TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIRWORTHINESS ENGINEERING [11 fiches]

Fiche 1 2019-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Engineering Tests and Reliability
  • Air Materiel Maintenance
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Technical Airworthiness & Engineering Support; DTAES : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Directorate of Technical Airworthiness and Engineering Support : title sometimes incorrectly used to designate this organization.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Navigabilité aérienne et soutien technique; DNAST : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Direction – Navigabilité aérienne et soutien technique : titre parfois utilisé à tort pour désigner cette organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the development of the design of aeronautical products, the subsequent design changes to an approved type design or the provision of engineering support to aeronautical products.

OBS

acceptable design organization; ADO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • acceptable design organisation

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Organisme jugé acceptable par l'Autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre du développement du dessin des produits aéronautiques, de l'apport de changements ultérieurs à la définition de type approuvée ou de la prestation de services de soutien technique pour les produits aéronautiques.

OBS

organisme de conception acceptable; OConcA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The management function of an AEO [airworthiness engineering organization] or a DAO [design approval organization] is normally provided by a committee which is usually referred to as the "ACC. "In the case of a large AEO or DAO, the management function may be carried out by a subset of the ACC.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

La fonction de gestion d’un OAIN [organisme agréé d’ingénierie de navigabilité] ou d’un OAC [organisme d’approbation de conception] est normalement assumée par un comité généralement appelé CCN. Au sein des grands OAIN ou OAC, la fonction de gestion peut être assumée par un sous-comité du CCN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Construction Engineering (Military)
OBS

Engineering Process Manual(EPM) is the name given to the APM [Airworthiness Process Manual] within a TAA [Technical Airworthiness Authority]-Acceptable Design Organization(ADO) or within a TAA-Acceptable Technical Organization(ATO).

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Génie construction (Militaire)
OBS

Le Manuel des procédures techniques est le nom donné au Manuel des procédures de navigabilité au sein d’un organisme de conception acceptable (OConcA) ou au sein d’un organisme technique acceptable (OTA) par l’ANT [Autorité de navigabilité technique].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • airworthiness engineering organisation

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

A document that identifies the intended roles, missions, tasks and in-service usage of the proposed aeronautical product type design in sufficient detail to permit an engineering analysis and an assessment to determine and apply the appropriate airworthiness standards.

OBS

statement of operating intent; SOI: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Document qui décrit les rôles, les missions, les tâches et les utilisations envisagés pour le type de produit aéronautique proposé de façon assez détaillée pour permettre la tenue d’une analyse technique et d’une évaluation qui donneront lieu à la détermination et à la mise en application des normes de navigabilité appropriées.

OBS

énoncé sur l'utilisation envisagée; EUE : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

... one who, by reason of his training and experience in aeronautics, is capable of professional responsibility for the drawings, calculations, test and engineering reports necessary to substantiate the airworthiness of a design, a repair or modification and who has been approved by the Department.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

[...] personne agréée par le Ministère, qui, en raison de sa formation et de son expérience aéronautique, est apte à prendre la responsabilité professionnelle des dessins, des calculs, des essais et des comptes rendus techniques nécessaires pour attester qu'une étude, une réparation ou une modification a été effectuée dans le respect des conditions de navigabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Quarterly. Ottawa : Transport Canada, 1996.(This index supersedes and replaces the "Engineering and Inspection(E&I) Manual, Part III, Chapter III", Foreign Airworthiness Directives, which was last published in January 1985. It also supersedes all previous lists of applicable ADs and MSBs published in bi-monthly "Notices to Aircraft Maintenance Engineers and Aircraft Operators"(N-AME-AOs) and in the quarterly magazine, "Feed-Back".-Foreword).

Terme(s)-clé(s)
  • Foreign Airworthiness Directives

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Trimestriel. Ottawa : Transports Canada, 1996. (Le présent index remplace le "Manuel du mécanicien et de l'inspecteur, Partie III, Chapitre III, Consignes de navigabilité étrangères" qui a été publié pour la dernière fois en janvier 1985. L'index remplace également toutes les listes précédentes de CN et de bulletins de service obligatoires (BSO) publiées bimensuellement dans les "Avis aux techniciens d'entretien d'aéronefs et aux propriétaires d'aéronefs" (N-AME-AO) et dans le magazine trimestriel "Feed-Back" - Avant-propos).

Terme(s)-clé(s)
  • Consignes de navigabilité étrangères

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Launching and Space Maneuvering
OBS

Founded 1964, as International Federation of Aerospace Technology and Engineering. Name changed in 1968 to International Federation of Airworthiness Technology and Engineering(IFATE). Present name adopted 1975.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

Créée en 1964, International Federation of Aerospace Technology and Engineering. Nom changé en 1968, Fédération internationale de technologie et de navigabilité spatiale. Changé encore en 1975.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :