TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRTIGHTNESS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Modern Construction Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airtightness tester
1, fiche 1, Anglais, airtightness%20tester
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air tightness tester 2, fiche 1, Anglais, air%20tightness%20tester
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every R‑2000 house must have the airtightness of its building envelope tested by a trained and R‑2000 licensed airtightness tester to confirm that this requirement has been met. 1, fiche 1, Anglais, - airtightness%20tester
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
airtightness tester : term used in the context of the R-2000 standard published by Natural Resources Canada. 3, fiche 1, Anglais, - airtightness%20tester
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés de construction modernes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérificateur de l'étanchéité à l'air
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vérificatrice de l'étanchéité à l'air 2, fiche 1, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
- mesureur de l'étanchéité à l'air 3, fiche 1, Français, mesureur%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de l'étanchéité à l'air : terme utilisé dans le cadre de la norme R-2000 de Ressources naturelles Canada. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Métodos de construcción modernos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- verificador de hermeticidad
1, fiche 1, Espagnol, verificador%20de%20hermeticidad
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- verificadora de hermeticidad 1, fiche 1, Espagnol, verificadora%20de%20hermeticidad
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airtightness
1, fiche 2, Anglais, airtightness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ability of the ... building envelope, or a component of the building envelope, to resist air leakage. 2, fiche 2, Anglais, - airtightness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étanchéité à l'air
1, fiche 2, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capacité de l'enveloppe du bâtiment ou d'un composant de l'enveloppe du bâtiment de résister aux fuites d'air. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hermetismo
1, fiche 2, Espagnol, hermetismo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machinery
- Engineering Tests and Reliability
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blower door
1, fiche 3, Anglais, blower%20door
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large fan-door assembly that can be installed in an exterior door to pressurize or depressurize a house or a building to determine airtightness characteristics. 1, fiche 3, Anglais, - blower%20door
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A blower door can be used to depressurize houses so that air leakage points can be identified with air leakage detection devices such as smoke pencils or thermographic cameras/video recorders. 1, fiche 3, Anglais, - blower%20door
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infiltromètre
1, fiche 3, Français, infiltrom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareillage comportant un gros ventilateur installé dans l’embrasure d’une porte extérieure pour dépressuriser une maison ou un bâtiment afin d’en déterminer les caractéristiques d’étanchéité à l’air. 1, fiche 3, Français, - infiltrom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Peut également servir à dépressuriser une maison afin de repérer les endroits où il y a infiltration d’air au moyen de dispositifs de détection tels que les poires à fumée et les caméras ou enregistreurs vidéo thermographiques. 1, fiche 3, Français, - infiltrom%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Determination of the Airtightness of Building Envelopes by the Fan Depressurization Method
1, fiche 4, Anglais, Determination%20of%20the%20Airtightness%20of%20Building%20Envelopes%20by%20the%20Fan%20Depressurization%20Method
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-149.10-M86 1, fiche 4, Anglais, - Determination%20of%20the%20Airtightness%20of%20Building%20Envelopes%20by%20the%20Fan%20Depressurization%20Method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur
1, fiche 4, Français, D%C3%A9termination%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20des%20enveloppes%20de%20b%C3%A2timent%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9pressurisation%20au%20moyen%20d%27un%20ventilateur
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-149.10-M86 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9termination%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20des%20enveloppes%20de%20b%C3%A2timent%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9pressurisation%20au%20moyen%20d%27un%20ventilateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Determination of the overall envelope airtightness of buildings by the fan pressurization method using the building's air handling systems
1, fiche 5, Anglais, Determination%20of%20the%20overall%20envelope%20airtightness%20of%20buildings%20by%20the%20fan%20pressurization%20method%20using%20the%20building%27s%20air%20handling%20systems
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian General Standards Board, 1996. Standard no. CAN/CGSB-149.15-96. 1, fiche 5, Anglais, - Determination%20of%20the%20overall%20envelope%20airtightness%20of%20buildings%20by%20the%20fan%20pressurization%20method%20using%20the%20building%27s%20air%20handling%20systems
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Détermination de l'étanchéité à l'air globale des enveloppes de bâtiments par la méthode de dépressurisation par ventilateur au moyen des systèmes de traitement d'air des bâtiments
1, fiche 5, Français, D%C3%A9termination%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20globale%20des%20enveloppes%20de%20b%C3%A2timents%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9pressurisation%20par%20ventilateur%20au%20moyen%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20traitement%20d%27air%20des%20b%C3%A2timents
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Office des normes générales du Canada, 1996. Norme no CAN/CGSB-149.15-96. 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9termination%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20globale%20des%20enveloppes%20de%20b%C3%A2timents%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9pressurisation%20par%20ventilateur%20au%20moyen%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20traitement%20d%27air%20des%20b%C3%A2timents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Waterproofing (Construction)
- Building Ventilation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fan depressurization method
1, fiche 6, Anglais, fan%20depressurization%20method
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method.... This is a method for the determination of the airtightness of building envelopes. It is not a method for determining the actual air leakage which occurs through a building envelope under the influence of wind and buoyancy pressures or the operation of heating and ventilation systems.... Principle. A fan or fans are used to exhaust air from the building at rates required to maintain specified pressure differences across the building envelope. The air flows and the pressure differences are measured. The intention is to subject the complete envelope to a simultaneous and similarly directed air pressure. The flows are corrected to reference temperature and reference pressure. The relationship between flow and pressure difference is used to calculate the equivalent leakage area of the building envelope. [Source : Standard 149. 10-M of the Canadian General Standards Board]. 1, fiche 6, Anglais, - fan%20depressurization%20method
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also the Termium record for "fan test". 1, fiche 6, Anglais, - fan%20depressurization%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Étanchéité (Construction)
- Ventilation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9pressurisation%20au%20moyen%20d%27un%20ventilateur
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur. [...] Il s'agit d'une méthode permettant de déterminer l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment. Il ne s'agit pas d'une méthode permettant de repérer les fuites d'air de l'enveloppe d'un bâtiment à cause du vent ou des différences de pression créées par le chauffage ou la ventilation. [...] Principe. Un ou plusieurs ventilateurs permettent d'extraire l'air du bâtiment avec un débit suffisant pour maintenir une différence de pression de part et d'autre de l'enveloppe. On mesure le débit d'air et les différences de pression. Le but est de soumettre toute l'enveloppe à une pression d'air homogène et appliquée de façon régulière. Les débits sont corrigés de façon à tenir compte de la température et de la pression. La relation qui existe entre le débit et les différences de pression est utilisée pour calculer l'aire de fuite équivalente de l'enveloppe du bâtiment. [Source : Norme no. 149.10-M de l'Office des normes générales du Canada (ONGC]). 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9pressurisation%20au%20moyen%20d%27un%20ventilateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermal Insulation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- smoke test
1, fiche 7, Anglais, smoke%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A test made for low-pressure airtightness, by injecting smoke under slight pressure into the system concerned, leaks being made visible by the appearance of smoke from them. 2, fiche 7, Anglais, - smoke%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Isolation thermique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai à la fumée
1, fiche 7, Français, essai%20%C3%A0%20la%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- essai de dépistage à la fumée 2, fiche 7, Français, essai%20de%20d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20la%20fum%C3%A9e
nom masculin
- essai par la fumée 3, fiche 7, Français, essai%20par%20la%20fum%C3%A9e
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- demonstration home
1, fiche 8, Anglais, demonstration%20home
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The initial program funded the construction of 300 demonstration homes incorporating standards of airtightness and insulation that can reduce energy consumption by 75 per cent. 1, fiche 8, Anglais, - demonstration%20home
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maison de démonstration
1, fiche 8, Français, maison%20de%20d%C3%A9monstration
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


