TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AISLE [79 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- circulation aisle
1, fiche 1, Anglais, circulation%20aisle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All required parking spaces shall have direct access to a private driveway, access drive or circulation aisle without the need to move any other vehicle. 2, fiche 1, Anglais, - circulation%20aisle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stationnement
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allée de circulation
1, fiche 1, Français, all%C3%A9e%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] aire de stationnement : espace qui comprend au moins une case de stationnement et une allée de circulation, le cas échéant. 2, fiche 1, Français, - all%C3%A9e%20de%20circulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architecture
- Philosophy and Religion
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nave
1, fiche 2, Anglais, nave
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The middle vessel of the limb of a church west of the crossing or chancel and flanked by the aisle. 2, fiche 2, Anglais, - nave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture
- Philosophie et religion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nef
1, fiche 2, Français, nef
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une église de plan allongé qui s'étend depuis le chœur ou le transept jusqu'à la façade principale [...] 2, fiche 2, Français, - nef
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] la nef principale est dans l'axe du chœur et du maître-autel; une nef latérale parallèle à celle du chœur est un collatéral ou, si elle est nettement moins élevée, un bas-côté. Les nefs transversales sont les transepts. 3, fiche 2, Français, - nef
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
nef principale, nef latérale 2, fiche 2, Français, - nef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Filosofía y religión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nave
1, fiche 2, Espagnol, nave
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte principal de una iglesia que se extiende desde el coro, entre las columnas laterales, hasta la entrada principal. 2, fiche 2, Espagnol, - nave
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
nave central, nave de crucero, nave lateral 3, fiche 2, Espagnol, - nave
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corridor
1, fiche 3, Anglais, corridor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aisle 1, fiche 3, Anglais, aisle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fairly level and straight passage that links two or more rooms or chambers in a cave. 1, fiche 3, Anglais, - corridor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couloir
1, fiche 3, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Passage qui relie deux cavités dans une caverne. 2, fiche 3, Français, - couloir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2019-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Accelerated Information Sharing for Law Enforcement
1, fiche 4, Anglais, Accelerated%20Information%20Sharing%20for%20Law%20Enforcement
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AISLE 1, fiche 4, Anglais, AISLE
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accelerated Information Sharing for Law Enforcement
1, fiche 4, Français, Accelerated%20Information%20Sharing%20for%20Law%20Enforcement
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AISLE 1, fiche 4, Français, AISLE
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Échange accéléré d'information pour les organismes d'application de la loi 1, fiche 4, Français, %C3%89change%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20d%27information%20pour%20les%20organismes%20d%27application%20de%20la%20loi
proposition, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Échange accéléré d'information pour les organismes d'application de la loi : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 4, Français, - Accelerated%20Information%20Sharing%20for%20Law%20Enforcement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ambulatory
1, fiche 5, Anglais, ambulatory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deambulatory 2, fiche 5, Anglais, deambulatory
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aisle at the east end of a chancel, sometimes surrounding an apse and therefore semicircular or polygonal in plan. 3, fiche 5, Anglais, - ambulatory
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A passageway around the chair in the apse or chancel or a cathedral ... 4, fiche 5, Anglais, - ambulatory
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the east end of a cathedral was ... apsidal, the main apse being surrounded at a lower level by a processional path known as the ambulatory, which linked the eastern ends of the north and south aisles. 5, fiche 5, Anglais, - ambulatory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déambulatoire
1, fiche 5, Français, d%C3%A9ambulatoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pourtour du chœur 2, fiche 5, Français, pourtour%20du%20ch%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie tournante des bas-côtés autour de l'abside. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9ambulatoire
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Galerie courbe qui fait le tour du chœur [...] 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9ambulatoire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] autour de la galerie de circulation entourant le chœur (déambulatoire), une série de chapelles secondaires dont l'axe de chacune rayonne au centre du chœur. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9ambulatoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- deambulatorio
1, fiche 5, Espagnol, deambulatorio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pasillo circular que, en las iglesias, rodea el altar mayor por detrás. 1, fiche 5, Espagnol, - deambulatorio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tribune
1, fiche 6, Anglais, tribune
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gallery 2, fiche 6, Anglais, gallery
correct
- triforium 2, fiche 6, Anglais, triforium
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In church architecture, an upper storey over an aisle, opening on to the nave. 2, fiche 6, Anglais, - tribune
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Upper storey above the aisle of a church, looking through arches to the nave and generally with outer windows. 3, fiche 6, Anglais, - tribune
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The kind of proportion which was chosen in 1062 for the Abbaye aux Hommes at Caen recurs in a number of major English churches: the distinguishing feature is the large gallery above the aisles, often referred to as the "triforium gallery" but better termed the tribune. 4, fiche 6, Anglais, - tribune
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gallery ... Also called a tribune and often, wrongly, a triforium. 2, fiche 6, Anglais, - tribune
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tribune
1, fiche 6, Français, tribune
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tribune en galerie 2, fiche 6, Français, tribune%20en%20galerie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étage supérieur formant une large galerie au-dessus des nefs latérales. 3, fiche 6, Français, - tribune
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au-dessus du premier bas-côté de la nef et du chœur règnent les tribunes, larges, voûtées et bien éclairées. 4, fiche 6, Français, - tribune
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- narrow aisle lift truck
1, fiche 7, Anglais, narrow%20aisle%20lift%20truck
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- narrow aisle truck 2, fiche 7, Anglais, narrow%20aisle%20truck
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An electric lift truck that can operate in aisles smaller than counterbalanced trucks, typically 8 to 10 feet clear. 3, fiche 7, Anglais, - narrow%20aisle%20lift%20truck
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chariot élévateur pour allées étroites
1, fiche 7, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chariot élévateur pour passages étroits 2, fiche 7, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20passages%20%C3%A9troits
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chariot élévateur électrique conçu pour être manoeuvré dans des allées dont la largeur libre type se situe entre huit et dix pieds. 1, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces allées sont donc plus étroites que celles qui peuvent être desservies par un chariot à contrepoids. 1, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20pour%20all%C3%A9es%20%C3%A9troites
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- charriot élévateur pour allées étroites
- charriot élévateur pour passages étroits
- chariot élévateur pour passage étroit
- chariot élévateur pour allée étroite
- charriot élévateur pour passage étroit
- charriot élévateur pour allée étroite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- order-picking truck
1, fiche 8, Anglais, order%2Dpicking%20truck
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- order picking truck 2, fiche 8, Anglais, order%20picking%20truck
correct
- order picker 3, fiche 8, Anglais, order%20picker
- stock picking truck 4, fiche 8, Anglais, stock%20picking%20truck
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The standard industrial lift truck made the unit load practical [but] less than pallet loads were still not profitable to handle.... the order-picking truck changed all this... By placing an operator's stand on the forks of a narrow aisle truck, an operator could drive a truck in an aisle at any elevation and pick individual items out of storage--at any level--without first having to return to the ground. 1, fiche 8, Anglais, - order%2Dpicking%20truck
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot à poste de conduite élevable
1, fiche 8, Français, chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ramasseur de commandes 2, fiche 8, Français, ramasseur%20de%20commandes
nom masculin
- chariot de magasinier 3, fiche 8, Français, chariot%20de%20magasinier
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chariots à poste de conduite élevable. Appelé «order picker» par les anglo-saxons, ce modèle de chariots est destiné à la préparation des commandes. La cabine du conducteur s'élève avec le dispositif porte-charge et permet ainsi de prendre une charge dans un casier et la déposer sur le porte-charge. 4, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le chariot élévateur à poste de conduite élevable (order picking truck) est conçu pour la préparation manuelle des commandes de quantité habituellement inférieure à une palette. Le cariste qui le manœuvre est porté debout. Le poste de conduite peut s'élever de plusieurs mètres de manière à permettre la préparation manuelle des commandes et le réapprovisionnement des stocks. 5, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20poste%20de%20conduite%20%C3%A9levable
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- charriot à poste de conduite élevable
- charriot de magasinier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reaching carriage truck
1, fiche 9, Anglais, reaching%20carriage%20truck
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lift truck with pantograph 2, fiche 9, Anglais, lift%20truck%20with%20pantograph
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A reaching carriage-type truck... has forks that move forward on a pantograph mechanism when engaging a load. By extending the truck's reaching capability, loads can be stacked two deep, thus saving the space needed for an aisle at the back of a storage rack. 1, fiche 9, Anglais, - reaching%20carriage%20truck
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chariot à tablier rétractable
1, fiche 9, Français, chariot%20%C3%A0%20tablier%20r%C3%A9tractable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chariot élévateur à tablier rétractable 2, fiche 9, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20tablier%20r%C3%A9tractable
correct, voir observation, nom masculin
- chariot élévateur à tablier porte-fourche rétractable 2, fiche 9, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20tablier%20porte%2Dfourche%20r%C3%A9tractable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le chariot élévateur à tablier porte-fourche rétractable. [...] Un parallélogramme articulé dont le déploiement et la rétraction sont commandés par un vérin hydraulique à double effet permet un mouvement avant-arrière d'une grande amplitude [...] du tablier porte-fourche de l'élévateur. [...] Arrivé au point à hauteur de dépose, le cariste déploie le parallélogramme, dépose la charge, rétracte et dégage ainsi sa fourche de la charge sans mouvement propre de l'élévateur. La manœuvre de reprise s'effectue dans les mêmes conditions. 2, fiche 9, Français, - chariot%20%C3%A0%20tablier%20r%C3%A9tractable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 9, Français, - chariot%20%C3%A0%20tablier%20r%C3%A9tractable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 9, Français, - chariot%20%C3%A0%20tablier%20r%C3%A9tractable
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- charriot à tablier rétractable
- charriot élévateur à tablier rétractable
- charriot élévateur à tablier porte-fourche rétractable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aisle space
1, fiche 10, Anglais, aisle%20space
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aisleway 1, fiche 10, Anglais, aisleway
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The area between the rows of stacked containers within each block which allows access for stacking equipment. 1, fiche 10, Anglais, - aisle%20space
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couloir de circulation
1, fiche 10, Français, couloir%20de%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couloir de manœuvre 1, fiche 10, Français, couloir%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- center aisle
1, fiche 11, Anglais, center%20aisle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- centre aisle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couloir central
1, fiche 11, Français, couloir%20central
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Materials Storage
- Inventory and Material Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lateral aisle 1, fiche 12, Anglais, lateral%20aisle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cross aisle 1, fiche 12, Anglais, cross%20aisle
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A passageway at right angles to main aisle. 1, fiche 12, Anglais, - lateral%20aisle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stockage
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- allée latérale
1, fiche 12, Français, all%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- passage transversal 1, fiche 12, Français, passage%20transversal
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couloir perpendiculaire aux allées principales. 1, fiche 12, Français, - all%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- approach 1, fiche 13, Anglais, approach
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Approach is too wide;... this does not leave enough room for tail-swing and the fork lift will strike the side of the aisle. 1, fiche 13, Anglais, - approach
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manœuvre
1, fiche 13, Français, man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre est trop large; [...] cela ne donne pas d'espace pour le balancement de l'arrière et le chariot va cogner le côté du passage. (Chariots élévateurs à fourche). 1, fiche 13, Français, - man%26oelig%3Buvre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seat selection 1, fiche 14, Anglais, seat%20selection
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Seat Selection-... Ask the passenger if he desires a window or aisle seat. 1, fiche 14, Anglais, - seat%20selection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sélection des places
1, fiche 14, Français, s%C3%A9lection%20des%20places
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- attribution des sièges 1, fiche 14, Français, attribution%20des%20si%C3%A8ges
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sélection des places [...] Demander au passager s'il désire une place côté hublot ou une place côté allée. 1, fiche 14, Français, - s%C3%A9lection%20des%20places
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aisle seat 1, fiche 15, Anglais, aisle%20seat
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Seat selection... Ask the passenger if he desires a window or aisle seat. 1, fiche 15, Anglais, - aisle%20seat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- place côté allée
1, fiche 15, Français, place%20c%C3%B4t%C3%A9%20all%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sélection des places [...] Demander au passager s'il désire une place côté hublot ou une place côté allée. 1, fiche 15, Français, - place%20c%C3%B4t%C3%A9%20all%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Building Elements
- Materials Storage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- walkway
1, fiche 16, Anglais, walkway
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pedestrian aisle 2, fiche 16, Anglais, pedestrian%20aisle
correct
- pedestrian lane 3, fiche 16, Anglais, pedestrian%20lane
- walk 3, fiche 16, Anglais, walk
nom
- pedestrian walkway 1, fiche 16, Anglais, pedestrian%20walkway
pléonasme
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Warehouse floor marking consists of several design types which are used to identify storage areas, keep clear zones, fire exits and walkways for pedestrians. Pedestrian walkways are most often used to guide people and ensure vehicles and pedestrians are kept separated. This is in an effort to reduce the potential for accidents and injuries. 4, fiche 16, Anglais, - walkway
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- walk-way
- walk way
- pedestrian walk-way
- pedestrian walk way
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Stockage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- allée piétonne
1, fiche 16, Français, all%C3%A9e%20pi%C3%A9tonne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- allée piétonnière 2, fiche 16, Français, all%C3%A9e%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- passage piéton 3, fiche 16, Français, passage%20pi%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Allée réservée à la circulation des piétons. 1, fiche 16, Français, - all%C3%A9e%20pi%C3%A9tonne
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Contrôle des protections piétons au-dessus d'un passage piéton contre l'effondrement des charges. 4, fiche 16, Français, - all%C3%A9e%20pi%C3%A9tonne
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- passage piétons
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clerestory
1, fiche 17, Anglais, clerestory
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- clerestorey 2, fiche 17, Anglais, clerestorey
correct
- clearstorey 2, fiche 17, Anglais, clearstorey
correct
- clearstory 1, fiche 17, Anglais, clearstory
correct
- clerestory window 3, fiche 17, Anglais, clerestory%20window
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A window placed at the upper zone of a wall admitting light to the center of a lofty room. 4, fiche 17, Anglais, - clerestory
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Illustration shown is that of a church. 4, fiche 17, Anglais, - clerestory
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
The upper stage of the main walls of a church above the aisle roofs, pierced by windows; the same term is applicable in domestic building. 1, fiche 17, Anglais, - clerestory
Record number: 17, Textual support number: 3 DEF
Window in the upper part of a wall where it can admit light from above an adjoining roof. 5, fiche 17, Anglais, - clerestory
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
clerestory window: Term and definition standardized by ISO. 6, fiche 17, Anglais, - clerestory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fenêtre haute
1, fiche 17, Français, fen%C3%AAtre%20haute
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre percée dans les parties hautes du mur d'une pièce ou d'un vaisseau. 2, fiche 17, Français, - fen%C3%AAtre%20haute
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Fenêtre pratiquée dans la partie supérieure du vaisseau central d'une église, lui assurant un éclairage direct. 3, fiche 17, Français, - fen%C3%AAtre%20haute
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une rangée de fenêtres hautes constitue une claire-voie. 3, fiche 17, Français, - fen%C3%AAtre%20haute
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- claraboya
1, fiche 17, Espagnol, claraboya
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Interior Design
- Architecture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- continental seating
1, fiche 18, Anglais, continental%20seating
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A seating arrangement in an auditorium in which access to the rows is from an aisle at the end of the rows or from doors along the sidewalks. 1, fiche 18, Anglais, - continental%20seating
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- seating arrangement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
- Architecture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- implantation des fauteuils à l'européenne
1, fiche 18, Français, implantation%20des%20fauteuils%20%C3%A0%20l%27europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Implantation: (...) Tracé d'un emplacement, disposition des bâtiments, du matériel d'une entreprise. 2, fiche 18, Français, - implantation%20des%20fauteuils%20%C3%A0%20l%27europ%C3%A9enne
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- implantation des fauteuils
- disposition des fauteuils
- disposition des fauteuils à l'européenne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trolley pivot
1, fiche 19, Anglais, trolley%20pivot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- trolley-pivot 2, fiche 19, Anglais, trolley%2Dpivot
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The 180° trolley pivot assembly also shown in the photo allows a T. T.(Ted Thorsen) Carrier to be spun 180° in your picking aisle for loading from both sides of the aisle. 1, fiche 19, Anglais, - trolley%20pivot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pivot de trolley
1, fiche 19, Français, pivot%20de%20trolley
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- four-wheel tractor
1, fiche 20, Anglais, four%2Dwheel%20tractor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Four-wheel tractors, because of their larger and heavier construction, are generally used in plant yards, in outdoor storage, for hauling trailers, moving freight cars, towing airplanes from hangars to field;.... They can also be used for internal transportation in industrial plants, warehouses, freight sheds, piers, or other places, if sufficient aisle space for turning is available. 1, fiche 20, Anglais, - four%2Dwheel%20tractor
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- 4-wheel tractor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tracteur de manutention à 4 roues
1, fiche 20, Français, tracteur%20de%20manutention%20%C3%A0%204%20roues
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tracteur à 4 roues 1, fiche 20, Français, tracteur%20%C3%A0%204%20roues
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tracteurs et remorques. [...] Tracteur à conducteur posté. C'est le plus familier au grand public parce qu'on le rencontre sur les quais des gares de chemin de fer pour la manutention des bagages. Il est à 3 roues ou à 4 roues. 2, fiche 20, Français, - tracteur%20de%20manutention%20%C3%A0%204%20roues
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Commande automatique et télécommande des tracteurs de manutention. 2, fiche 20, Français, - tracteur%20de%20manutention%20%C3%A0%204%20roues
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tracteur de manutention à quatre roues
- tracteur à quatre roues
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- narrow aisle straddle truck
1, fiche 21, Anglais, narrow%20aisle%20straddle%20truck
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- NA straddle truck 2, fiche 21, Anglais, NA%20straddle%20truck
correct
- straddle truck 3, fiche 21, Anglais, straddle%20truck
correct, voir observation, normalisé
- straddle forklift truck 4, fiche 21, Anglais, straddle%20forklift%20truck
- straddle type pallet stacking truck 5, fiche 21, Anglais, straddle%20type%20pallet%20stacking%20truck
normalisé
- straddle-lift truck 6, fiche 21, Anglais, straddle%2Dlift%20truck
- outrigger stacker truck 7, fiche 21, Anglais, outrigger%20stacker%20truck
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A stacking lift truck with outriggers, fitted with a fork, the arms of which are loaded between the outriggers and where the load centre of gravity is always within the stability polygon. [Definition standardized by ISO.] 8, fiche 21, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The straddle truck can be considered a true non-counterbalanced vehicle because the load capacity and stability of this vehicle are obtained from outrigger arms that straddle the load, hence the name straddle truck. By maintaining the load within the wheelbase of the truck, a very small and stable vehicle is possible. Because the load must be contained between the straddles, this vehicle is not suited to extemely wide loads since the width across the straddles becomes excessive and increases the aisle requirement of the machine. Straddle trucks are available in both standup rider and walkie versions. 9, fiche 21, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Narrow-Aisle(NA) Straddle Truck. Similar to stand-up CB(counterbalanced) lift truck, except outrigger arms straddle a load and are used to support the load instead of the counterbalance of the truck. 2, fiche 21, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
straddle truck: Not to be confused with "straddle carrier." 10, fiche 21, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
straddle truck: term standardized by ISO. 11, fiche 21, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
straddle type pallet stacking truck: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 10, fiche 21, Anglais, - narrow%20aisle%20straddle%20truck
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- straddle lift truck
- straddle pallet stacking truck
- narrow-aisle straddle truck
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chariot à fourche entre longerons
1, fiche 21, Français, chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chariot élévateur à fourche entre longerons 2, fiche 21, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chariot élévateur gerbeur à longerons porteurs muni d'une fourche dont les bras sont placés entre ces longerons et pour lequel le centre de gravité de la charge se trouve toujours à l'intérieur du polygone de sustentation. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 21, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 21, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 21, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
chariot à fourche entre longerons : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 6, fiche 21, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20entre%20longerons
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Fire Prevention
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fire aisle
1, fiche 22, Anglais, fire%20aisle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A passageway established to aid in fighting or preventing the spread of fire, or for access to fire fighting equipment. 1, fiche 22, Anglais, - fire%20aisle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Prévention des incendies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- passage incendie
1, fiche 22, Français, passage%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Couloir prévu pour aider à combattre une incendie ou l'empêcher de se propager, ou pour atteindre les appareils de lutte contre l'incendie. 1, fiche 22, Français, - passage%20incendie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- side-loading truck
1, fiche 23, Anglais, side%2Dloading%20truck
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sideloader 2, fiche 23, Anglais, sideloader
correct
- side loader 3, fiche 23, Anglais, side%20loader
correct, uniformisé
- sideloader fork truck 4, fiche 23, Anglais, sideloader%20fork%20truck
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A lift truck with mast structure or fork arm carriage which can be extended and retracted between the axles and perpendicular to the longitudinal axis of the truck, allowing it to pick up and raise a load in a counterbalanced position in relation to one side of the truck and stack or unstack alongside the truck. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 23, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The sideloader travels forward down a storage aisle with the forks facing perpendicular to the racks. This allows the truck to stop in front of a rack location and to position loads directly into and out of the rack structure.... The chief advantage of the sideloader is that extremely long loads, such as steel pipe and lumber, can be carried without any danger of spilling the load. 6, fiche 23, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
side-loading truck: term standardized by ISO. 7, fiche 23, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
side loader: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 8, fiche 23, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
sideloader fork truck: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 9, fiche 23, Anglais, - side%2Dloading%20truck
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- side loading truck
- side-loader
- side-loader fork truck
- side loader fork truck
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chariot à prise latérale
1, fiche 23, Français, chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chariot à prise latérale d'un seul côté 2, fiche 23, Français, chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale%20d%27un%20seul%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- chariot latéral 3, fiche 23, Français, chariot%20lat%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chariot de manutention dont le dispositif de charge est situé sur le côté. 4, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
chariot à prise latérale d'un seul côté : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
chariot latéral : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 8, fiche 23, Français, - chariot%20%C3%A0%20prise%20lat%C3%A9rale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- storage density
1, fiche 24, Anglais, storage%20density
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Storage density increased as rack aisle ratio changes. 1, fiche 24, Anglais, - storage%20density
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- densité d'entreposage
1, fiche 24, Français, densit%C3%A9%20d%27entreposage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les palettiers à accumulation statique sont parmi ceux qui offrent la meilleure densité d'entreposage en utilisant le minimum d'espace au sol. 1, fiche 24, Français, - densit%C3%A9%20d%27entreposage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Materials Storage
- Inventory and Material Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aisle
1, fiche 25, Anglais, aisle
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A passageway between or within a functional area to provide operating space for the movement of material, equipment and personnel. (Definition standardized by CGSB.) 2, fiche 25, Anglais, - aisle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aisle : term standardized by ISO and by the Canadian General Standards Board(CGSB). 3, fiche 25, Anglais, - aisle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stockage
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 25, Français, all%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- passage 2, fiche 25, Français, passage
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Passage utilisé pour la circulation du personnel et des appareils de manutention. 3, fiche 25, Français, - all%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types d'allées : l'allée de circulation, l'allée de service, l'allée piétonne, etc. 3, fiche 25, Français, - all%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs, dont l'Encyclopédie de la manutention, 1980, volume 5, page 139, distingue «allée» et «passage». L'«allée» correspond à l'«allée de service» et le «passage» correspond à l'«allée» définie sur cette fiche. 4, fiche 25, Français, - all%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
allée : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 25, Français, - all%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
passage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 25, Français, - all%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Materials Storage
- Inventory and Material Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- warehouse aisle
1, fiche 26, Anglais, warehouse%20aisle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- operating aisle 2, fiche 26, Anglais, operating%20aisle
correct
- operating alley 1, fiche 26, Anglais, operating%20alley
correct
- storage aisle 3, fiche 26, Anglais, storage%20aisle
correct
- storage alley 1, fiche 26, Anglais, storage%20alley
correct
- right angle stacking aisle 1, fiche 26, Anglais, right%20angle%20stacking%20aisle
correct
- service aisle 4, fiche 26, Anglais, service%20aisle
correct
- service alley 1, fiche 26, Anglais, service%20alley
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An aisle used to reach access aisles [that] may also be used to gain access to storage lots. 5, fiche 26, Anglais, - warehouse%20aisle
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pallets are stored in a block system with two blocks generally served by one operating aisle. 6, fiche 26, Anglais, - warehouse%20aisle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stockage
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- allée de service
1, fiche 26, Français, all%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- couloir de service 2, fiche 26, Français, couloir%20de%20service
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Allée utilisée pour la circulation pendant les opérations d'entreposage. 3, fiche 26, Français, - all%C3%A9e%20de%20service
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cant-leg frame
1, fiche 27, Anglais, cant%2Dleg%20frame
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cant-Leg Frame. Angles the front aisle post away from the aisle to prevent accidental damage to the front frame leg. 2, fiche 27, Anglais, - cant%2Dleg%20frame
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cant leg frame
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- échelle en porte-à-faux
1, fiche 27, Français, %C3%A9chelle%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Échelle de palettier dont la partie inférieure du montant, faisant face à l'allée de service, est hors d'aplomb pour protéger le palettier contre les impacts des appareils de manutention. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9chelle%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Materials Storage
- Inventory and Material Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- main aisle
1, fiche 28, Anglais, main%20aisle
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- header aisle 2, fiche 28, Anglais, header%20aisle
- intersecting aisle 2, fiche 28, Anglais, intersecting%20aisle
- transverse aisle 2, fiche 28, Anglais, transverse%20aisle
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A passageway wide enough to permit the easy flow of equipment, supplies, and personnel [that] generally runs the length of the building. 3, fiche 28, Anglais, - main%20aisle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
main aisle : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB). 4, fiche 28, Anglais, - main%20aisle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Stockage
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- allée de circulation
1, fiche 28, Français, all%C3%A9e%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- passage principal 2, fiche 28, Français, passage%20principal
nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Allée suffisamment large utilisée pour la circulation sécuritaire du personnel et des appareils de manutention, qui couvre généralement la longueur des installations et qui donne accès aux allées de service et aux allées piétonnes. 3, fiche 28, Français, - all%C3%A9e%20de%20circulation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
passage principal : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 28, Français, - all%C3%A9e%20de%20circulation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- swing-mast truck
1, fiche 29, Anglais, swing%2Dmast%20truck
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- swing mast truck 1, fiche 29, Anglais, swing%20mast%20truck
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The swing-mast truck... is another side-loading variation of the counterbalance truck. The swing-mast truck is equipped with a rotating mast assembly instead of the rotating fork assembly used on turret trucks. This design limits these vehicles to only right-hand load rotation. Because the load can only be rotated to one side of the aisle, the swing mast truck must leave the aisle and turn around in order to store or retrieve loads from the opposite side of the aisle. These vehicles closely resemble the conventional counterbalance truck and can operate within narrow aisles of approximately 6-8 ft... 1, fiche 29, Anglais, - swing%2Dmast%20truck
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à mât pivotant
1, fiche 29, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20pivotant
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chariot élévateur à mât orientable 1, fiche 29, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20orientable
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 29, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20pivotant
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 29, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20pivotant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Aircraft Interiors
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- food trolley
1, fiche 30, Anglais, food%20trolley
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The familiar problem of current narrow-body cabins is that when food trolleys are in use they fill the aisle and nobody can pass. 1, fiche 30, Anglais, - food%20trolley
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chariot de distribution des repas
1, fiche 30, Français, chariot%20de%20distribution%20des%20repas
voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le problème classique des avions actuels à fuselage étroit est que lorsque les chariots de distribution des repas circulent, ils obstruent totalement le couloir. 1, fiche 30, Français, - chariot%20de%20distribution%20des%20repas
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 30, Français, - chariot%20de%20distribution%20des%20repas
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 30, Français, - chariot%20de%20distribution%20des%20repas
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- unladen
1, fiche 31, Anglais, unladen
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
New lift truck operator test sets... A Practical test which includes laden and unladen maneuvering, stacking/desacking within an aisle and correct parking procedures. 1, fiche 31, Anglais, - unladen
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
unlade: To discharge (a load or cargo). 2, fiche 31, Anglais, - unladen
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
unladen weight: Net weight of the vehicle plus the driver’s personal equipment and the traction devices when they are normally part of the equipment. 3, fiche 31, Anglais, - unladen
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Chariots de manutention
Fiche 31, La vedette principale, Français
- à vide
1, fiche 31, Français, %C3%A0%20vide
correct, locution adjectivale
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qui ne contient rien. 2, fiche 31, Français, - %C3%A0%20vide
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Conduite de chariots élévateurs. Cariste débutant et confirmé [...] Evolution à vide, en marche avant et arrière, prise et dépose de charge, circulation en charge, gerbage, toutes ces opérations dans diverses conditions de travail, manutentions spécifiques si nécessaire. 3, fiche 31, Français, - %C3%A0%20vide
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poids à vide : Poids net du véhicule, avec le conducteur et son équipement personnel et les moyens de traction quand ces derniers font normalement partie de l'équipement du véhicule. 4, fiche 31, Français, - %C3%A0%20vide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mini pressurized logistics module
1, fiche 32, Anglais, mini%20pressurized%20logistics%20module
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MPLM 2, fiche 32, Anglais, MPLM
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- mini-pressurized logistics module 3, fiche 32, Anglais, mini%2Dpressurized%20logistics%20module
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pressurized module carried in space in the Space Shuttle payload bay that is used to transport materials and supplies. 4, fiche 32, Anglais, - mini%20pressurized%20logistics%20module
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When the International Space Station(ISS) was redesigned again in 1993, NASA & the Italian Space Agency decided to expand the original Mini-Pressurized Logistics Module design. The new MultiPurpose Logistics Module is twice as long and an carry up to 9000 kg of cargo to ISS.... The module carries up to sixteen refrigerator-sized(203 x 105cm) payload racks, five of which may contain refrigerators/freezers. Other so-called "EXPRESS Racks" can be outfitted with lockers for small experiments. Additional cargo can be carried in center aisle stowage containers. 5, fiche 32, Anglais, - mini%20pressurized%20logistics%20module
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mini pressurized logistics module; MPLM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 32, Anglais, - mini%20pressurized%20logistics%20module
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- minimodule logistique pressurisé
1, fiche 32, Français, minimodule%20logistique%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mini-module logistique pressurisé 2, fiche 32, Français, mini%2Dmodule%20logistique%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
- MPLM 3, fiche 32, Français, MPLM
correct, nom masculin, uniformisé
- MPLM 3, fiche 32, Français, MPLM
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants [...] devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. 4, fiche 32, Français, - minimodule%20logistique%20pressuris%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
minimodule logistique pressurisé; MPLM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 32, Français, - minimodule%20logistique%20pressuris%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose logistics module
1, fiche 33, Anglais, multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- MPLM 2, fiche 33, Anglais, MPLM
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- multipurpose logistics module 3, fiche 33, Anglais, multipurpose%20logistics%20module
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Leonardo Multipurpose Logistics Module, which was built by the Italian Space Agency (ASI), is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station’s "moving vans," carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the Station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a Space Station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle’s cargo bay for launch and landing, they are berthed to the Station using the shuttle’s robotic arm after the shuttle has docked. While berthed to the Station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the Station and positioned back into the Shuttle’s cargo bay for the trip home. When in the cargo bay, the cargo module is independent of the Shuttle cabin, and there is no passageway for Shuttle crewmembers to travel from the Shuttle cabin to the module. In order to function as an attached Station module as well as a cargo transport, the logistics modules also include components that provide some life support, fire detection and suppression, electrical distribution and computer functions. Eventually, the modules also will carry refrigerator freezers for transporting experiment samples and food to and from the station. 4, fiche 33, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
When the International Space Station(ISS) was redesigned again in 1993, NASA & the Italian Space Agency decided to expand the original Mini-Pressurized Logistics Module design. The new MultiPurpose Logistics Module is twice as long and an carry up to 9000kg of cargo to ISS.... The module carries up to sixteen refrigerator-sized(203 x 105cm) payload racks, five of which may contain refrigerators/freezers. Other so-called "EXPRESS Racks" can be outfitted with lockers for small experiments. Additional cargo can be carried in center aisle stowage containers. 5, fiche 33, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
multi-purpose logistics module; MPLM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 33, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- multi purpose logistics module
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- module logistique italien
1, fiche 33, Français, module%20logistique%20italien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- MPLM 2, fiche 33, Français, MPLM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- module logistique polyvalent 3, fiche 33, Français, module%20logistique%20polyvalent
correct, nom masculin
- module logistique multiusages 4, fiche 33, Français, module%20logistique%20multiusages
correct, nom masculin
- module logistique de liaison 5, fiche 33, Français, module%20logistique%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le MPLM [Multi-Purpose Logistics Module] est un module pressurisé doté d'un système de soutien-vie interne sophistiqué, à l'intérieur duquel les astronautes peuvent travailler. Il est le seul module pouvant livrer à la Station des expériences dans leurs bâtis spéciaux venant s'intégrer aux laboratoires de l'ISS [International Space Station]. Il sert aussi de «fourgonnette» à l'aller comme au retour, transportant d'autres équipements et fournitures, et reste attaché à la Station pendant son déchargement et son chargement. 6, fiche 33, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
L'Italian Multi-Purpose Laboratory Modules (MPLMs) est un élément construit sur le modèle du COF [Colombus Orbital Facility] européen et abritera l6 emplacements normalisés aptes à recevoir des charges italiennes, européennes ou américaines. 7, fiche 33, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
module logistique italien; MPLM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 8, fiche 33, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Module logistique polyvalent Donatello, Raffaello. 8, fiche 33, Français, - module%20logistique%20italien
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A walkway intended for audience movement through an exposition or exhibit. 1, fiche 34, Anglais, - aisle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 34, Français, all%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Couloir permettant aux participants de se déplacer sur les lieux d'une exposition ou à l'intérieur d'un stand. 1, fiche 34, Français, - all%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fire lane 1, fiche 35, Anglais, fire%20lane
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An aisle that must be kept clear of obstructions in case of emergency. 1, fiche 35, Anglais, - fire%20lane
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- voie d'acheminement des pompiers
1, fiche 35, Français, voie%20d%27acheminement%20des%20pompiers
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Allée qui doit demeurer dégagée afin de permettre une sortie de secours. 1, fiche 35, Français, - voie%20d%27acheminement%20des%20pompiers
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- in-line exhibit 1, fiche 36, Anglais, in%2Dline%20exhibit
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- linear display 1, fiche 36, Anglais, linear%20display
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An exhibit that is constructed in a continuous line along an aisle. 1, fiche 36, Anglais, - in%2Dline%20exhibit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- présentoir adjacent
1, fiche 36, Français, pr%C3%A9sentoir%20adjacent
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- présentoir linéaire 1, fiche 36, Français, pr%C3%A9sentoir%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tout présentoir dont la construction est telle qu'il jouxte une allée. 1, fiche 36, Français, - pr%C3%A9sentoir%20adjacent
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- frozen-dough formulation
1, fiche 37, Anglais, frozen%2Ddough%20formulation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Key differences exist between wholesale fresh bread and frozen dough formulations. Large, wholesale bread manufacturers provide products sold in the fresh bread aisle of grocery stores. 2, fiche 37, Anglais, - frozen%2Ddough%20formulation
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- frozen dough formulation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- formulation de pâte surgelée
1, fiche 37, Français, formulation%20de%20p%C3%A2te%20surgel%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- organic dressing
1, fiche 38, Anglais, organic%20dressing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Organic dressings and dips from Spectrum Naturals(Petaluma, Calif.) are typical of organic products found in virtually every category of the grocery aisle. 2, fiche 38, Anglais, - organic%20dressing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sauce à salade biologique
1, fiche 38, Français, sauce%20%C3%A0%20salade%20biologique
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- sauce à salade bio 1, fiche 38, Français, sauce%20%C3%A0%20salade%20bio
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stowage locker
1, fiche 39, Anglais, stowage%20locker
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Stowage hardware consists of stowage racks, stowage lockers, stowage trays, Aisle Stowage Containers(ASCs), Resupply Stowage Platforms(RSPs), and soft stowage bags. Stowage racks consist of a rack structure, a stowage locker structure and stowage trays... The locker structure transfers the launch and landing loads to the rack structure(rather than having the trays take the loads). Like the trays, the lockers have different heights and lengths. The sizes are such that a triple high, 34-inch long locker can accommodate different combinations of trays : a triple-high, 34-inch long tray; or 3 single-high, 34-inch long trays; or 1 double-high, 34-inch long tray and 1 single-high, 34-inch long tray; or 6 single-high, 17-inch long trays; etc. 2, fiche 39, Anglais, - stowage%20locker
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
stowage locker: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 39, Anglais, - stowage%20locker
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- espace-casier
1, fiche 39, Français, espace%2Dcasier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- casier de rangement 2, fiche 39, Français, casier%20de%20rangement
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'ASC entend consacrer 50 % des droits canadiens d'utilisation de l'ISS [International Space Station] à la commercialisation. Ce pourcentage correspond à un demi-bâti d'espace intérieur pressurisé par année (4 espaces-casier à bord de l'ISS par année), et à un site adaptateur de palette externe pendant la moitié de la durée de vie de l'ISS (une période de cinq années consécutives). 1, fiche 39, Français, - espace%2Dcasier
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
espace-casier : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 39, Français, - espace%2Dcasier
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- muscle atrophy research and exercise system
1, fiche 40, Anglais, muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MARES 1, fiche 40, Anglais, MARES
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- muscular atrophy research and exercise system 2, fiche 40, Anglais, muscular%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The MARES is aisle mounted, capable of assessing the strength of isolated muscle groups around joints, or complete limbs by controlling and measuring interrelationship between position/velocity and torque/force as a function of time. It has interfaces to the US Lab or Columbus Laboratory. Sensors, direct drive motor, battery and electronics are housed in the "Main Box". Chair and human adapters provide the subject restraints. The Microgravity Isolation Frame, to which the Main Box attaches, minimises disturbances to other payloads. MARES uses the Human Research Facility portable computer(HRF PC) for interacting with the subject/operator. MARES is capable of acquiring data, controlling and providing power to external devices(HRF PC, PEMS, EMG amplifiers, etc.), and transfers real time data to the rack mounted Workstation for downlink. It is capable of 1 hour of stand-alone data collection... 3, fiche 40, Anglais, - muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
muscle atrophy research and exercise system; MARES: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 40, Anglais, - muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- MARES 2, fiche 40, Français, MARES
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
- système de recherche et d'exercice en atrophie musculaire 3, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20d%27exercice%20en%20atrophie%20musculaire
correct, nom masculin
- système d'exercice MARES 4, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%27exercice%20MARES
proposition, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
André Kuipers [...] coordonne les données scientifiques utilisées pour le développement du système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire et du stimulateur musculaire électrique percutané, qui sont destinés à la Station spatiale internationale. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire; MARES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- stowage tray
1, fiche 41, Anglais, stowage%20tray
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Stowage hardware consists of stowage racks, stowage lockers, stowage trays, Aisle Stowage Containers(ASCs), Resupply Stowage Platforms(RSPs), and soft stowage bags. Stowage racks consist of a rack structure, a stowage locker structure and stowage trays. The stowage tray is the main "module" for stowing items. The trays vary in length and height(all are roughly 17. 5 inches wide). A single high tray is 5. 25 inches tall, a double is 10. 5 inches, and a triple tray is 15. 75 inches. The different lengths are 10 inches, 17 inches, 30 inches, and 34 inches. Through different combinations of height and length, a variety of sizes of trays are provided to accommodate many different stowage configurations. 2, fiche 41, Anglais, - stowage%20tray
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
stowage tray: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 41, Anglais, - stowage%20tray
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plateau de rangement
1, fiche 41, Français, plateau%20de%20rangement
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plateau de rangement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 41, Français, - plateau%20de%20rangement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- stowage rack
1, fiche 42, Anglais, stowage%20rack
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Stowage hardware consists of stowage racks, stowage lockers, stowage trays, Aisle Stowage Containers(ASCs), Resupply Stowage Platforms(RSPs), and soft stowage bags. Stowage racks consist of a rack structure, a stowage locker structure and stowage trays... The locker structure transfers the launch and landing loads to the rack structure(rather than having the trays take the loads). Like the trays, the lockers have different heights and lengths. The sizes are such that a triple high, 34-inch long locker can accommodate different combinations of trays : a triple-high, 34-inch long tray; or 3 single-high, 34-inch long trays; or 1 double-high, 34-inch long tray and 1 single-high, 34-inch long tray; or 6 single-high, 17-inch long trays; etc. 2, fiche 42, Anglais, - stowage%20rack
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The types of stowage racks currently being developed are the Resupply Stowage Rack (RSR), the Zero-G Stowage Rack (ZST), the Resupply Stowage Platform (RSP). 3, fiche 42, Anglais, - stowage%20rack
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
The European stowage rack is a modular stowage rack designed to accommodate payload equipment and samples in standard experiment drawers and mid-deck lockers. Power, data and thermal control resources are not provided to the stowed items. 4, fiche 42, Anglais, - stowage%20rack
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
stowage rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 42, Anglais, - stowage%20rack
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bâti de stockage
1, fiche 42, Français, b%C3%A2ti%20de%20stockage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bâti de stockage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 42, Français, - b%C3%A2ti%20de%20stockage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- narrow-body aircraft
1, fiche 43, Anglais, narrow%2Dbody%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- narrow-bodied aircraft 2, fiche 43, Anglais, narrow%2Dbodied%20aircraft
correct
- narrow body 3, fiche 43, Anglais, narrow%20body
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aircraft having only one aisle in the cabin with passenger seating divided into two axial groups. 1, fiche 43, Anglais, - narrow%2Dbody%20aircraft
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
narrow-body aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 43, Anglais, - narrow%2Dbody%20aircraft
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- avion à fuselage étroit
1, fiche 43, Français, avion%20%C3%A0%20fuselage%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aéronef dont la cabine n'a qu'un couloir, les sièges de passagers étant divisés en deux groupes axiaux [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI)]. 2, fiche 43, Français, - avion%20%C3%A0%20fuselage%20%C3%A9troit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
avion à fuselage étroit : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 43, Français, - avion%20%C3%A0%20fuselage%20%C3%A9troit
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- aéronef à fuselage étroit
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de fuselaje estrecho
1, fiche 43, Espagnol, aeronave%20de%20fuselaje%20estrecho
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que tiene un solo pasillo que separa dos grupos axiales de asientos en la cabina. 1, fiche 43, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20estrecho
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
aeronave de fuselaje estrecho: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 43, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20estrecho
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cannibalizing a market
1, fiche 44, Anglais, cannibalizing%20a%20market
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
But one thing that you hear come up so often across the aisle seems to be the concern about cannibalizing a market for an established and successful print product. 1, fiche 44, Anglais, - cannibalizing%20a%20market
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- market cannibalization
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vente
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cannibalisation du marché
1, fiche 44, Français, cannibalisation%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Acquisition d'un volume de vente d'un produit au détriment des ventes d'un autre produit du même fabricant, dans le même marché. 2, fiche 44, Français, - cannibalisation%20du%20march%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La négligence du gouvernement a entraîné une augmentation de 488 p. 100 de ces importations depuis 1995 ainsi qu'une cannibalisation du marché intérieur du lait de transformation de 2,6 p. 100 l'an dernier. 1, fiche 44, Français, - cannibalisation%20du%20march%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bleacher seat
1, fiche 45, Anglais, bleacher%20seat
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- bleacher 2, fiche 45, Anglais, bleacher
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Except in the case of bleacher seats, the minimum clear width of aisles referred to in Sentence(2) shall be measured at the point farthest from an exit, cross aisle or foyer and shall be increased in width 1 1/2 in. for each 5 ft in length toward the exit, cross aisle or foyer. 1, fiche 45, Anglais, - bleacher%20seat
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 45, La vedette principale, Français
- banc-gradin
1, fiche 45, Français, banc%2Dgradin
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Sauf dans le cas des bancs-gradins, la largeur libre minimale des allées mentionnées au paragraphe 2) doit être mesurée à l'endroit le plus éloigné d'une issue, d'une allée transversale ou d'un foyer, en augmentant de 1 1/2 po tous les 5 pi de longueur en direction de l'issue, de l'allée transversale ou du foyer. 2, fiche 45, Français, - banc%2Dgradin
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bus aisle
1, fiche 46, Anglais, bus%20aisle
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- couloir
1, fiche 46, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 46, Français, - couloir
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aisle
1, fiche 47, Anglais, aisle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- gangway 2, fiche 47, Anglais, gangway
correct, Grande-Bretagne
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
a passageway between rows of seats; aisle.... 3, fiche 47, Anglais, - aisle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 47, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- couloir 2, fiche 47, Français, couloir
correct, nom masculin
- allée centrale 3, fiche 47, Français, all%C3%A9e%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Couloir. Passage ou dégagement en longueur dans un lieu d'habitation, un lieu public, un moyen de transport collectif, etc. (...) 4, fiche 47, Français, - all%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
allée : Passage entre des rangées de chaises ou de bancs. 4, fiche 47, Français, - all%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le dossier [du fauteuil passager], en position inclinée vers l'arrière, rétrécit l'espace compris entre deux rangées consécutives de fauteuils, et rend ainsi plus difficile l'accès aux sièges éloignés des couloirs. 5, fiche 47, Français, - all%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
allée : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 6, fiche 47, Français, - all%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
allée et couloir : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 47, Français, - all%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Materials Storage
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- live storage
1, fiche 48, Anglais, live%20storage
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- dynamic storage 2, fiche 48, Anglais, dynamic%20storage
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
"Live" Storage. Once in the rack, no mechanical equipment or manpower is needed to move loaded pallets to the exit end-gravity, speed retarders and quiet wheels do the work. This eliminates all aisles with the exception of the entrance aisle and the exit aisle. Since aisles are the major loss of usable storage space in any system, lack of them in FORMRACK live storage rack produces an almost solid volume of usable storage space. 3, fiche 48, Anglais, - live%20storage
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Stockage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- stockage dynamique
1, fiche 48, Français, stockage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] stockage statique : Dans ce stockage les marchandises stockées restent immobiles dans un dispositif de stockage lui-même fixe; stockage mobile : Les marchandises sont immobiles dans un dispositif pouvant bouger; stockage dynamique : Les marchandises peuvent circuler à l'intérieur du dispositif de stockage fixe. 1, fiche 48, Français, - stockage%20dynamique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- live storage rack
1, fiche 49, Anglais, live%20storage%20rack
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
"Live" Storage. Once in the rack, no mechanical equipment or manpower is needed to move loaded pallets to the exit end-gravity, speed retarders and quiet wheels do the work. This eliminates all aisles with the exception of the entrance aisle and the exit aisle. Since aisles are the major loss of usable storage space in any system, lack of them in FORMRACK live storage rack produces an almost solid volume of usable storage space. 2, fiche 49, Anglais, - live%20storage%20rack
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- casier dynamique
1, fiche 49, Français, casier%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- casier de stockage dynamique 2, fiche 49, Français, casier%20de%20stockage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de stockage dont chaque alvéole contient une suite de charges stockées selon la méthode premier entré-premier sorti qui se déplacent soit par gravité, soit mécaniquement. 1, fiche 49, Français, - casier%20dynamique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el almacenaje de materiales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Estantería de almacenamiento dinámico
1, fiche 49, Espagnol, Estanter%C3%ADa%20de%20almacenamiento%20din%C3%A1mico
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- single-aisle aircraft 1, fiche 50, Anglais, single%2Daisle%20aircraft
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- single aisle aircraft
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appareil à couloir unique
1, fiche 50, Français, appareil%20%C3%A0%20couloir%20unique
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Revue Aérospatiale, no 115, février 1995. 1, fiche 50, Français, - appareil%20%C3%A0%20couloir%20unique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Merchandising Techniques
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- island display
1, fiche 51, Anglais, island%20display
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
a store display centered in an aisle or other open space. 1, fiche 51, Anglais, - island%20display
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Techniques marchandes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- îlot
1, fiche 51, Français, %C3%AElot
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
présentation isolée de marchandises, soit sur un meuble, soit sur une palette, soit en caisses d'origine empilées. 1, fiche 51, Français, - %C3%AElot
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- specialty foods
1, fiche 52, Anglais, specialty%20foods
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Although most of the specialty food players are small, some big name heavyweights like Campbell Soup(Godiva Chocolate), Hormel(Gourmet America), CPC(Knorr) and Quaker Oats... are feasting in the gourmet aisle. 1, fiche 52, Anglais, - specialty%20foods
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aliments de spécialité 1, fiche 52, Français, aliments%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- denrées alimentaires spéciales 2, fiche 52, Français, denr%C3%A9es%20alimentaires%20sp%C3%A9ciales
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- side aisle
1, fiche 53, Anglais, side%20aisle
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- lateral aisle 2, fiche 53, Anglais, lateral%20aisle
proposition
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Nave : The middle aisle of a church. By extension, both middle and side aisles of a church from the entrance to the crossing or chancel. 1, fiche 53, Anglais, - side%20aisle
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contre-allée
1, fiche 53, Français, contre%2Dall%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- nef latérale 1, fiche 53, Français, nef%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nef latérale (d'une église). 1, fiche 53, Français, - contre%2Dall%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Des contre-allées. 1, fiche 53, Français, - contre%2Dall%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- clerestory
1, fiche 54, Anglais, clerestory
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- clearstory 2, fiche 54, Anglais, clearstory
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The upper stage of the main walls of a church above the aisle roofs, pierced by windows;... 1, fiche 54, Anglais, - clerestory
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The same terms are applicable in domestic building. 1, fiche 54, Anglais, - clerestory
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- clerestory
1, fiche 54, Français, clerestory
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- claire-voie 2, fiche 54, Français, claire%2Dvoie
correct, nom féminin
- clair-étage 1, fiche 54, Français, clair%2D%C3%A9tage
correct, nom masculin
- étage-clair 1, fiche 54, Français, %C3%A9tage%2Dclair
correct, nom masculin
- fenêtres hautes 1, fiche 54, Français, fen%C3%AAtres%20hautes
correct, nom féminin, pluriel
- fenêtres-hautes d'une église 3, fiche 54, Français, fen%C3%AAtres%2Dhautes%20d%27une%20%C3%A9glise
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Clerestory : Paroi latérale d'une nef d'église, garnie de baies vitrées, et située au-dessus du triforium et des tribunes; [...] 1, fiche 54, Français, - clerestory
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Claire-voie : Rangée supérieure de baies d'une nef d'église. 1, fiche 54, Français, - clerestory
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des claires-voies. 1, fiche 54, Français, - clerestory
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- fenêtres-hautes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- triforio
1, fiche 54, Espagnol, triforio
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una iglesia, por encima de los arcos de las naves, que comprende gran cantidad de ventanales para dar luz y ventilación. 2, fiche 54, Espagnol, - triforio
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aisle
1, fiche 55, Anglais, aisle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An area of a church flanking the nave on either side. 2, fiche 55, Anglais, - aisle
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In ecclesiastical architecture the term was applied to a lateral division of a church where, often, aisles flanked the nave and choir on both sides, divided from these by an arcade or colonnade. 3, fiche 55, Anglais, - aisle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bas-côté
1, fiche 55, Français, bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- collatéral 2, fiche 55, Français, collat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une église parallèle à sa nef, mais moins élevée. 3, fiche 55, Français, - bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On appelle volontiers bas-côtés, ou collatéraux les nefs secondaires par opposition à la nef centrale et principale. 4, fiche 55, Français, - bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Des bas-côtés. 3, fiche 55, Français, - bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- nave lateral
1, fiche 55, Espagnol, nave%20lateral
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- triforium
1, fiche 56, Anglais, triforium
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- blind storey 2, fiche 56, Anglais, blind%20storey
correct, moins fréquent
- blind-story 3, fiche 56, Anglais, blind%2Dstory
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
a gallery or open space forming an upper story to the aisle of a church and typically constituting an arcaded story between the nave arches and clerestory. 1, fiche 56, Anglais, - triforium
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plural: triforia. 1, fiche 56, Anglais, - triforium
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The term is often wrongly applied to a TRIBUNE or GALLERY. 4, fiche 56, Anglais, - triforium
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- triforium
1, fiche 56, Français, triforium
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Galerie pourtournant le vaisseau des églises médiévales, au-dessus des grandes baies vitrées. 2, fiche 56, Français, - triforium
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- theoretical minimum intersecting aisle width
1, fiche 57, Anglais, theoretical%20minimum%20intersecting%20aisle%20width
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - theoretical%20minimum%20intersecting%20aisle%20width
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 57, Anglais, - theoretical%20minimum%20intersecting%20aisle%20width
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 57, La vedette principale, Français
- largeur théorique minimale d'allée pour virage à angle droit
1, fiche 57, Français, largeur%20th%C3%A9orique%20minimale%20d%27all%C3%A9e%20pour%20virage%20%C3%A0%20angle%20droit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 57, Français, - largeur%20th%C3%A9orique%20minimale%20d%27all%C3%A9e%20pour%20virage%20%C3%A0%20angle%20droit
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 57, Français, - largeur%20th%C3%A9orique%20minimale%20d%27all%C3%A9e%20pour%20virage%20%C3%A0%20angle%20droit
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-08-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fire Regulations
- Security Devices
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- exit aisle
1, fiche 58, Anglais, exit%20aisle
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dégagement intérieur
1, fiche 58, Français, d%C3%A9gagement%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dégagement 1, fiche 58, Français, d%C3%A9gagement
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Espace libre permettant au personnel et au public de gagner facilement l'extérieur d'un bâtiment ou d'un local en cas d'incendie. 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9gagement%20int%C3%A9rieur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aisle strip locker 1, fiche 59, Anglais, aisle%20strip%20locker
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- placard de couloir
1, fiche 59, Français, placard%20de%20couloir
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
T-282-3, circ. no 127, oct. 1971. 1, fiche 59, Français, - placard%20de%20couloir
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- center aisle
1, fiche 60, Anglais, center%20aisle
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- centre aisle 2, fiche 60, Anglais, centre%20aisle
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... centre aisle panels in the tactical crew compartment can be removed.... 3, fiche 60, Anglais, - center%20aisle
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
... center aisle ceiling panel... remove. 4, fiche 60, Anglais, - center%20aisle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- couloir central
1, fiche 60, Français, couloir%20central
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- allée centrale 2, fiche 60, Français, all%C3%A9e%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'A. 320 est essentiellement conçu pour le transport de passagers dans les meilleures conditions de confort possible : grâce à la largeur interne disponible, la cabine pourra recevoir soit des sièges plus larges de 2,5 cm (...), soit offrir un couloir central de 61 cm de largeur contre 46, autorisant le croisement chariot/passagers (...) 3, fiche 60, Français, - couloir%20central
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Allée située au centre de l'avion. 4, fiche 60, Français, - couloir%20central
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Couloir central et allée centrale : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 60, Français, - couloir%20central
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- side of the aisle floor 1, fiche 61, Anglais, side%20of%20the%20aisle%20floor
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- flanc du plancher de coursive
1, fiche 61, Français, flanc%20du%20plancher%20de%20coursive
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
commande secours mécanique 1, fiche 61, Français, - flanc%20du%20plancher%20de%20coursive
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cross aisle 1, fiche 62, Anglais, cross%20aisle
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- allée transversale
1, fiche 62, Français, all%C3%A9e%20transversale
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Interior Design (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- centre gangway
1, fiche 63, Anglais, centre%20gangway
correct, Grande-Bretagne
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- center aisle 2, fiche 63, Anglais, center%20aisle
proposition
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Meeting room. A quiet room ... arranged in theatre fashion; ... a centre gangway (as a film is being shown during the day). 1, fiche 63, Anglais, - centre%20gangway
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
gangway : a passage between rows of seats :aisle. 3, fiche 63, Anglais, - centre%20gangway
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- allée centrale
1, fiche 63, Français, all%C3%A9e%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
allée: Passage libre entre les rangées de chaises [...] 2, fiche 63, Français, - all%C3%A9e%20centrale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 64, Anglais, gangway
correct, Grande-Bretagne
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- aisle 2, fiche 64, Anglais, aisle
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A passage between rows of seats. 2, fiche 64, Anglais, - gangway
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Arrangements of the meeting room. ... Avoid: ... Too wide a gangway immediately facing the speaker. ... Rigid straight rows. (If space permits have curved rows with wide gangways. 3, fiche 64, Anglais, - gangway
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 64, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 64, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Passage libre entre les rangées de chaises [...] 1, fiche 64, Français, - all%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- aisle stand 1, fiche 65, Anglais, aisle%20stand
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Aisle stand light control. Rotate(inner)-controls aisle stand flood light. Rotate(outer)-controls aisle stand instrument panels. 2, fiche 65, Anglais, - aisle%20stand
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- console du pylône
1, fiche 65, Français, console%20du%20pyl%C3%B4ne
nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 65, Français, - console%20du%20pyl%C3%B4ne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- trunk module aisle 1, fiche 66, Anglais, trunk%20module%20aisle
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- travée de modules de circuits 1, fiche 66, Français, trav%C3%A9e%20de%20modules%20de%20circuits
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aisle strip locker 1, fiche 67, Anglais, aisle%20strip%20locker
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant. 1, fiche 67, Anglais, - aisle%20strip%20locker
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- placard de couloir 1, fiche 67, Français, placard%20de%20couloir
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
T-282-3, circ. no 127; oct. 1971. 1, fiche 67, Français, - placard%20de%20couloir
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1980-04-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- corner marker 1, fiche 68, Anglais, corner%20marker
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Marker used in supply depot aisle intersections to warn workers and equipment operators to avoid bumping stored materiel or warehouse aids. 1, fiche 68, Anglais, - corner%20marker
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 68, La vedette principale, Français
- signal de croisés 1, fiche 68, Français, signal%20de%20crois%C3%A9s
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Repère utilisé à l'intersection des passages dans un dépôt d'approvisionnement pour empêcher les ouvriers et les préposés à l'équipement de se heurter au matériel entreposé. 1, fiche 68, Français, - signal%20de%20crois%C3%A9s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- aisle lights 1, fiche 69, Anglais, aisle%20lights
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- éclairage d'allées
1, fiche 69, Français, %C3%A9clairage%20d%27all%C3%A9es
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- aisle-sitter 1, fiche 70, Anglais, aisle%2Dsitter
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 70, La vedette principale, Français
- critique théâtral 1, fiche 70, Français, critique%20th%C3%A9%C3%A2tral
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- aisle web 1, fiche 71, Anglais, aisle%20web
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 71, La vedette principale, Français
- voile de coursive
1, fiche 71, Français, voile%20de%20coursive
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fastening of wooden aisle floor 1, fiche 72, Anglais, fastening%20of%20wooden%20aisle%20floor
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fixation plancher bois passager
1, fiche 72, Français, fixation%20plancher%20bois%20passager
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
planchers démontables 1, fiche 72, Français, - fixation%20plancher%20bois%20passager
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cabin aisle 1, fiche 73, Anglais, cabin%20aisle
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transports
Fiche 73, La vedette principale, Français
- couloir passagers 1, fiche 73, Français, couloir%20passagers
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- aisle roof 1, fiche 74, Anglais, aisle%20roof
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- toit de bas-côté
1, fiche 74, Français, toit%20de%20bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dead-end aisle 1, fiche 75, Anglais, dead%2Dend%20aisle
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- allée en impasse
1, fiche 75, Français, all%C3%A9e%20en%20impasse
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- door compartment aisle floor 1, fiche 76, Anglais, door%20compartment%20aisle%20floor
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plancher de coursive mécanicien
1, fiche 76, Français, plancher%20de%20coursive%20m%C3%A9canicien
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- service aisle 1, fiche 77, Anglais, service%20aisle
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 77, La vedette principale, Français
- allée de desserte 1, fiche 77, Français, all%C3%A9e%20de%20desserte
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aisle web assembly 1, fiche 78, Anglais, aisle%20web%20assembly
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- voile de coursive
1, fiche 78, Français, voile%20de%20coursive
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
supports de planchers 1, fiche 78, Français, - voile%20de%20coursive
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- aisle space 1, fiche 79, Anglais, aisle%20space
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- largeur de l'allée 1, fiche 79, Français, largeur%20de%20l%27all%C3%A9e
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


