 2, Français, - classification%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les limites verticales et horizontales de l'espace aérien canadien sont décrites dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH). 1, fiche 2, Français, - classification%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
classification de l'espace aérien : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - classification%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Classification of Canadian Airspace Order, revocation
1, fiche 3, Anglais, Classification%20of%20Canadian%20Airspace%20Order%2C%20revocation
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act, revocation on September 16, 1993 1, fiche 3, Anglais, - Classification%20of%20Canadian%20Airspace%20Order%2C%20revocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur la classification de l'espace aérien canadien -- Abrogation
1, fiche 3, Français, Ordonnance%20sur%20la%20classification%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20canadien%20%2D%2D%20Abrogation
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique, abrogation le 16 septembre 1993 1, fiche 3, Français, - Ordonnance%20sur%20la%20classification%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20canadien%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Airspace Structure, Classification and Use Regulations
1, fiche 4, Anglais, Airspace%20Structure%2C%20Classification%20and%20Use%20Regulations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act 1, fiche 4, Anglais, - Airspace%20Structure%2C%20Classification%20and%20Use%20Regulations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur la structure, la classification et l'utilisation de l'espace aérien
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20structure%2C%20la%20classification%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20structure%2C%20la%20classification%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


