TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AISA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- socio-analysis 1, fiche 1, Anglais, socio%2Danalysis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
AISA(Australian Institute of Socio-Analysis) defines "socio-analysis" as the activity of exploration, consultancy and action research, which combines and synthesises methodologies and theories derived from psychoanalysis, group relations, social systems thinking and organisational behaviour. 1, fiche 1, Anglais, - socio%2Danalysis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- socioanalysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- socio-analyse
1, fiche 1, Français, socio%2Danalyse
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- socioanalyse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Iron
- Steel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- African Iron and Steel Association 1, fiche 2, Anglais, African%20Iron%20and%20Steel%20Association
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Located in Jos, Nigeria; has observer status with OAU [Organization of African Unity] 2, fiche 2, Anglais, - African%20Iron%20and%20Steel%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Fer
- Acier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association africaine du fer et de l'acier
1, fiche 2, Français, Association%20africaine%20du%20fer%20et%20de%20l%27acier
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hierro
- Acero
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Africana del Hierro y el Acero
1, fiche 2, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Africana%20del%20Hierro%20y%20el%20Acero
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ada-oriented instruction set architecture
1, fiche 3, Anglais, Ada%2Doriented%20instruction%20set%20architecture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AISA 1, fiche 3, Anglais, AISA
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of data structures associated with fundamental Ada concepts and a set of instructions which operate on those structures. These include real-time constructs like task scheduling, creation, completion, and communication. 1, fiche 3, Anglais, - Ada%2Doriented%20instruction%20set%20architecture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- architecture d'un jeu d'instructions orientée Ada
1, fiche 3, Français, architecture%20d%27un%20jeu%20d%27instructions%20orient%C3%A9e%20Ada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Association of International Schools in Africa
1, fiche 4, Anglais, Association%20of%20International%20Schools%20in%20Africa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AISA 2, fiche 4, Anglais, AISA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association of International Schools in Africa
1, fiche 4, Français, Association%20of%20International%20Schools%20in%20Africa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AISA 2, fiche 4, Français, AISA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


