TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRSPACE COORDINATION ORDER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airspace control
1, fiche 1, Anglais, airspace%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 1, Anglais, AC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The implementation and coordination of the procedures governing airspace planning and organization in order to minimize risk and allow for the efficient and flexible use of airspace. 3, fiche 1, Anglais, - airspace%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
airspace control; AC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - airspace%20control
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air space control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle de l'espace aérien
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application et coordination des procédures d'organisation et de planification de l'espace aérien pour réduire au maximum les risques et assurer une utilisation efficace et souple de cet espace. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôle de l'espace aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control del espacio aéreo
1, fiche 1, Espagnol, control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- control del aeroespacio 2, fiche 1, Espagnol, control%20del%20aeroespacio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standing airspace coordination order
1, fiche 2, Anglais, standing%20airspace%20coordination%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SACO 2, fiche 2, Anglais, SACO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
standing airspace coordination order; SACO : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - standing%20airspace%20coordination%20order
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- standing airspace co-ordination order
- standing air space coordination order
- standing air space co-ordination order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- message préétabli d'organisation de l'espace aérien
1, fiche 2, Français, message%20pr%C3%A9%C3%A9tabli%20d%27organisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message préétabli d'organisation de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - message%20pr%C3%A9%C3%A9tabli%20d%27organisation%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production
1, fiche 3, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ACCE (P) ATO/ACO Prod 1, fiche 3, Anglais, ACCE%20%28P%29%20ATO%2FACO%20Prod
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production; ACCE(P) ATO/ACO Prod : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 3, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ECCA (P) Prod OMA & ACO 1, fiche 3, Français, ECCA%20%28P%29%20Prod%20OMA%20%26%20ACO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien; ECCA (P) Prod OMA & ACO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airspace coordination order
1, fiche 4, Anglais, airspace%20coordination%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACO 2, fiche 4, Anglais, ACO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
airspace coordination order; ACO : designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - airspace%20coordination%20order
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- airspace co-ordination order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordre de coordination aérienne
1, fiche 4, Français, ordre%20de%20coordination%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACO 2, fiche 4, Français, ACO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ordre de coordination aérienne; ACO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - ordre%20de%20coordination%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- central flow management unit
1, fiche 5, Anglais, central%20flow%20management%20unit
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFMU 1, fiche 5, Anglais, CFMU
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- central flow control function 2, fiche 5, Anglais, central%20flow%20control%20function
correct, États-Unis, normalisé
- CFCF 2, fiche 5, Anglais, CFCF
correct, États-Unis, normalisé
- CFCF 2, fiche 5, Anglais, CFCF
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit that is responsible for coordination and approval of all major intercenter flow control restrictions on a system basis in order to obtain maximum utilization of the airspace. 2, fiche 5, Anglais, - central%20flow%20management%20unit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Central Flow Management Unit; CFMU: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - central%20flow%20management%20unit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
central flow control function; CFCF: term, abbreviaton and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 5, Anglais, - central%20flow%20management%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité centrale de gestion des courants de trafic
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20centrale%20de%20gestion%20des%20courants%20de%20trafic
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CFMU 1, fiche 5, Français, CFMU
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- organisme central de gestion des courants de trafic aérien 1, fiche 5, Français, organisme%20central%20de%20gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poste responsable de la coordination et de l'approbation de toutes les restrictions faisant partie de la régulation du débit entre les centres importants, compte tenu des facteurs systémiques, afin d'obtenir l'utilisation maximale de l'espace aérien. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20centrale%20de%20gestion%20des%20courants%20de%20trafic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unité centrale de gestion des courants de trafic; organisme central de gestion des courants de trafic aérien; CFMU : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20centrale%20de%20gestion%20des%20courants%20de%20trafic
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dependencia central de organización de la afluencia
1, fiche 5, Espagnol, dependencia%20central%20de%20organizaci%C3%B3n%20de%20la%20afluencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CFMU 1, fiche 5, Espagnol, CFMU
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dependencia central de organización de la afluencia; CFMU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - dependencia%20central%20de%20organizaci%C3%B3n%20de%20la%20afluencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


