TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALA [38 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies)
CONT

The accessory parotid gland is the normal salivary tissue separated from the main parotid gland, and is located approximately 6 mm anterior to the main parotid gland, between the skin and the masseter muscle, along an imaginary line that extends from the tragus to a point midway between the ala of the nose and the vermilion border of the lip.

OBS

Accessory parotid glands are present in approximately 21% of the population.

OBS

accessory parotid gland; glandula parotidea accessoria: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Une glande parotide accessoire est parfois présente à la surface du muscle masséter [...]

OBS

glande parotide accessoire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

glandula parotidea accessoria : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Selma, Ala.-a town historically not insensitive on matters of race-has uneventfully made room for 120 Hmong tribesmen from Laos.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Sea Operations (Military)
  • Operations (Air Forces)
DEF

A specified surface, reserved for vehicles that depend upon water surfaces for their landing.

OBS

alighting area: designation and definition standardized by NATO.

OBS

alighting area; ALA : designations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Surface délimitée, réservée au recueil d'appareils tributaires d'un plan d'eau pour leur retour à terre.

OBS

aire d'amerrissage : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

aire d'amerrissage; ALA : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
canalis vomerovaginalis
latin
A02.1.00.065
code de système de classement, voir observation
DEF

An opening between the vaginal process of the sphenoid and the ala of the vomer...

OBS

It conveys a branch of the sphenopalatine artery.

OBS

vomerovaginal canal: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.065: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
canalis vomerovaginalis
latin
A02.1.00.065
code de système de classement, voir observation
DEF

Fin canal entre le processus vaginal de l'os sphénoïde et le vomer [...]

OBS

canal voméro-vaginal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.065 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
canalis vomerovaginalis
latin
A02.1.00.065
code de système de classement, voir observation
OBS

A02.1.00.065: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Modern Construction Methods
  • Types of Restaurants
CONT

The first revolving restaurant in the U. S. [United States], La Ronde, opened in 1961 in Honolulu, atop the Ala Moana Building... La Ronde was soon followed by the Space Needle, built for the 1962 World's Fair in Seattle...

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Procédés de construction modernes
  • Catégories de restaurants
DEF

[...] restaurant dont les tables et les chaises recevant les clients sont installées sur un plancher tournant.

OBS

Le bâtiment est immobile; seuls les convives sont transportés par le plancher tournant, le plus souvent au rythme d'un tour par heure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Métodos de construcción modernos
  • Tipos de restaurantes
CONT

Un restaurante giratorio es un restaurante ubicado sobre un piso de disco rotatorio. El edificio permanece estacionario y se lleva a los comensales al piso rotatorio.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Asian Financial Services Association (AFSA) is a federation of financial services companies and associations ...

OBS

The Asian Leasing Association(ALA) became the Asian Leasing and Finance Association(ALFA) in 2005 and then the Asian Financial Services Association(AFSA) in 2010.

Terme(s)-clé(s)
  • Asian Leasing and Finance Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion budgétaire et financière
Terme(s)-clé(s)
  • Asian Leasing and Finance Association

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

An aliphatic nonpolar amino acid, with a one-carbon side chain, considered to be a dibasic acid in its fully protonated form, which can donate two protons during its complete titration with a base.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Aminoacide simple, glucoformateur, c'est-à-dire dont le catabolisme aboutit à la formation d'acide oxalo-acétique ou d'acide pyruvique (interrelation métabolique du cycle de Krebs).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Aminoácido natural, no esencial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Muscicapidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Muscicapidae.

OBS

rougequeue de Przewalski : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Lungs
OBS

The American Lung Association is the leading organization working to save lives by improving lung health and preventing lung disease through education, advocacy and research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Poumons

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Library Science
OBS

Founded on October 6, 1876 during the Centennial Exposition in Philadelphia, the mission of ALA is to provide leadership for the development, promotion, and improvement of library and information services and the profession of librarianship in order to enhance learning and ensure access to information for all.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Bibliothéconomie
OBS

Association des bibliothèques américaines; ABA : traductions non officielles données à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A southern state of U.S.A., bounded on north by Tennessee, on east by Georgia, on south by Florida and the Gulf of Mexico.

OBS

The State of Alabama became the 22nd state of the United States of America in 1819.

OBS

Nicknames: Cotton State, Yellowhammer State, Heart of Dixie.

OBS

Capital: Montgomery. Chief city: Birmingham.

OBS

AL: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Sud-Est des États-Unis, limité au nord par le Tennessee, au sud par la Floride et le golfe du Mexique.

OBS

Histoire : La région explorée par Hernando de Soto (1540), occupée par les Anglais (1763-1783) et par les Espagnols (1783-1813), devient État en 1819.

OBS

L'État de l'Alabama est devenu le 22e État des États-Unis d'Amérique en 1819.

OBS

Capitale : Montgomery.

OBS

AL : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A light-green variety of diopside from the Ala valley.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de diopside vert pâle rencontrée en Italie dans la vallée de la rivière Ala.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Not so long ago the use of beta-aminolevulinic acid(ALA) as a potential herbicide attracted considerable attention. The acid is present in every plant species and is used in the synthesis of chlorophyll and other compounds containing porphyrin. When used in combination with bipyridyls it causes massive accumulation of chlorophyll precursors which in adequate concentrations act as phytotoxin absorbing light and producing oxygen singlets(Duke and Lydon, 1987). As the presence of light is essential, the treatment is popularly termed as the "laser herbicide".

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Herbicide qui inhibe la synthèse de la chlorophylle.

CONT

Début 1986, Constantin Rebeiz et son équipe de l'université de l'Illinois à Urbana, aux États-Unis, ont obtenu leurs premiers brevets pour des herbicides photodynamiques, encore appelés herbicides laser [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The iliac portion of the terminal line, limiting the ala of the alium inferiorly on its medial surface.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
OBS

La crête oblique marque la limite de la fosse iliaque interne.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

The projecting part of the ear lying outside the head.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Partie visible de l'oreille située sur la partie latérale de la tête, destinée à recueillir et à canaliser les sons vers le méat acoustique externe.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

The Alberta Luge Association exists to ensure the continued successful growth of the sport of luge in Alberta through the development of its athletes, coaches and volunteers at the recreational and elite levels.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

L'Association de Luge de l'Alberta a pour but d'assurer la croissance constante du sport de luge en Alberta par l'entremise de programmes de développement pour ses athlètes, entraîneurs et bénévoles autant au niveau élite que récréationnel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

[A] smooth semicircular area adjoining [the] posterior portion of [the] glabella, outlined distally by [the] furrow and commonly depressed below [the] adjacent part of [the] gena [in some trilobites].

OBS

Plural: alae.

Terme(s)-clé(s)
  • alae

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Un espace le plus souvent subtriangulaire, l'«ala» [...], s'individualise parfois contre la glabelle, en avant du sillon occipital [...]

OBS

Pluriel : alae.

Terme(s)-clé(s)
  • alae

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A titaniferous variety of clinohumite(originally called "titanolivine") from the Ala valley, Piedmont, Italy.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Variété de clinohumite, subnésosilicate de magnésium, formant des nodules et des amas de couleur rouge foncé dans les serpentines. On la trouve en Espagne et en Italie.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Morphology and General Physiology
  • Veterinary Medicine

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Morphologie et physiologie générale
  • Médecine vétérinaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
  • Morfología y fisiología general
  • Medicina veterinaria
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

In the broad sense of the word biological monitoring includes both assessment of the internal dose, as well as detection of early reversible biological effects. I. e. biological effective dose, e. g. measurement of decreased delta-aminolevulinic acid(ALA), dehydratase levels in blood and of elevated levels of delta-aminolevulinic acid(ALA) in urine and erhythrocyte protoporphyrin in blood following exposure to lead).

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
CONT

[...] certains auteurs suggèrent que l'aluminium apporté par l'eau de boisson pourrait avoir un potentiel toxique plus important que l'aluminium apporté par les aliments (spéciation, biodisponibilité différente). Si tel était le cas, la dose biologique efficace, c'est à dire celle capable d'interagir avec les cellules ou l'organe cible et conduire à l'effet délétère, ne serait pas liée directement à la somme des quantités apportées par ces différents vecteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

The bitefork enables the operator to check the parallelity of the wax bite block wih the ala tragus line.

Terme(s)-clé(s)
  • bite fork
  • bite-fork

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

L'ensemble du moulage maxillaire ne doit pas dépasser 4 cm de hauteur pour prendre place entre la fourchette de l'arc facial et la branche supérieure de l'articulateur.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

... the Payload Operations Center at NASA's Marshall Center in Huntsville, Ala., successfully began sending files to the primary and secondary payload computers on the International Space Station that will allow science experiments to be controlled on board. These commands are basically the equivalent of what takes place when a home computer is "booted up" when first turned on. This will allow the computers to operate experiments as well as receive, store and transmit science data throughout the life of the Station.

OBS

primary and secondary payload computer: term usually used in the plural (primary and secondary payload computers).

OBS

primary and secondary payload computer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • primary and secondary payload computers

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

ordinateur de charge utile primaire et secondaire : terme inusité au singulier (ordinateurs de charge utile primaire et secondaire).

OBS

ordinateur de charge utile primaire et secondaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • ordinateurs de charge utile primaire et secondaire

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Medication
Universal entry(ies)
106-60-5
numéro du CAS
OBS

aminolevulinic acid: A generic name often used in place of 5-amino-4-oxopentanoic acid.

CONT

In multiple linear regression analyses, blood lead was found to be an important predictor of EDTA-chelatable lead, whereas urinary aminolevulinic acid (ALAU) was associated with DMSA-chelatable lead ...

OBS

Topical. ... Photosensitizer. ... Photodynamic therapy. Aminolevulinic acid application followed by exposure to a certain type of light (blue light using the BLU-U Blue Light Photodynamic Therapy Illuminator) treats the skin condition called actinic keratoses ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

acide aminolévulique : nom générique souvent utilisé à la place de l'acide 5-amino-4-oxopentanoïque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Small projection on each side of the crista galli of the ethmoid bone.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A large, smooth concave area occupying much of the inner surface of the ala of the ilium, especially anteriorly; from it arises the iliacus muscle.

PHR

left iliac fossa, LIF, right iliac fossa, RIF.

Terme(s)-clé(s)
  • left iliac fossa
  • LIF
  • right iliac fossa
  • RIF

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Chacune des deux régions inférieures de l'abdomen, limitées à l'extérieur par l'os iliaque, à l'intérieur par une ligne reliant le nombril au pubis. On distingue la fosse iliaque droite (FID) et la fosse iliaque gauche (FIG).

PHR

fosse iliaque gauche, FIG, fosse iliaque droite, FID.

Terme(s)-clé(s)
  • fosse iliaque gauche
  • FIG
  • fosse iliaque droite
  • FID

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Applied Arts (General)
OBS

Information confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • ALA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts appliqués (Généralités)
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The expanded superior portion of the ilium which forms the lateral boundary of the greater pelvis.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Segment supérieur aplati de l'os iliaque.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
OBS

Alá. Loftiness. The nineteenth month of the Bahai year from March 2 to March 20.

OBS

The names of the months in the Bahai (Badi) calendar were given by the Báb, who drew them from the nineteen names of God invoked in a prayer said during the month of fasting in Shí’ih Islam.

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
OBS

Ala (élévation; sublimité), début le 2 mars.

OBS

Le calendrier baha'i, créé par le Bab lui-même, comprend 19 mois de 19 jours, soit 361 jours auxquels s'ajoutent quatre jours fériés intercalaires.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Association juridique de l'ANASE (non officiel

Terme(s)-clé(s)
  • Association juridique de l'ANASE

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Purposes are to help get more and better materials concerning gays into libraries and out to patrons and to deal with discrimination against gay people in libraries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1983-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rental Agencies

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de location

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1978-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

... a membranous expansion of any kind ...

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Membrane mince ou foliacée, appendue à certains organes : tige, fruits, etc. [...]

OBS

On nomme [...] ainsi toutes les membranes saillantes des végétaux disposées aux côtés de la tige, des rameaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • ALA

Français

Domaine(s)
  • Sang

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :