TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRTIME USAGE [3 fiches]

Fiche 1 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

A billed minute during a successful long distance connection.

CONT

Airtime used, local loop usage, and other non-long distance elements are not included in a toll minute.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Minute facturée durant une connexion interurbaine réussie.

CONT

Le temps d'antenne utilisé, l'utilisation d'une ligne locale et d'autres éléments d'un appel interurbain ne sont pas inclus dans une minute d'interurbain.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

A service for which a significant portion of services and usage are paid in advance, prior to consuming the services.

OBS

Prepaid service is especially prominent in mobile voice communications, where a subscriber prepays for a set amount of airtime in advance of actual usage.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Service pour lequel une partie significative des services et de l'utilisation est payée d'avance, avant d'avoir consommé les services en question.

OBS

Le service prépayé est particulièrement répandu dans la communication vocale mobile, où l'abonné paie d'avance une période précise de temps d'utilisation et, dans les communications interurbaines lorsqu'un abonné paie d'avance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
Terme(s)-clé(s)
  • air time usage

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

OBS

Bell Cellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :