TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AITA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Army Individual Training Authority
1, fiche 1, Anglais, Army%20Individual%20Training%20Authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AITA 1, fiche 1, Anglais, AITA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The incumbent of this position is also the commandant of the Combat Training Centre at Canadian Forces Base Gagetown. 2, fiche 1, Anglais, - Army%20Individual%20Training%20Authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Responsable de l'instruction individuelle de l'Armée de terre
1, fiche 1, Français, Responsable%20de%20l%27instruction%20individuelle%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RIIAT 2, fiche 1, Français, RIIAT
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titulaire de ce poste est également le commandant du Centre d'instruction au combat à la Base des Forces canadiennes Gagetown. 3, fiche 1, Français, - Responsable%20de%20l%27instruction%20individuelle%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Government warrant 1, fiche 2, Anglais, Government%20warrant
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Government Transportation Request or Government Warrant (followed by the form and serial number of each document). 2, fiche 2, Anglais, - Government%20warrant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AITA, 1977, p. 58. 2, fiche 2, Anglais, - Government%20warrant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bon de transport gouvernemental
1, fiche 2, Français, bon%20de%20transport%20gouvernemental
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) s'applique également aux ventes effectuées contre bons de transport autres que celles effectuées contre bons de transport gouvernementaux ou bons de transport de l'O.N.U. (...) 2, fiche 2, Français, - bon%20de%20transport%20gouvernemental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HOMU, 1973, p. 124. 2, fiche 2, Français, - bon%20de%20transport%20gouvernemental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- additional collection of fare 1, fiche 3, Anglais, additional%20collection%20of%20fare
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AITA 77 55, A carrier may extend the validity of a ticket without additional collection of fare when the passenger is prevented from travelling within the appropriate period of validity because the carrier :(1) cancels a flight,(2) omits a scheduled stop... 1, fiche 3, Anglais, - additional%20collection%20of%20fare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perception d'un supplément
1, fiche 3, Français, perception%20d%27un%20suppl%C3%A9ment
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HOMU 73 111 (...) le transporteur peut, sans perception d'un supplément, prolonger la validité du billet d'un passager qui ne peut voyager dans la période de validité de son billet. 1, fiche 3, Français, - perception%20d%27un%20suppl%C3%A9ment
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- not transferable 1, fiche 4, Anglais, not%20transferable
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AITA 77, 56. A ticket is not transferable. The carrier will not be liable to the person entitled to transportation or to a refund if the carrier honors or refunds a ticket when it is presented by someone other than the proper person. 1, fiche 4, Anglais, - not%20transferable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- non cessible 1, fiche 4, Français, non%20cessible
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HOMU 73, 118. Rédaction de la case "non cessible". Outre l'identification des passagers normaux prévue, par ailleurs, pour tous les passagers appartenant aux catégories suivantes, des mentions spéciales doivent être portées dans cette case, immédiatement à la suite du nom du passager. 1, fiche 4, Français, - non%20cessible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stretcher passenger 1, fiche 5, Anglais, stretcher%20passenger
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AITA 77, 49. A passenger on a stretcher(...) will be accepted for carriage by AC on DC8, DC9, B747 or L1011 aircraft subject to prior arrangement and the availability of space and appropriate equipment(...) The stretcher passenger must be accompanied by at least one able-bodied attendant(...) 1, fiche 5, Anglais, - stretcher%20passenger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passager sur civière 1, fiche 5, Français, passager%20sur%20civi%C3%A8re
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HOMU 73, 38. Passagers sur civière. [...] Ils peuvent être acceptés exceptionnellement et seulement en classe Économique ou Touriste, la présence d'un accompagnateur étant obligatoire. 1, fiche 5, Français, - passager%20sur%20civi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extension of ticket validity 1, fiche 6, Anglais, extension%20of%20ticket%20validity
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AITA 77, 55. Extension of ticket validity.(...) A carrier may extend the validity of a ticket without additional collection of fare when the passenger is prevented from travelling within the appropriate period of validity because the carrier :(1) cancels a flight,(2) omits a scheduled stop(...) 1, fiche 6, Anglais, - extension%20of%20ticket%20validity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prolongation de la validité d'un billet 1, fiche 6, Français, prolongation%20de%20la%20validit%C3%A9%20d%27un%20billet
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HOMU 73 Tarifs spéciaux - 72. La prolongation de la validité du billet peut être accordée (...) lorsque la Compagnie: -annule un vol; -omet un arrêt programmé (au point de demi-tour du passager ou au point de destination) (...) 1, fiche 6, Français, - prolongation%20de%20la%20validit%C3%A9%20d%27un%20billet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- involuntary refund 1, fiche 7, Anglais, involuntary%20refund
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
AITA 77, 44. The term "Involuntary Refund" means any refund made because the passenger is prevented from using the transportation provided for in his ticket because : a. A carrier cancels a flight. b. A carrier fails to operate a flight reasonably in accordance with schedule. c. A carrier fails to stop(...) 1, fiche 7, Anglais, - involuntary%20refund
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remboursement involontaire 1, fiche 7, Français, remboursement%20involontaire
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
HOMU 73, 175. Remboursement de tout ou partie d'un voyage dû à l'impossibilité pour le transporteur de fournir au passager une place précédemment confirmée. 1, fiche 7, Français, - remboursement%20involontaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fare construction point 1, fiche 8, Anglais, fare%20construction%20point
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tarification; AITA, 74, p. G225; No stopovers are permitted except at the point of turnaround(fare construction point). 1, fiche 8, Anglais, - fare%20construction%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de construction tarifaire 1, fiche 8, Français, point%20de%20construction%20tarifaire
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
HOMU, (GEN.) p. 7, 73; Appliquer la surcharge transatlantique sur la portion comprise entre le "gateway" et le point de construction tarifaire le plus éloigné en Zone 3 (...) 1, fiche 8, Français, - point%20de%20construction%20tarifaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


