TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRSPACE CONTROL CENTER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airport traffic area
1, fiche 1, Anglais, airport%20traffic%20area
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATA 2, fiche 1, Anglais, ATA
États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unless otherwise specifically designated in FAR [Federal Aviation Regulation] 93, that airspace within a horizontal radius of 5 SM [statute miles] from the geographical center of any airport at which a control tower is operating, extending from the surface up to, but not including, an altitude of 3000 ft above the elevation of an airport. 3, fiche 1, Anglais, - airport%20traffic%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace aérien d'aéroport
1, fiche 1, Français, espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
À moins d'être spécifiquement défini autrement dans la Partie 93 du FAR [Federal Aviation Regulation], espace aérien compris dans un rayon horizontal de 5 SM [milles terrestres] depuis le centre géographique de tout aéroport auquel une tour de contrôle est en service et s'étendant de la surface jusqu'à, mais ne comprenant pas, une altitude de 3000 [pieds] au-dessus de l'altitude de l'aéroport. 2, fiche 1, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 3, fiche 1, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20d%27a%C3%A9roport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airspace control centre
1, fiche 2, Anglais, airspace%20control%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airspace control center 2, fiche 2, Anglais, airspace%20control%20center
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The airspace control authority’s primary airspace control facility, including assigned service component, host-nation and/or allied personnel and equipment. 2, fiche 2, Anglais, - airspace%20control%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air space control center
- air space control centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 2, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCEA 1, fiche 2, Français, CCEA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


