TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AJEFNB [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linguistic dynamics
1, fiche 1, Anglais, linguistic%20dynamics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The AJEFNB [Association des juristes d’expression française du Nouveau-Brunswick] argued that the province of New Brunswick has its own linguistic dynamics due the existence of section 16. 1 and subsection 16(2) of the Canadian Charter [of Rights and Freedoms]. The sections must be viewed as pre-eminent features of the province's commitment to bilingualism and biculturalism. 1, fiche 1, Anglais, - linguistic%20dynamics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dynamique linguistique
1, fiche 1, Français, dynamique%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'AJEFNB [L'Association des juristes d'expression française du Nouveau-Brunswick] a soutenu que la Province du Nouveau-Brunswick présente une dynamique linguistique particulière en raison de la présence de l'article 16.1 et du paragraphe 16(2) de la Charte [canadienne des droits et libertés] qui doivent être considérés comme constituant l'une des pièces maîtresses de l'engagement clé du Nouveau-Brunswick envers le bilinguisme et le biculturalisme. 1, fiche 1, Français, - dynamique%20linguistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association des juristes d’expression française du Nouveau-Brunswick
1, fiche 2, Anglais, Association%20des%20juristes%20d%26rsquo%3Bexpression%20fran%C3%A7aise%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AJEFNB 1, fiche 2, Anglais, AJEFNB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 2, Anglais, - Association%20des%20juristes%20d%26rsquo%3Bexpression%20fran%C3%A7aise%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des juristes d'expression française du Nouveau-Brunswick
1, fiche 2, Français, Association%20des%20juristes%20d%27expression%20fran%C3%A7aise%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AJEFNB 1, fiche 2, Français, AJEFNB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis la création en 1987, l'AJEFNB travaille activement à l'atteinte des objectifs suivants : promouvoir et mettre à la disposition du public des services juridiques en langue française dans la province du Nouveau-Brunswick et au Canada; mettre à la disposition de ses membres et autres personnes intéressées des sources de références et du matériel juridique en langue française; promouvoir les services de notariat en langue française; servir de porte-parole auprès des autorités législatives; rendre davantage disponibles les services juridiques en langue française au N.-B. et au Canada, en renseignement la population francophone sur ses droits. 1, fiche 2, Français, - Association%20des%20juristes%20d%27expression%20fran%C3%A7aise%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


