TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRTIGHT SEAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety goggles
1, fiche 1, Anglais, safety%20goggles
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- protective goggles 2, fiche 1, Anglais, protective%20goggles
correct, pluriel
- goggles 3, fiche 1, Anglais, goggles
correct, nom pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An eye protection device that fits tightly against the face to provide an airtight seal. 4, fiche 1, Anglais, - safety%20goggles
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Safety goggles are intended to shield the wearer’s eyes from impact hazards such as flying fragments, objects, large chips, and particles. Goggles fit the face immediately surrounding the eyes and form a protective seal around the eyes. This prevents objects from entering under or around the goggles. 5, fiche 1, Anglais, - safety%20goggles
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lunettes de protection étanches
1, fiche 1, Français, lunettes%20de%20protection%20%C3%A9tanches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lunettes de sécurité étanches 2, fiche 1, Français, lunettes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9tanches
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes protectrices étanches 3, fiche 1, Français, lunettes%20protectrices%20%C3%A9tanches
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes-masque de protection 4, fiche 1, Français, lunettes%2Dmasque%20de%20protection
nom féminin, pluriel
- lunettes-masque de sécurité 4, fiche 1, Français, lunettes%2Dmasque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin, pluriel
- lunettes-masque 4, fiche 1, Français, lunettes%2Dmasque
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection oculaire qui est ajusté contre le visage pour former une barrière hermétique. 5, fiche 1, Français, - lunettes%20de%20protection%20%C3%A9tanches
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il est recommandé de porter des lunettes protectrices étanches ou un écran facial lorsqu'il y a des risques d'éclaboussures de matériel infectieux en milieu de soins [...] 6, fiche 1, Français, - lunettes%20de%20protection%20%C3%A9tanches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ojo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gafas impermeables
1, fiche 1, Espagnol, gafas%20impermeables
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] los establecimientos de salud requieren con urgencia contar con las medidas de protección como mascarillas, mandilones, gafas impermeables, gorros y guantes, que deben tener los profesionales de la salud quienes son los que en primera línea enfrentan la lucha para frenar el avance de esta pandemia. 1, fiche 1, Espagnol, - gafas%20impermeables
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airtight electrical box
1, fiche 2, Anglais, airtight%20electrical%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ... electrical box designed to act as part of an air barrier system. 1, fiche 2, Anglais, - airtight%20electrical%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Typically plastic with features that form an airtight seal around wires entering and leaving the box and with a flange to which the air barrier on the surrounding wall or ceiling can be sealed. 1, fiche 2, Anglais, - airtight%20electrical%20box
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air-tight electrical box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coffret électrique étanche à l’air
1, fiche 2, Français, coffret%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coffret [...] conçu pour faire partie intégrante d’un pare-air. 1, fiche 2, Français, - coffret%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Habituellement fait de plastique, il permet de former un joint étanche autour des fils qui y entrent et en sortent. Il possède une aile à laquelle la membrane pare-air du mur ou du plafond qui l’entoure peut être scellée. 1, fiche 2, Français, - coffret%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- envelope
1, fiche 3, Anglais, envelope
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A vacuum tube consists of two or more electrodes in a vacuum inside an airtight enclosure. Most tubes have glass envelopes, though ceramic and metal envelopes(atop insulating bases) have also been used. The electrodes are attached to leads which pass through the envelope via an airtight seal. On most tubes, the leads, in the form of pins, plug into a tube socket for easy replacement of the tube... 2, fiche 3, Anglais, - envelope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
envelope: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 3, Anglais, - envelope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 3, Français, enveloppe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ampoule 1, fiche 3, Français, ampoule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enveloppe; ampoule : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 3, Français, - enveloppe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 3, Espagnol, ampolla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- envolvente 1, fiche 3, Espagnol, envolvente
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bale wrapping
1, fiche 4, Anglais, bale%20wrapping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bale wrapping involves using a bale-wrapping machine to encase the bale in one mil plastic. Generally, the plastic should be overlapped 50 per cent to ensure an airtight seal and wrapped twice. The plastic is stretched 50 to 55 per cent to attain the desired tensions. 2, fiche 4, Anglais, - bale%20wrapping
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... bale wrapping emerges as an alternative technique to clamp silage, capable of providing improved fodder quality compared to hay. 3, fiche 4, Anglais, - bale%20wrapping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enrubannage
1, fiche 4, Français, enrubannage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de stockage des fourrages en balles cylindriques, enroulées dans une enveloppe adhésive et étanche. 2, fiche 4, Français, - enrubannage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions que remplit l'enrubannage sont variées : permettre les fauches précoces chez les éleveurs qui ne font pas d'ensilage d'herbe classique, prise de risque vis-à-vis des premières coupes qui pourront être menées en foin ou enrubannées selon le temps, récolte facilitée des 2e, voire des 3e coupes. 3, fiche 4, Français, - enrubannage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les systèmes d'enrubannage de balles multiples utilisent moins de plastique et permettent d'envelopper les balles plus rapidement, ce qui amène une réduction des coûts d'exploitation. 4, fiche 4, Français, - enrubannage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Packaging
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- profile of the lid 1, fiche 5, Anglais, profile%20of%20the%20lid
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bernardin's two piece metal lid consists of a screw band in combination with a Snap Lid. Two piece lids allow consumers to hear, see and feel an airtight seal on their home canned products. Over the years, Bernardin has improved the profile of the lid as well as the performance of the sealing compound to enhance both the dependability and ease of handling of these unique closures. 1, fiche 5, Anglais, - profile%20of%20the%20lid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profil du couvercle
1, fiche 5, Français, profil%20du%20couvercle
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le couvercle en métal à deux morceaux Bernardin se compose d'une bague qui visse et d'un couvercle Snap. Cet assemblage en morceaux permet au consommateur d'entendre, de voir et de sentir sous la main le sceau hermétique de leurs conserves maison. Au cours des années, Bernardin a perfectionné le profil du couvercle et la performance du produit de scellage. On a donc amélioré la fiabilité et la facilité de manutention de ces couvercles uniques. 1, fiche 5, Français, - profil%20du%20couvercle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tracheal tube cuff 1, fiche 6, Anglais, tracheal%20tube%20cuff
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tracheostomy tube cuff 1, fiche 6, Anglais, tracheostomy%20tube%20cuff
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a device used to provide an airtight seal between the tracheal tube and the patient's trachea. 1, fiche 6, Anglais, - tracheal%20tube%20cuff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ballonnet pour canule de trachéostomie
1, fiche 6, Français, ballonnet%20pour%20canule%20de%20trach%C3%A9ostomie
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adjusting cavity 1, fiche 7, Anglais, adjusting%20cavity
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The standard weights must include one or more adjusting cavities. It must be possible to seal the closure of these cavities; the closures must be watertight and airtight(e. g. by means of a joint). The volume of adjusting cavities must be at least equal to 5/100 of the volume of the standard weight.... 1, fiche 7, Anglais, - adjusting%20cavity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cavité d'ajustage
1, fiche 7, Français, cavit%C3%A9%20d%27ajustage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les poids étalons doivent comporter une ou plusieurs cavités d'ajustage. La fermeture de ces cavités doit pouvoir être scellée; elle doit garantir l'étanchéité à l'eau et à l'air (par exemple au moyen d'un joint). Le volume des cavités d'ajustage doit être au moins égal à 5/100 du volume du poids étalon. 1, fiche 7, Français, - cavit%C3%A9%20d%27ajustage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airtight seal 1, fiche 8, Anglais, airtight%20seal
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fermeture hermétique 1, fiche 8, Français, fermeture%20herm%C3%A9tique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


