TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AKA [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pollotarian
1, fiche 1, Anglais, pollotarian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pollovegetarian 2, fiche 1, Anglais, pollovegetarian
correct, nom
- pollo-vegetarian 3, fiche 1, Anglais, pollo%2Dvegetarian
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A pollotarian(aka a pollovegetarian or a pollo-vegetarian) is someone who will not eat the flesh of any red meat mammals, but [whose diet] does include chicken, turkey and other poultry. They may or may not also exclude fish, seafood or products like eggs and dairy from their diet. Reasons for exclusion vary from taste preference to ethical issues. 4, fiche 1, Anglais, - pollotarian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pollo-végétarien
1, fiche 1, Français, pollo%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pollo-végétarienne 2, fiche 1, Français, pollo%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pollovégétarien
- pollovégétarienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skate move
1, fiche 2, Anglais, skate%20move
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When it comes to tackling bouldering projects requiring lateral movement(aka [also known as] the "skate move"), remember that brute force alone can lead to trouble. 2, fiche 2, Anglais, - skate%20move
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course latérale
1, fiche 2, Français, course%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite d'appuis brefs et dynamiques des pieds ou des mains sur des prises ou des éléments de plus grande taille, qui permet au grimpeur de se déplacer latéralement jusqu'à une prise éloignée, avec ou sans saut. 1, fiche 2, Français, - course%20lat%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
course latérale : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 mai 2023. 2, fiche 2, Français, - course%20lat%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cruising taxi
1, fiche 3, Anglais, cruising%20taxi
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cruising taxicab 2, fiche 3, Anglais, cruising%20taxicab
correct
- cruising cab 3, fiche 3, Anglais, cruising%20cab
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, cruising cabs operate by "plying for hire, "driving around empty looking for passengers.... An intending passenger engages a vehicle by hailing as a taxi passes. Most cities require cruising taxis to display externally mounted signs, aka [also known as] taxi roof domes, indicating availability, often using a vacant sign or a light... 3, fiche 3, Anglais, - cruising%20taxi
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cruising taxi cab
- cruising taxi-cab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taxi en maraude
1, fiche 3, Français, taxi%20en%20maraude
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Taxi] qui circule à la recherche d'éventuels clients. 1, fiche 3, Français, - taxi%20en%20maraude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- also known as
1, fiche 4, Anglais, also%20known%20as
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AKA 2, fiche 4, Anglais, AKA
correct
- a.k.a 3, fiche 4, Anglais, a%2Ek%2Ea
correct
- aka 4, fiche 4, Anglais, aka
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alias
1, fiche 4, Français, alias
correct, adverbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- se nommant aussi 2, fiche 4, Français, se%20nommant%20aussi
proposition
- aussi appelé 3, fiche 4, Français, aussi%20appel%C3%A9
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alias : ... Après un nom propre, introduit un nom, un surnom sous lequel une personne est également connue ou sous lequel elle se dissimule ... 4, fiche 4, Français, - alias
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
se nommant aussi : expression proposée par l'Agence du revenu du Canada, qui a l'avantage d'être non genrée. 2, fiche 4, Français, - alias
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alias
1, fiche 4, Espagnol, alias
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- también conocido con el nombre de 1, fiche 4, Espagnol, tambi%C3%A9n%20conocido%20con%20el%20nombre%20de
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic belay device
1, fiche 5, Anglais, automatic%20belay%20device
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- auto belay 1, fiche 5, Anglais, auto%20belay
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An automatic belay device(AKA [also known as] auto belay) takes up slack as you climb, thereby negating the need for a belayer on the ground. When the climber reaches the top, or if they fall, the device automatically catches the climber and slowly lowers them to the ground. 1, fiche 5, Anglais, - automatic%20belay%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assureur automatique
1, fiche 5, Français, assureur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- auto-assureur 2, fiche 5, Français, auto%2Dassureur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mail order pharmacy
1, fiche 6, Anglais, mail%20order%20pharmacy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mail-order pharmacy 2, fiche 6, Anglais, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, fiche 6, Anglais, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, fiche 6, Anglais, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, fiche 6, Anglais, mail%20pharmacy
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, fiche 6, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications). 6, fiche 6, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mailorder pharmacy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pharmacie postale
1, fiche 6, Français, pharmacie%20postale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, fiche 6, Français, - pharmacie%20postale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- farmacia por correo
1, fiche 6, Espagnol, farmacia%20por%20correo
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top note
1, fiche 7, Anglais, top%20note
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- head note 1, fiche 7, Anglais, head%20note
correct
- opening note 2, fiche 7, Anglais, opening%20note
correct
- peak note 3, fiche 7, Anglais, peak%20note
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The top notes(aka [also known as] opening notes, head notes) of a fragrance are those you first smell when you spray on a perfume These are the fragrances that give you the first impressions of the perfume... These notes are often the lightest of all notes and therefore fade away reasonably quickly... Although the top notes fade quickly as they are mostly designed to lure a customer in on their first smell, it is also important that the top notes easily blend into the heart notes for a smooth transition as the body of the perfume starts to appear. 4, fiche 7, Anglais, - top%20note
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
top note; head note; opening note; peak note: designations usually used in the plural. 5, fiche 7, Anglais, - top%20note
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- top notes
- head notes
- opening notes
- peak notes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- note de tête
1, fiche 7, Français, note%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- note de départ 2, fiche 7, Français, note%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les notes de tête sont composées de matières très volatiles et légères. Elles n'ont pas une persistance dans le temps. En effet, elles s'évaporent rapidement, en général, entre quelques minutes et une à deux heures. Par ailleurs, les notes de tête sont celles qui vont s'imposer en premier lieu à votre nez. Ainsi, généralement, elles déterminent un potentiel coup de cœur chez les utilisateurs dès la vaporisation. 3, fiche 7, Français, - note%20de%20t%C3%AAte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
note de tête; note de départ : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 7, Français, - note%20de%20t%C3%AAte
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- notes de tête
- notes de départ
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Promoting Awareness of RSD and CRPS in Canada
1, fiche 8, Anglais, Promoting%20Awareness%20of%20RSD%20and%20CRPS%20in%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PARC 1, fiche 8, Anglais, PARC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mission. To support, educate and inform persons with CRPS type 1 and 2(aka reflex sympathetic dystrophy and causalgia), their families, friends, the community and the medical professionals treating CRPS, about the utmost importance of early diagnosis and treatment. 1, fiche 8, Anglais, - Promoting%20Awareness%20of%20RSD%20and%20CRPS%20in%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
RSD: reflex sympathetic dystrophy; CRPS: complex regional pain syndrome. 2, fiche 8, Anglais, - Promoting%20Awareness%20of%20RSD%20and%20CRPS%20in%20Canada
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Promoting Awareness of Reflex Sympathetic Dystrophy and Complex Regional Pain Syndrome in Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Promoting Awareness of RSD and CRPS in Canada
1, fiche 8, Français, Promoting%20Awareness%20of%20RSD%20and%20CRPS%20in%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PARC 1, fiche 8, Français, PARC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RSD : reflex sympathetic dystrophy (dystrophie sympathique réflexe); CRPS : complex regional pain syndrome (syndrome douloureux régional complexe). 2, fiche 8, Français, - Promoting%20Awareness%20of%20RSD%20and%20CRPS%20in%20Canada
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Promoting Awareness of Reflex Sympathetic Dystrophy and Complex Regional Pain Syndrome in Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- restrict the use
1, fiche 9, Anglais, restrict%20the%20use
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deed restrictions,(aka conditions, covenants, and restrictions, or CC&Rs) are private agreements that restrict the use of the real estate in some way, and are listed in the deed—hence the name. 2, fiche 9, Anglais, - restrict%20the%20use
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Restrict the use of real property. 3, fiche 9, Anglais, - restrict%20the%20use
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- restreindre l'utilisation
1, fiche 9, Français, restreindre%20l%27utilisation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement du Canada a convenu de restreindre l'utilisation de son pouvoir d'imposition des ressources naturelles en se limitant à prélever un impôt sur le revenu des sociétés de l'industrie des ressources naturelles. 2, fiche 9, Français, - restreindre%20l%27utilisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- state
1, fiche 10, Anglais, state
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person of international law that possesses: a permanent population; a defined territory; government; and capacity to enter into relations with the other states. 2, fiche 10, Anglais, - state
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Definition derived from Article One of the Convention on the Rights and Duties of States, 26 December 1933 [AKA {also known as} Montevideo Convention]. 2, fiche 10, Anglais, - state
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
state: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 10, Anglais, - state
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- État
1, fiche 10, Français, %C3%89tat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne de droit international qui possède une population permanente, un territoire déterminé, un gouvernement et une capacité d'entrer en relation avec les autres États. 2, fiche 10, Français, - %C3%89tat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Définition dérivée de l’article premier de la Convention concernant les droits et devoirs des États, 26 décembre 1933 [appelée aussi Convention de Montevideo]. 2, fiche 10, Français, - %C3%89tat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
État : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 10, Français, - %C3%89tat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- simple living 1, fiche 11, Anglais, simple%20living
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- voluntary simplicity 1, fiche 11, Anglais, voluntary%20simplicity
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Simple living-aka [also known as] voluntary simplicity-has just about as many definitions as there are individuals who practice it. Simple living is not about living in poverty or self-inflicted deprivation. Rather, it is about living an examined life one in which you have determined what is important, or "enough, "for you, discarding the rest. 1, fiche 11, Anglais, - simple%20living
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- simplicité volontaire
1, fiche 11, Français, simplicit%C3%A9%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Deux semaines plus tard, dans le cadre d'une réunion d'un jour consacrée à la «simplicité volontaire», un centre new-yorkais d'éducation pour adultes, la Learning Alliance, s'intéressera aux moyens de résister à la société de consommation, à l'autosuffisance, à la promotion des économies locales. 1, fiche 11, Français, - simplicit%C3%A9%20volontaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vida sencilla
1, fiche 11, Espagnol, vida%20sencilla
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- also known as
1, fiche 12, Anglais, also%20known%20as
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AKA 2, fiche 12, Anglais, AKA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Solan(AKA Pentanoclor). 3, fiche 12, Anglais, - also%20known%20as
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Dichloromethane, also known as methylene chloride, is a versatile solvent used in a wide range of industrial process applications. 4, fiche 12, Anglais, - also%20known%20as
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Éléments et composés chimiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appelé aussi
1, fiche 12, Français, appel%C3%A9%20aussi
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ou 2, fiche 12, Français, ou
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bicarbonate de soude, appelé aussi bicarbonate alimentaire. 3, fiche 12, Français, - appel%C3%A9%20aussi
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le dichlorométhane, appelé aussi chlorure de méthylène, est un solvant universel utilisé dans une série de procédés industriels. 4, fiche 12, Français, - appel%C3%A9%20aussi
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Solan (ou Pentanoclor). 2, fiche 12, Français, - appel%C3%A9%20aussi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- White Products (Petroleum)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- monopropellant
1, fiche 13, Anglais, monopropellant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mono-propellant 2, fiche 13, Anglais, mono%2Dpropellant
correct
- monergol 3, fiche 13, Anglais, monergol
correct
- monogole 2, fiche 13, Anglais, monogole
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rocket propellant consisting of a single substance, especially a liquid, capable of creating rocket thrust without the addition of a second substance. 3, fiche 13, Anglais, - monopropellant
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A monopropellant is a chemical propulsion fuel which does not require a separate oxidizer. A rocket engine which is based on a monopropellant requires only one fuel line instead of a fuel and an oxidizer line. The "mono" in monopropellant means singular - a fuel that can function alone. A chemical propulsion system that combines like hydrogen and oxygen would be a bipropellant. A monopropellant burns by itself because the oxidizer is bound into the molecule itself. This makes the rocket engine lighter, less expensive, and more reliable. Monopropellant designs are typically used in control thrusters but not in actual propulsion units. 4, fiche 13, Anglais, - monopropellant
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The most commonly used monopropellant is hydrazine(N2H4), a chemical which is characterized as "strongly reducing". The most common catalyst is granular alumina coated with iridium(aka. Shell-405). There is no igniter with hydrazine. Shell 405 is a spontaneous catalyst, that is, hydrazine decomposes on contact with the catalyst. The reaction is highly exothermic and produces an 1800°F(1000°C) gas that is a mixture of nitrogen, hydrogen and ammonia. Another monopropellant is hydrogen peroxide, which, when purified to 90% or higher concentration, is self-decomposing at high temperatures or when a catalyst is present. 5, fiche 13, Anglais, - monopropellant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Produits blancs (Pétrole)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- monoergol
1, fiche 13, Français, monoergol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- monergol 2, fiche 13, Français, monergol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Propergol ne contenant qu'un seul constituant dont la formation est endothermique ou dont la molécule contient à la fois le comburant et le combustible. 3, fiche 13, Français, - monoergol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le peroxyde d'hydrogène (eau oxygénée) et l'hydrazine sont des monoergols quand ils agissent par décomposition. 4, fiche 13, Français, - monoergol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
monergol : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 13, Français, - monoergol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ontario Competitive Trail Riding Association
1, fiche 14, Anglais, Ontario%20Competitive%20Trail%20Riding%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OCTRA 1, fiche 14, Anglais, OCTRA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Competitive Trail Riding Association is the sanctioning body for the equestrian sports of endurance riding(aka endurance racing), competitive trail riding, and ride ’n’ tie. Our distance riding competitions are held throughout Ontario. We normally sanction 15 or more rides per year, which always includes at least one training ride aimed at introducing new riders to the sport. 1, fiche 14, Anglais, - Ontario%20Competitive%20Trail%20Riding%20Association
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 14, Anglais, - Ontario%20Competitive%20Trail%20Riding%20Association
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Competitive Trail Riding Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ontario Competitive Trail Riding Association
1, fiche 14, Français, Ontario%20Competitive%20Trail%20Riding%20Association
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OCTRA 1, fiche 14, Français, OCTRA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 14, Français, - Ontario%20Competitive%20Trail%20Riding%20Association
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Aka
1, fiche 15, Anglais, Aka
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Akha 1, fiche 15, Anglais, Akha
correct
- Ahka 2, fiche 15, Anglais, Ahka
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A Sino-Tibetan language. 3, fiche 15, Anglais, - Aka
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aka
1, fiche 15, Français, aka
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Langue sino-tibétaine. 1, fiche 15, Français, - aka
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- direct image print
1, fiche 16, Anglais, direct%20image%20print
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A reproduction that will retain the same polarity as the previous generation or the original material; that is, tone for tone, black for black, white for white, negative for negative, or positive for positive with conventional processing(aka : Autopositive [Trademark]). 1, fiche 16, Anglais, - direct%20image%20print
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Film, vellum, paper. 2, fiche 16, Anglais, - direct%20image%20print
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- reproduction directe
1, fiche 16, Français, reproduction%20directe
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- handwear
1, fiche 17, Anglais, handwear
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The clothing for the hands. 2, fiche 17, Anglais, - handwear
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The range of available handwear includes 3 and 5 fingered gloves, slit-fingered gloves, fingerless gloves(aka "urchin gloves"), mitts, combination glovemitts, and the ever useless and hard to find muff. 3, fiche 17, Anglais, - handwear
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
This handwear project addresses the requirement for personnel conducting land operations. 4, fiche 17, Anglais, - handwear
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couvre-main
1, fiche 17, Français, couvre%2Dmain
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- couvre main 2, fiche 17, Français, couvre%20main
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le projet des couvre-mains porte sur les besoins du personnel qui entreprend des opérations terrestres. 1, fiche 17, Français, - couvre%2Dmain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- toe crest pad
1, fiche 18, Anglais, toe%20crest%20pad
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hammer Toe Crest Pad by Pedifix-These prefabricated crest pads(aka buttress pads) relieve forefoot pain and stress on hammer or claw toes and metatarsals by providing a gentle support in the sulcus at the base of the toes. 2, fiche 18, Anglais, - toe%20crest%20pad
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coussinet sous-diaphysaire
1, fiche 18, Français, coussinet%20sous%2Ddiaphysaire
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- appui sous-diaphysaire 1, fiche 18, Français, appui%20sous%2Ddiaphysaire
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Propositions de spécialistes. 1, fiche 18, Français, - coussinet%20sous%2Ddiaphysaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
- News and Journalism (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Key Word Working Group 1, fiche 19, Anglais, Key%20Word%20Working%20Group
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Electronic Media Monitoring project(aka electronic clippings system or site). 1, fiche 19, Anglais, - Key%20Word%20Working%20Group
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les mots clés
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mots%20cl%C3%A9s
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet Suivi électronique des médias («coupures de presse électroniques»). 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mots%20cl%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Non-Governmental Organizations Forum 95 1, fiche 20, Anglais, Non%2DGovernmental%20Organizations%20Forum%2095
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Organized by a number of Danish NGOs; to be held in Copenhagen in March 1995; aka : NGO Forum on Women ’95. 1, fiche 20, Anglais, - Non%2DGovernmental%20Organizations%20Forum%2095
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Non Governmental Organizations Forum 95
- Nongovernmental Organizations Forum 95
- NGO Forum 95
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Forum d'organisations non gouvernementales 95
1, fiche 20, Français, Forum%20d%27organisations%20non%20gouvernementales%2095
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Forum d'organismes non gouvernementaux 95
- Forum d'ONG 95
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Foro de Organizaciones no Gubernamentales de 1995
1, fiche 20, Espagnol, Foro%20de%20Organizaciones%20no%20Gubernamentales%20de%201995
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Foro de ONG de 1995
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


