TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AKIN [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pathological Internet use
1, fiche 1, Anglais, pathological%20Internet%20use
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PIU 1, fiche 1, Anglais, PIU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- problematic Internet use 2, fiche 1, Anglais, problematic%20Internet%20use
correct
- PIU 2, fiche 1, Anglais, PIU
correct
- PIU 2, fiche 1, Anglais, PIU
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pathological Internet use(PIU) is characterized by excessive or poorly-controlled preoccupations, urges or behaviors regarding Internet use that lead to impairment or distress. PIU has conceptually been modelled as an impulse-control disorder and classified as a taxonomy of behavioral addiction akin to the nature of pathological gambling. 1, fiche 1, Anglais, - pathological%20Internet%20use
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Problematic internet use (PIU) refers to a range of repetitive impairing behaviors, such as excessive video gaming, cybersex, online buying, gambling, streaming, social media use, online searching for health-related info and inability to control the amount of time spent interfacing with digital technology. 2, fiche 1, Anglais, - pathological%20Internet%20use
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilisation pathologique d'Internet
1, fiche 1, Français, utilisation%20pathologique%20d%27Internet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UPI 1, fiche 1, Français, UPI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- utilisation problématique d'Internet 2, fiche 1, Français, utilisation%20probl%C3%A9matique%20d%27Internet
correct, nom féminin
- UPI 3, fiche 1, Français, UPI
correct, nom féminin
- UPI 3, fiche 1, Français, UPI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous retiendrons ici le terme d'«utilisation pathologique d'Internet» (UPI) pour référer à une condition où l'utilisateur entretient une relation avec les nouvelles technologies où il lui est difficile de réguler l'ampleur de son investissement sur Internet, combinée à une détresse ou à des impacts négatifs liés à cette utilisation […] 1, fiche 1, Français, - utilisation%20pathologique%20d%27Internet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community college president
1, fiche 2, Anglais, community%20college%20president
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Being a community college president is akin to being a chief executive of a company. It's a leadership role that sets the tone for the school' s mission and campus culture and that establishes the school' s academic and financial goals. 2, fiche 2, Anglais, - community%20college%20president
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- président de collège communautaire
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sident%20de%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présidente de collège communautaire 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20coll%C3%A8ge%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Management
- Animal Behaviour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- camera trap
1, fiche 3, Anglais, camera%20trap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Camera traps are... "wildlife friendly, "in that they cause little or no disturbance to wildlife. At the same time, they produce permanent and verifiable records of animals, akin to traditional museum voucher specimens. 2, fiche 3, Anglais, - camera%20trap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Comportement animal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piège photographique
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ge%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la grande faune terrestre [...] est suivie à l'aide de pièges photographiques. Cette approche permet de collecter des informations écologiques diverses et précieuses (richesse spécifique, confirmation de la présence d'espèces rares, rythmes d'activité, par exemple) sur cette faune difficilement observable du fait de ses mœurs discrètes et de la densité de la végétation. 1, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ge%20photographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- starlight suppression
1, fiche 4, Anglais, starlight%20suppression
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Picking out the dim light of a planet from a star billions of times brighter is akin to finding a needle in a cosmic haystack... In order to achieve this feat, researchers are developing techniques to block out the starlight while preserving the light emitted by the planet. This is called starlight suppression. 2, fiche 4, Anglais, - starlight%20suppression
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suppression de la lumière stellaire
1, fiche 4, Français, suppression%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20stellaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Yakimovsky algorithm
1, fiche 5, Anglais, Yakimovsky%20algorithm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Yakimovsky algorithm is somewhat akin to the phagocyte heuristic but uses a much more sophisticated model for the merging. 1, fiche 5, Anglais, - Yakimovsky%20algorithm
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Yakimovsky’s algorithm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- algorithme de Yakimovsky
1, fiche 5, Français, algorithme%20de%20Yakimovsky
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ego depletion
1, fiche 6, Anglais, ego%20depletion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The core idea behind ego depletion is that the self's acts of volition draw on some limited resources, akin to strength or energy and that, therefore, one act of volition will have a detrimental impact on subsequent volition. 2, fiche 6, Anglais, - ego%20depletion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Déplétion du moi
1, fiche 6, Français, D%C3%A9pl%C3%A9tion%20du%20moi
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- depletion de l'égo 2, fiche 6, Français, depletion%20de%20l%27%C3%A9go
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- floating wind power
1, fiche 7, Anglais, floating%20wind%20power
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- floating wind energy 2, fiche 7, Anglais, floating%20wind%20energy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Floating wind power is no longer science fiction. Promising results from five test platforms operating worldwide-including three in Japan-are turning into project plans for a first generation of floating wind farms.... Putting wind turbines on offshore platforms akin to those developed for the petroleum industry provides a means of exploiting high-quality offshore winds-which are stronger and more consistent than onshore winds-in waters too deep for today's bottom-fixed foundations. 3, fiche 7, Anglais, - floating%20wind%20power
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éolien flottant
1, fiche 7, Français, %C3%A9olien%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- énergie éolienne flottante 2, fiche 7, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'éolien flottant a les mêmes caractéristiques que l'énergie éolienne posée à terre ou en mer : elle produit de l'électricité à partir de l'énergie mécanique du vent. Elle présente l'avantage de s'affranchir des contraintes liées notamment à la profondeur, tout en profitant de vents marins forts. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9olien%20flottant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chronic anxiety
1, fiche 8, Anglais, chronic%20anxiety
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chronic anxiety is the degree to which a person reacts to a perceived threat... Chronic anxiety is different from acute anxiety, a more surface anxiety akin to reactions to actual threat. 2, fiche 8, Anglais, - chronic%20anxiety
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anxiété chronique
1, fiche 8, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'anxiété chronique s'exprime par «la peur de la peur», par des sentiments d'insécurité et des manifestations somatiques d'angoisse [...] 2, fiche 8, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20chronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reading in
1, fiche 9, Anglais, reading%20in
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This same approach should be applied to the question of reading in since extension by way of reading in is closely akin to the practice of severance. The difference is the manner in which the extent of the inconsistency is defined. In the usual case of severance the inconsistency is defined as something improperly included in the statute which can be severed and struck down. In the case of reading in the inconsistency is defined as what the statute wrongly excludes rather than what it wrongly includes. Where the inconsistency is defined as what the statute excludes, the logical result of declaring inoperative that inconsistency may be to include the excluded group within the statutory scheme. This has the effect of extending the reach of the statute by way of reading in rather than reading down. 1, fiche 9, Anglais, - reading%20in
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interprétation large
1, fiche 9, Français, interpr%C3%A9tation%20large
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fellowship holder
1, fiche 10, Anglais, fellowship%20holder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fellow 2, fiche 10, Anglais, fellow
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... an individual recipient of a graduate-level merit-based form of funding akin to a scholarship. 1, fiche 10, Anglais, - fellowship%20holder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "fellowship" and "fellow" are not defined in the [Canada Income Tax] Act; however, a fellowship generally refers to an amount paid or benefit given for the purpose of advancing a person’s education. ... a fellowship is generally awarded to a graduate student by a university, charity, or similar body for doctoral studies or post–doctoral work. 3, fiche 10, Anglais, - fellowship%20holder
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- holder of a fellowship
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 10, La vedette principale, Français
- titulaire d'une bourse de perfectionnement
1, fiche 10, Français, titulaire%20d%27une%20bourse%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une bourse de perfectionnement se rapporte de façon générale à la somme versée ou à l’avantage accordé à une personne dans le but de lui permettre de poursuivre des études. [...] la bourse de perfectionnement est habituellement accordée à un étudiant diplômé par une université, un organisme de bienfaisance ou un organisme semblable, pour des études de troisième cycle ou des travaux postdoctoraux. 2, fiche 10, Français, - titulaire%20d%27une%20bourse%20de%20perfectionnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- capital cost allowance
1, fiche 11, Anglais, capital%20cost%20allowance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 11, Anglais, CCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A deduction, akin to depreciation, allowed in computing income for income tax purposes. 3, fiche 11, Anglais, - capital%20cost%20allowance
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CCA on Canadian films that increase or create a loss on Canadian films - ITA 127.52(1) (T691 for 1993 & subsequent). 4, fiche 11, Anglais, - capital%20cost%20allowance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déduction pour amortissement
1, fiche 11, Français, d%C3%A9duction%20pour%20amortissement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DPA 2, fiche 11, Français, DPA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- amortissement fiscal 3, fiche 11, Français, amortissement%20fiscal
correct, nom masculin, France
- allocation du coût en capital 3, fiche 11, Français, allocation%20du%20co%C3%BBt%20en%20capital
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déduction tenant lieu de l'amortissement dont les lois et règlements fiscaux permettent aux contribuables de tenir compte dans le calcul du bénéfice ou du revenu imposable. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20amortissement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
DPA à l'égard de films canadiens qui augmente ou crée une perte au titre de films canadiens - Par. 127.52(1) de la LIR (T691 pour les années 1993 et suivantes). 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20amortissement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, cet élément, qui peut différer de l'amortissement comptable de l'exercice, est encore souvent désigné par l'expression «allocation du coût en capital» (ACC). 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20amortissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- deducción de capital
1, fiche 11, Espagnol, deducci%C3%B3n%20de%20capital
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- deducciones de capital
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- estoppel licence
1, fiche 12, Anglais, estoppel%20licence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- licence by estoppel 1, fiche 12, Anglais, licence%20by%20estoppel
correct
- licence protected by estoppel 1, fiche 12, Anglais, licence%20protected%20by%20estoppel
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Licence by estoppel. An irrevocable licence to occupy or use land may be acquired through the operation of an equitable doctrine akin to estoppel and known as "proprietary estoppe. l" It applies where a landowner stands by and allows a person to spend money improving his own or the landowner's land in the expectation that some covenant will not be revoked.([1983] Conv., p. 352) 1, fiche 12, Anglais, - estoppel%20licence
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- estoppel license
- license by estoppel
- license protected by estoppel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- permission par préclusion
1, fiche 12, Français, permission%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
permission par préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - permission%20par%20pr%C3%A9clusion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chime
1, fiche 13, Anglais, chime
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mechanical or electronic signaling device that produces a harmonious sound akin to a set of attuned bells. 1, fiche 13, Anglais, - chime
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carillon
1, fiche 13, Français, carillon
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fee simple upon condition
1, fiche 14, Anglais, fee%20simple%20upon%20condition
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A fee simple upon condition. Akin to but distinct from a determinable fee is a fee simple which has some condition attached to it by which the estate given to the grantee may be cut short....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 75). 1, fiche 14, Anglais, - fee%20simple%20upon%20condition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fief simple sous condition
1, fiche 14, Français, fief%20simple%20sous%20condition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fief simple sous condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - fief%20simple%20sous%20condition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inchoate curtesy
1, fiche 15, Anglais, inchoate%20curtesy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- curtesy inchoate 1, fiche 15, Anglais, curtesy%20inchoate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A term variously defined as the right of the husband akin to the inchoate right of dower of the wife; the right of the husband in a jurisdiction in which the husband's right of curtesy is by statute the same as the right of dower, such right attaching the moment the wife becomes seized in fee simple during coverture; the doctrine that on the birth of issue, even though the husband has no greater interest in the wife's property during her life because of the "Married Woman's(sic) Act", he nevertheless has a potential life estate in his wife's real property conditional on his surviving her.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 599). 1, fiche 15, Anglais, - inchoate%20curtesy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bénéfice virtuel du veuf
1, fiche 15, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20virtuel%20du%20veuf
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bénéfice virtuel du veuf : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20virtuel%20du%20veuf
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Soil Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air sparging
1, fiche 16, Anglais, air%20sparging
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Air sparging is the process of injecting air directly into groundwater. Air sparging remediates groundwater by volatilizing contaminants and enhancing biodegradation. It is akin to blowing bubbles from a straw into a bowl of water. As the bubbles rise, the contaminants are removed from the groundwater by physical contact with the air(i. e., stripping) and are carried up into the unsaturated zone(i. e., soil). As the contaminants move into the soil, a soil vapor extraction system is usually used to remove vapors. 2, fiche 16, Anglais, - air%20sparging
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Air sparging is an in situ technology ... 3, fiche 16, Anglais, - air%20sparging
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Pollution du sol
Fiche 16, La vedette principale, Français
- barbotage
1, fiche 16, Français, barbotage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Barbotage. En vertu de cette méthode, on introduit de l'air dans les eaux souterraines par le biais d'un réseau de puits d'injection. Ce faisant, on crée dans la subsurface un système de strippage à l'air qui, par volatilisation, sépare les contaminants de l'eau souterraine. Pour que les composés volatils soient captés, il faut que le barbotage coïncide avec l'extraction des vapeurs du sol. 1, fiche 16, Français, - barbotage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le barbotage est une méthode de décontamination in situ. 2, fiche 16, Français, - barbotage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- good mouth
1, fiche 17, Anglais, good%20mouth
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A soft, sensitive mouth. 2, fiche 17, Anglais, - good%20mouth
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a good mouth is one that responds to our orders with great sensitivity, becoming in this sense, akin to the instrument board in a cockpit... A good mouth-sensitive, healthy and of good conformation-can easily be damaged by clumsy, heavy-handed management, which may even cause injuries to different structures and decrease sensitivity. 3, fiche 17, Anglais, - good%20mouth
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bonne bouche
1, fiche 17, Français, bonne%20bouche
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Bouche] d'un cheval qui obéit bien au mors. 1, fiche 17, Français, - bonne%20bouche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- buena boca
1, fiche 17, Espagnol, buena%20boca
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- avian influenza in humans
1, fiche 18, Anglais, avian%20influenza%20in%20humans
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- human avian influenza 2, fiche 18, Anglais, human%20avian%20influenza
correct
- human avian flu 3, fiche 18, Anglais, human%20avian%20flu
correct
- human bird flu 4, fiche 18, Anglais, human%20bird%20flu
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Avian Influenza in Humans. While avian influenza spreads rapidly among birds, it does not infect humans easily, and there is no confirmed evidence of human-to-human transmission. Of the 15 subtypes known, only subtypes H5 and H7 are known to be capable of crossing the species barrier. The symptoms of avian influenza in humans are akin to those of human influenza, such as fever, sore throat, cough and, in severe cases, pneumonia. 1, fiche 18, Anglais, - avian%20influenza%20in%20humans
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grippe aviaire chez l'homme
1, fiche 18, Français, grippe%20aviaire%20chez%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grippe humaine d'origine aviaire 2, fiche 18, Français, grippe%20humaine%20d%27origine%20aviaire
correct, nom féminin
- influenza aviaire chez l'homme 3, fiche 18, Français, influenza%20aviaire%20chez%20l%27homme
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la souche est hautement pathogène, ce virus [influenza aviaire] peut se transmettre exceptionnellement à l'homme. La transmission s'effectue avec des contacts fréquents et intensifs, avec des sécrétions respiratoires ou des déjections d'animaux infectés. Une transmission du virus aviaire à l'homme risque de favoriser des échanges de matériel génétique entre les deux virus [virus de la grippe aviaire et virus de la grippe humaine] chez une personne déjà contaminée par le virus de la grippe humaine. Un tel réassortiment génétique entre ces deux virus pourrait engendrer l'apparition d'un nouveau type de virus susceptible de s'adapter plus facilement à l'homme. Ce mécanisme faciliterait ainsi la transmission interhumaine de ce nouveau type de virus qui pourrait diffuser sur un mode épidémique voire pandémique, comme cela s'est vu dans le passé. 4, fiche 18, Français, - grippe%20aviaire%20chez%20l%27homme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- gripe aviar en humanos
1, fiche 18, Espagnol, gripe%20aviar%20en%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- influenza aviar en humanos 2, fiche 18, Espagnol, influenza%20aviar%20en%20humanos
correct, nom féminin
- gripe del pollo en humanos 3, fiche 18, Espagnol, gripe%20del%20pollo%20en%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gripe aviar [adquirida por] una persona a través del contacto directo con un animal infectado, por lo general aves de corral, o superficies contaminadas. 4, fiche 18, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
No existe un tratamiento específico para la gripe del pollo en humanos, tampoco existe una vacuna para prevenirla, sólo las medidas preventivas como higiene personal, lavado constante de manos y no estar en contacto directo con aves enfermas, así como con superficies contaminadas con sus heces y secreciones, evitan el contagio y el riesgo de enfermarse. 3, fiche 18, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas de la gripe aviar en humanos varían desde síntomas parecidos a la gripe típica (fiebre, tos, dolor de garganta y dolores musculares) hasta infecciones oculares, neumonía, dificultad respiratoria aguda y otras complicaciones graves que pueden suponer una amenaza para la vida. 5, fiche 18, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La gripe aviar es causada por cualquier virus de influenza de tipo A perteneciente al subtipo H5 o H7. 6, fiche 18, Espagnol, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- conglomerate bed
1, fiche 19, Anglais, conglomerate%20bed
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- conglomeratic bed 2, fiche 19, Anglais, conglomeratic%20bed
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Occurrences of pyritiferous conglomerates have been reported in Karelia and Ukraine... but, of these, some in Finland are epigenetic deposits, more akin to sandstone-type or unconformity-type deposits, in conglomerate beds that elsewhere and regionally are hematitic rather than pyritic... 1, fiche 19, Anglais, - conglomerate%20bed
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The Turffontein Subgroup contains conglomeratic zones and individual massive conglomerate beds that are thicker and contain much larger pebbles than are present lower in the succession ... 1, fiche 19, Anglais, - conglomerate%20bed
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Auriferous pyritic conglomeratic bed. 2, fiche 19, Anglais, - conglomerate%20bed
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couche conglomératique
1, fiche 19, Français, couche%20conglom%C3%A9ratique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- couche de conglomérat 2, fiche 19, Français, couche%20de%20conglom%C3%A9rat
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La stratification entrecroisée, les couches conglomératiques intercalaires porteuses d'hématite oolithique et la disposition des cordons littoraux dans les zones de minerai montrent que l'érosion des oolithes, leur transport et leur mise en place sont tous survenus à peu près à la même époque. 1, fiche 19, Français, - couche%20conglom%C3%A9ratique
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Couche de conglomérat pyriteux à minéralisation aurifère. 2, fiche 19, Français, - couche%20conglom%C3%A9ratique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wandering
1, fiche 20, Anglais, wandering
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- rambling 1, fiche 20, Anglais, rambling
correct, Grande-Bretagne
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Wandering(akin to rambling) means to walk slowly without a destination. It is walking for its own sake where the journey is more important than the destination... the arrival time does not matter... wanderers... associate "walking" with getting out of the city and into nature. 1, fiche 20, Anglais, - wandering
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Wandering does not require the use of a knapsack and does not exceed one day in length. 2, fiche 20, Anglais, - wandering
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- balade à pied
1, fiche 20, Français, balade%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- balade 1, fiche 20, Français, balade
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Balade. On ne part pas très tôt le matin, on n'arrive pas tard le soir. Pas question d'aller dans la neige ou sur des terrains difficiles et pas de sac à dos. 1, fiche 20, Français, - balade%20%C3%A0%20pied
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] la balade (randonnée sur une journée maximum, sur bons sentiers, sans port de sac); la randonnée (marche plus soutenue sur plusieurs jours éventuellement en terrain varié mais hors neige, sac à dos léger). 1, fiche 20, Français, - balade%20%C3%A0%20pied
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- senderismo
1, fiche 20, Espagnol, senderismo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- half-blood wool
1, fiche 21, Anglais, half%2Dblood%20wool
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A designation of a [wool] grade classification immediately below the fine grade. 1, fiche 21, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Originally wool was graded by the blood system, with a Merino(a breed of sheep producing the finest of wools) considered to be "fine". Theoretically then, a half-blood wool would be comparable to what one would obtain from an individual sheep that was one-half Merino. It's important to keep in mind that this does not mean that a half-blood fleece is necessarily half Merino; but rather the fleece is akin to the type a half-merino would produce. 2, fiche 21, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Today, blood grades are trade names only and indicate wool of a general diameter range. The blood system, for most all useful purposes, it outdated and has not been recognized by USDA [United States Department of Agriculture] since 1955. 3, fiche 21, Anglais, - half%2Dblood%20wool
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- laine demi-sang
1, fiche 21, Français, laine%20demi%2Dsang
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Avant 1955, aux États-Unis, la laine était classée selon le système sanguin dont la base était le mouton Mérinos qui possède une laine reconnue comme étant la plus fine. Lorsque le mouton était à demi Mérinos, on disait qu'il produisait une laine «demi-sang» dont la qualité était juste au-dessous de la laine fine. Ce système de classement de la laine est aujourd'hui désuet. 1, fiche 21, Français, - laine%20demi%2Dsang
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Of one kin; related through a common ancestor. 2, fiche 22, Anglais, - akin
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parent de quelqu'un 1, fiche 22, Français, parent%20de%20quelqu%27un
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- apparenté avec quelqu'un 1, fiche 22, Français, apparent%C3%A9%20avec%20quelqu%27un
- parent de quelqu'un 1, fiche 22, Français, parent%20de%20quelqu%27un
- apparenté avec quelqu'un 1, fiche 22, Français, apparent%C3%A9%20avec%20quelqu%27un
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Antropología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- emparentado por consanguinidad
1, fiche 22, Espagnol, emparentado%20por%20consanguinidad
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- pariente consanguíneo 2, fiche 22, Espagnol, pariente%20consangu%C3%ADneo
proposition
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trademarks (Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- register of business names
1, fiche 23, Anglais, register%20of%20business%20names
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The French "registre du commerce" is akin to the English register of business names, but differs in the respect that whereas in England registration applies only in cases where a person is trading or practising under a name different from his own, or the partnership includes persons other than those mentioned in the firm name, the French registration applies to everyone carrying on business in France, whether an individual trader, a partnership, a company or other body corporate, and whether of French or foreign nationality. 2, fiche 23, Anglais, - register%20of%20business%20names
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit commercial
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- registre du commerce
1, fiche 23, Français, registre%20du%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
registre officiel des entreprises qui font le commerce, exploitent une fabrique ou exercent en la forme commerciale quelque autre industrie. 1, fiche 23, Français, - registre%20du%20commerce
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
--registre tenu au greffe de chaque Tribunal du Commerce et qui rend publics les principaux éléments de la situation juridique des commerçants. 1, fiche 23, Français, - registre%20du%20commerce
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- registro mercantil
1, fiche 23, Espagnol, registro%20mercantil
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- registro de marcas y patentes 1, fiche 23, Espagnol, registro%20de%20marcas%20y%20patentes
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-01-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tunnelling company
1, fiche 24, Anglais, tunnelling%20company
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The pre-war Army had no specific organisation for carrying out sapping, mining and tunnelling operations, although most men of the Royal Engineers received some training in the subject. Digging beneath an enemy position with the object of destroying it is essentially an act of siege warfare, and military planning did not believe that this was a serious possibility. However, by the end of 1914 it was clear that the entrenched positions of the Western Front were akin to siege conditions. 1, fiche 24, Anglais, - tunnelling%20company
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compagnie de sapeurs-mineurs
1, fiche 24, Français, compagnie%20de%20sapeurs%2Dmineurs
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En 1939 les armées européennes ignorent les engins de terrassement. Pour la France, par exemple, la compagnie de sapeurs-mineurs dispose organiquement de 96 pelles, 76 pioches et 76 haches [...] 2, fiche 24, Français, - compagnie%20de%20sapeurs%2Dmineurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian regional Internet Service Provider
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20regional%20Internet%20Service%20Provider
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The GENet is akin to a Canadian regional Internet Service Provider, offering "best effort" IP connectivity and services to its clients. 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20regional%20Internet%20Service%20Provider
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fournisseur de services Internet régional et canadien
1, fiche 25, Français, fournisseur%20de%20services%20Internet%20r%C3%A9gional%20et%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le GENet est apparenté à un fournisseur de services Internet régional et canadien et offre une connectivité et des services IP en mode " au mieux ". 1, fiche 25, Français, - fournisseur%20de%20services%20Internet%20r%C3%A9gional%20et%20canadien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- statutory tort theory
1, fiche 26, Anglais, statutory%20tort%20theory
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The third way to treat a breach of legislation is as negligence per se, or as conclusive evidence of negligence, which accords the maximum weight to the violation. This is the most widely used method in the United States, having been adopted by the Restatement of Torts, and is also akin to the statutory tort theory used in the United Kingdom 2, fiche 26, Anglais, - statutory%20tort%20theory
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- théorie du délit créé par une loi
1, fiche 26, Français, th%C3%A9orie%20du%20d%C3%A9lit%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20une%20loi
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La troisième façon de traiter une infraction à la loi est de la considérer comme une négligence en soi, c'est-à-dire une preuve concluante de négligence, ce qui accorde un poids maximal à l'infraction. C'est là la méthode la plus répandue aux États-Unis, car elle a été adoptée par le Restatement of Torts, et est également proche de la théorie du délit créé par une loi, utilisée au Royaume-Uni. 2, fiche 26, Français, - th%C3%A9orie%20du%20d%C3%A9lit%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20une%20loi
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 3, fiche 26, Français, - th%C3%A9orie%20du%20d%C3%A9lit%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20une%20loi
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- double-hop transmission
1, fiche 27, Anglais, double%2Dhop%20transmission
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
STAR CONFIGURATION : It makes use of the central hub earth station which provides both point-to-point and point-to-multipoint communication with the VSAT stations. This configuration of the terminals is akin to the Time Division Multiplex/Time Division Multiple Access(TDM/TDMA) satellite access technology. The communication from one remote to another requires "double-hop" transmission through the hub. 2, fiche 27, Anglais, - double%2Dhop%20transmission
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 27, La vedette principale, Français
- transmission à double saut
1, fiche 27, Français, transmission%20%C3%A0%20double%20saut
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- transmission en double bond 1, fiche 27, Français, transmission%20en%20double%20bond
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- akin be 1, fiche 28, Anglais, akin%20be
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- s'apparenter à 1, fiche 28, Français, s%27apparenter%20%C3%A0
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tombstone technology
1, fiche 29, Anglais, tombstone%20technology
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
He outlined the concept of "tombstone technology" which simply stated calls for the lowering of standards until a disaster happens. With respect to the primary focus of a flight attendant, he testified that his position was that akin to being a guardian of the passengers’ safety on board the airplane. 1, fiche 29, Anglais, - tombstone%20technology
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tomb-stone technology
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Sécurité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- casse-gueule
1, fiche 29, Français, casse%2Dgueule
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pratique hasardeuse 2, fiche 29, Français, pratique%20hasardeuse
proposition, nom féminin
- pratique risquée 2, fiche 29, Français, pratique%20risqu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entreprise hasardeuse, opération risquée. 1, fiche 29, Français, - casse%2Dgueule
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise peut être rendue approximativement en français par des tournures du type «jouer avec le feu» ou «tenter le diable». 2, fiche 29, Français, - casse%2Dgueule
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Kurukh
1, fiche 30, Anglais, Kurukh
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Oraon 1, fiche 30, Anglais, Oraon
correct
- Uraon 1, fiche 30, Anglais, Uraon
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A Dravidian language akin to Gondi, spoken by the Kurukh(Oraon), an Oraon tribe living in the Chota Nagpur of east central India. 1, fiche 30, Anglais, - Kurukh
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- uraw
1, fiche 30, Français, uraw
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- kouroukh 1, fiche 30, Français, kouroukh
correct, nom masculin
- kurukh 1, fiche 30, Français, kurukh
correct, nom masculin
- oraon 1, fiche 30, Français, oraon
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Langue dravidienne du groupe septentrional parlée par les Kurukhs, population tribale habitant le plateau du Chhota Nagpur au Bihar, un État de l'Union indienne. 1, fiche 30, Français, - uraw
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cypress 1, fiche 31, Anglais, cypress
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Essential oils] obtained by distillation of the leaves, twigs and cones of the [cypress trees from the East and all the Mediterranean countries]. 2, fiche 31, Anglais, - cypress
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Their colour is] slightly yellow and their perfume is agreeable and tenacious. The [essential oils] help to treat circulatory problems such as varicose veins and haemorrhoids, and they also benefit the urinary system. 2, fiche 31, Anglais, - cypress
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Cypress... is believed to have a chemical structure akin to one of the ovarian hormones... 3, fiche 31, Anglais, - cypress
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cyprès
1, fiche 31, Français, cypr%C3%A8s
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Huile essentielle distillée des] cônes, noix, feuilles et jeunes rameaux de cyprès, plante utilisée depuis la plus haute Antiquité (Assyriens, Hippocrate). 1, fiche 31, Français, - cypr%C3%A8s
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Les principaux constituants connus sont] : tanins, d-pinène, d-camphène, d-sylvestrène, cymène, une cétone, sabinol, le camphre de cyprès [...] dont les propriétés (usage interne) sont astringente, vaso-constrictrice et tonifiante des veines, antispasmodique, antisudorifique, antirhumatismale et rééquilibrante du système nerveux. 1, fiche 31, Français, - cypr%C3%A8s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cyberspace designer
1, fiche 32, Anglais, cyberspace%20designer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cyberspace architect 1, fiche 32, Anglais, cyberspace%20architect
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The talents of a cyberspace architect will be akin to those of traditional architects, film directors, novelists, generals, coaches, playwrights, videogame designers. The job of the cyberspace designer will be to make the experience seem real. 1, fiche 32, Anglais, - cyberspace%20designer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- architecte du cyberespace
1, fiche 32, Français, architecte%20du%20cyberespace
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- architecte cyberspatial 1, fiche 32, Français, architecte%20cyberspatial
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Des architectes du cyberespace qui puissent concevoir et orchestrer l'élaboration d'espaces et de scénarios cyberspatiaux. 1, fiche 32, Français, - architecte%20du%20cyberespace
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-02-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Khoe’ khoe
1, fiche 33, Anglais, Khoe%26rsquo%3B%20khoe
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Hottentot 1, fiche 33, Anglais, Hottentot
correct
- Khoe’Khoe 1, fiche 33, Anglais, Khoe%26rsquo%3BKhoe
correct
- Khoikhoi 1, fiche 33, Anglais, Khoikhoi
correct
- Khoekhoe 1, fiche 33, Anglais, Khoekhoe
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The Khoisan language spoken by the Khoikhoi(meaning men of men)(Hottentot), a people living mainly in Namibia, Africa and apparently akin to both the Bushmen and the Bantus. 1, fiche 33, Anglais, - Khoe%26rsquo%3B%20khoe
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Generally, the term refers to a number of dialects spoken by the Hottentots. 2, fiche 33, Anglais, - Khoe%26rsquo%3B%20khoe
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hottentot
1, fiche 33, Français, hottentot
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- khoikhoi 1, fiche 33, Français, khoikhoi
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Langue du groupe khoisan (khoi-san), proche du bochiman, parlée par les Khoikhoi (Hottentot), groupe ethnique vivant principalement en Namibie. La forme la plus notable serait le nama qui possède une forme écrite. 1, fiche 33, Français, - hottentot
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Neo-Syriac
1, fiche 34, Anglais, Neo%2DSyriac
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A modern form of Syriac that is spoken by Christians in northwestern Iran and Irak and that is akin to the ancient literary Syriac though not directly from it. 1, fiche 34, Anglais, - Neo%2DSyriac
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- néosyriaque
1, fiche 34, Français, n%C3%A9osyriaque
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dialecte de l'araméen oriental parlé par plusieurs centaines de milliers de locuteurs en Iraq et en Iran. Il possède une forme écrite. 1, fiche 34, Français, - n%C3%A9osyriaque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- procedure akin to adjudication 1, fiche 35, Anglais, procedure%20akin%20to%20adjudication
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 35, La vedette principale, Français
- procédure de nature judiciaire
1, fiche 35, Français, proc%C3%A9dure%20de%20nature%20judiciaire
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- IT Security
- Protection of Property
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- digital pseudonym
1, fiche 36, Anglais, digital%20pseudonym
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
To withdraw a dollar from the bank, [X] generates a note number(each note bears a different number, akin to the serial number on a bill) ;she chooses a 100-digit number at random so that the chance anyone else would generate the same one is negligible. She signs the number with the private key corresponding to her "digital pseudonym"(the public key that she has previously established for use with her account). 1, fiche 36, Anglais, - digital%20pseudonym
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pseudonyme numérique
1, fiche 36, Français, pseudonyme%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour retirer un franc de sa banque, [X] émettrait un numéro de billet (chaque billet porterait un numéro particulier, à la manière des numéros de billets de banque habituels); elle choisirait un nombre aléatoire à 100 chiffres, de sorte qu'il soit improbable que quelqu'un d'autre émette le même numéro, puis elle signerait ce nombre avec sa clef privée, laquelle correspondrait à son «pseudonyme numérique» (c'est-à-dire la clef qu'elle a précédemment affectée à l'usage de son compte bancaire). 1, fiche 36, Français, - pseudonyme%20num%C3%A9rique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Types of Industrial Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flooding on
1, fiche 37, Anglais, flooding%20on
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- flood dipping 1, fiche 37, Anglais, flood%20dipping
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
One... method of application akin to dipping is flooding on, where articles such as radiators and transformers, are suspended over a drain tray and hosed with paint pumped from a storage tank. The hose is manually operated, and hosing is continued until the article is completely covered. Surplus paint collecting in the drain tray is pumped back to the storage tank via a filter(Source of terms and context : W. H. Tatton and E. W. Drew : Industrial Paint Application, London, Nevones and Butterworth, 1971, pp. 18 and 263). 1, fiche 37, Anglais, - flooding%20on
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- procédé par arrosage
1, fiche 37, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20arrosage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- procédé à la casserole 1, fiche 37, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20la%20casserole
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le procédé par "ruissellement" ou "arrosage" est une variante des procédés au trempé classiques, utilisable pour des pièces volumineuses et fixes. C'est alors la pièce qui est arrosée par la peinture, qui s'écoule dans un bac où elle est recueillie et réutilisée. C'est un procédé rudimentaire appelé parfois procédé "à la casserole" car c'est en fait cet instrument qui sert à arroser la pièce. 1, fiche 37, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20arrosage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lease
1, fiche 38, Anglais, lease
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A state may grant a right of exclusive use over a part of its territory to another state, retaining sovereignty, but conceding the enjoyment of the liberties of the territorial sovereign. Such a grant may be described as a "lease"... these grants do constitute privileges, and in principle their incidence depends on the consent of the territorial sovereign. In most cases where military and naval bases have been established by agreement the result is more akin to a contractual licence than it is to an interest in land in the English sense. 1, fiche 38, Anglais, - lease
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bail
1, fiche 38, Français, bail
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Désigne parfois un accord par lequel un Gouvernement s'engage à mettre à la disposition d'un autre Gouvernement, souvent moyennant une rétribution et pour une durée déterminée, certains terrains pour leur utilisation à des fins spécifiées d'ordre économique sans renoncer à l'exercice de ses droits souverains. 1, fiche 38, Français, - bail
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1984-08-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Translation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- be akin to
1, fiche 39, Anglais, be%20akin%20to
verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ressembler à 1, fiche 39, Français, ressembler%20%C3%A0
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-07-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- position change nystagmus 1, fiche 40, Anglais, position%20change%20nystagmus
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A form of nystagmus akin to positional nystagmus but transient only. 1, fiche 40, Anglais, - position%20change%20nystagmus
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- nystagmus de changement de position
1, fiche 40, Français, nystagmus%20de%20changement%20de%20position
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Forme de nystagmus proche du nystagmus de position mais qui n'est que passager. 1, fiche 40, Français, - nystagmus%20de%20changement%20de%20position
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- akin to reality 1, fiche 41, Anglais, akin%20to%20reality
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conforme à la réalité 1, fiche 41, Français, conforme%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- envy and Jealousy are near akin 1, fiche 42, Anglais, envy%20and%20Jealousy%20are%20near%20akin
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 42, La vedette principale, Français
- envie et la jalousie sont de la même famille 1, fiche 42, Français, envie%20et%20la%20jalousie%20sont%20de%20la%20m%C3%AAme%20famille
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


