TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRTIGHT PACKAGING [3 fiches]

Fiche 1 1998-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A packaging method employing sprayed plastic films to accomplish a relatively airtight enclosure of an item. Desiccant is usually included to maintain low relative humidity.

OBS

cocoon packaging: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Méthode de conditionnement selon laquelle une pellicule de plastique est vaporisée sur un article de manière à constituer une enveloppe relativement étanche. Un déshydratant est habituellement ajouté pour maintenir un faible degré d'humidité.

OBS

emballage sous cocon : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
OBS

cocoon packaging : A process using sprayed plastic films to accomplish a relatively airtight enclosure of an item.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Saving and Consumption
Terme(s)-clé(s)
  • air tight packaging
  • airtight packaging

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Épargne et consommation
CONT

[...] les seuls aliments que l'on puisse considérer exempts de listeria sont ceux qui ont été pasteurisés [...], à condition que toute recontamination ultérieure ait été évitée par la mise sous emballage clos.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :