TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AISI [4 fiches]

Fiche 1 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
DEF

A non-profit association of North American producers, suppliers and users of steel. It’s mission is to promote steel as the material of choice and to enhance the competitiveness of its members and the North American Steel Industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The Propellant and Pressurant Loading System(PPLS) consists of an evacuation system, tubing, valves, gauges and a weighing platform and is housed in a corrosion resistant manually mobile unit. All components that are in contact with the fluid are manufactured from hydrazine compatible materials, namely stainless steels(AISI 316 & 304L), PTFE and glass. In addition, all electrical components are certified explosion proof to comply with the required safety standards. The PPLS is designed to facilitate easy access for maintenance and operation. In addition, the unit also features a compartment for the storage of consumable items, tools, flexible hoses and sample cylinders. The moveable weighting platform permits the loading of large propellant systems up to 250 liters.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • chariot de remplissage et pressurisation ergols

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
DEF

A unit of measurement for the concentration of particulates in air.

OBS

A measurement of visibility interference in the atmosphere.

CONT

Indirect measurements of particulate matter have historically been made using two methodologies : the British Smoke Shade(BSS) sampler and the AISI sampler, which measures Coefficient of Haze(CoH). Both the BSS and the CoH techniques are based on optical properties of particles and are most sensitive to the sooty components of PM that fall in the size range of approximately-3. 5-4. 5 µm in diameter.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
CONT

Le COH («coefficient of haze unit») est le coefficient de transmission ou l'indice d'opacité (quantité de matières solides donnant une densité optique de 0,0l). [...] Les objectifs de qualité de l'air pour les particules en suspension (PES) ne peuvent être exprimés avec justesse par l'indice de qualité de l'air (IQUA) parce que les stations canadiennes n'utilisent pas des appareils de mesure en temps réel des concentrations de particules. Toutefois, en raison de l'importance de la concentration des particules relativement à l'IQUA, on peut envisager les solutions de rechange provisoires suivantes : - des mesures quotidiennes des teneurs de 24 h en PES (par échantillonneur à grand débit); - le sous-indice COH/visibilité; - le sous-indice COH/particules inhalables.

CONT

On a par le passé effectué des mesures indirectes des matières particulaires en utilisant deux méthodes : les échantillonneurs British Smoke Shade (BSS) et AISI, qui mesurent le coefficient de transmission (CoH). Ces deux méthodes sont basées sur les propriétés optiques des particules et sont extrêmement sensibles aux éléments fuligineux des matières particulaires qui se situent dans une gamme de tailles d'environ - 3,5-4,5 µm de diamètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Relations internationales
OBS

Source(s) : Document d'information «Partenariat entre le Canada et l'Afrique, 1997.

OBS

Source: site web: Bellanet.org

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :