TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRSPACE CONTROL SUB-AREA [2 fiches]

Fiche 1 2011-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Space Control
DEF

The lateral limits of an airspace control area, airspace control sub-area, high density airspace control zone or airspace restricted area.

OBS

airspace control boundary: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air space control boundary

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Limites latérales d'une zone de contrôle de l'espace aérien, d'une sous-zone de contrôle de l'espace aérien, d'une zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité ou d'une zone réglementée.

OBS

limite de contrôle de l'espace aérien : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control del espacio aéreo
DEF

Límite lateral de una zona de control del espacio aéreo, subzona de control, zona de control de espacio aéreo con alta densidad o zona limitada de espacio aéreo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Space Control
DEF

A subdivision of the airspace control area, designated by the airspace control authority.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Subdivision de la zone de contrôle de l'espace aérien déterminée par l'autorité de contrôle de l'espace aérien.

OBS

sous-zone de contrôle de l'espace aérien; SZCEA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

sous-zone de contrôle de l'espace aérien; SZCEA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :