TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRWORTHINESS DOCUMENTATION [4 fiches]

Fiche 1 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

The documentation required to satisfy the traceability and information requirements for both the approved type design and in-service aeronautical products.

OBS

airworthiness documentation : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Ensemble de documents nécessaires pour satisfaire aux exigences en matière de traçabilité et d'information d'une définition de type approuvée ainsi que de produits aéronautiques en service.

OBS

documentation de navigabilité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Quality Control (Management)
  • Air Forces
DEF

A body consisting of TAA [Technical Airworthiness Authority] representatives tasked to review certification activities and airworthiness documentation with the intent of providing the TAA a recommendation for airworthiness approval of the proposed type design.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Forces aériennes
DEF

Regroupement de représentants de l’ANT [Autorité de navigabilité technique] dont les tâches sont d’examiner les activités de certification et la documentation de navigabilité afin de fournir une recommandation à l’ANT pour une approbation de navigabilité de la définition de type proposée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D9010C
code de système de classement, voir observation
OBS

Military Aviation Replacement Parts-Airworthiness Documentation : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D9010C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D9010C
code de système de classement, voir observation
OBS

Pièces de rechange d'avion militaire - documentation sur la navigabilité : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D9010C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
DEF

Any activity directed toward the restoration of the aircraft to proper flight and type configuration and to promote airworthiness after the completion of an inspection and may include a FOD [foreign object damage] check, panel and cowling security check or verifying all MRS documentation, including minor entries, operational restrictions and flight test requirements.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Toute activité destinée à la restauration de l'aéronef en fonction de la configuration de vol appropriée et à la promotion de la navigabilité après une inspection.

OBS

Elle peut comporter une vérification des dommages causés par un corps étranger, une vérification de sécurité des panneaux et des capots ou la vérification de toute la documentation de contrôle technique, y compris les entrées mineures, les restrictions opérationnelles et les exigences d'essai en vol.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :