TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALAN [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Literature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Birth of Good and Evil
1, fiche 1, Anglais, The%20Birth%20of%20Good%20and%20Evil
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Origin Stories-The Birth of Good and Evil. The story of Sky Woman's descent to earth continues with the birth of Sky Woman's daughter. Sky Woman's daughter gives birth to twin sons. Even prior to their birth, these two sons are in conflict. The good twin is born in the natural way, while his evil brother, jealous of his sibling's being born first, pushes himself out his mother's side. The birth of the twins marks the beginning of the battle of good and evil on earth. The brothers grow quickly and begin to fill the world with their creations. One creates all that is good and useful to humans, while the other is destructive, and creates all that is bad. Eventually the good twin defeats his evil brother, and banishes him to a pit under the earth. From this pit the evil twin sends emissaries that continue to bring evil into the world. Vincent Bomberry, 1982, Keller George, Oneida Haudenosaunee, 2001 and Alan Brant, Tyendinaga, 2001. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Birth%20of%20Good%20and%20Evil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Littérature
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La naissance du jumeau Bien et du Mal
1, fiche 1, Français, La%20naissance%20du%20jumeau%20Bien%20et%20du%20Mal
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Musée canadien des civilisations. Les histoires de la création - La naissance du Bien et du Mal. L'histoire de la Femme du Ciel se poursuit dans la naissance de la fille de la Femme du Ciel qui donne naissance à des fils jumeaux. Avant même leur naissance, les jumeaux étaient rivaux. Le bon frère est venu au monde par la voie naturelle, tandis que le mauvais, jaloux de son jumeau parce qu'il était né le premier, a vu le jour en sortant par le côté de sa mère. La naissance des jumeaux marque le début de la lutte entre le bien et le mal sur la terre. Les deux frères grandissent rapidement et commencent à remplir le monde de leurs créations. L'un crée tout ce qui est bon et utile aux humains tandis que l'autre s'emploie à détruire l'œuvre de son frère et à créer tout ce qui est mauvais. Les jumeaux finissent par se livrer bataille; finalement, le bien l'emporte sur le mal. Le mauvais frère est chassé, confiné à rester dans les profondeurs de la terre, d'où il envoie des émissaires qui continuent à faire le mal. Par Vincent Bomberry, 1982, Keller George, Haudenosauni d'Oneida, 2001, et Alan Brant, Tyendinaga, 2001. 1, fiche 1, Français, - La%20naissance%20du%20jumeau%20Bien%20et%20du%20Mal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Europa Reach
1, fiche 2, Anglais, Europa%20Reach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Alan Reach and Barrie Reach, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - Europa%20Reach
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 26’ 25" N, 128° 25’ 26" W (British Columbia). 3, fiche 2, Anglais, - Europa%20Reach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passage Europa
1, fiche 2, Français, passage%20Europa
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre le passage Alan et le passage Barrie, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 2, Français, - passage%20Europa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 26' 25" N, 128° 25' 26" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 2, Français, - passage%20Europa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Alan Reach
1, fiche 3, Anglais, Alan%20Reach
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Walkem Point and Kiltuish Inlet, in the Gardner Canal, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Alan%20Reach
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 27’ 59" N, 128° 37’ 20" W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Alan%20Reach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage Alan
1, fiche 3, Français, passage%20Alan
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre la pointe Walkem et l'inlet Kiltuish, dans le chenal Gardner, en Colombie-Britannique. 1, fiche 3, Français, - passage%20Alan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 27' 59" N, 128° 37' 20" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 3, Français, - passage%20Alan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cowessess First Nation 1907 Surrender Phase II Inquiry
1, fiche 4, Anglais, Cowessess%20First%20Nation%201907%20Surrender%20Phase%20II%20Inquiry
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indian Claims Commission, Panel : Sheila G. Purday(Chair), Jane Dickson-Gilmore, Alan C. Holman, Ottawa, 2006. 2, fiche 4, Anglais, - Cowessess%20First%20Nation%201907%20Surrender%20Phase%20II%20Inquiry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Première Nation de Cowessess - Phase II de l'Enquête sur la cession de 1907
1, fiche 4, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Cowessess%20%2D%20Phase%20II%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20cession%20de%201907
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commission des revendications des Indiens, Comité : Sheila G. Purdy , Jane Dickson-Gilmore, Alan C. Holman, Ottawa, 2006. 1, fiche 4, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Cowessess%20%2D%20Phase%20II%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20cession%20de%201907
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- organochlorine insecticide
1, fiche 5, Anglais, organochlorine%20insecticide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- organochlorine 2, fiche 5, Anglais, organochlorine
correct, nom
- organic chloride insecticide 3, fiche 5, Anglais, organic%20chloride%20insecticide
- organo-chlorine insecticide 2, fiche 5, Anglais, organo%2Dchlorine%20insecticide
voir observation, rare
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
organochlorines: A family of insecticides [which includes] nearly all of the "hard", persistent insecticides - those that do not break down quickly in the environment and are passed along the food chains of various species, including man. 4, fiche 5, Anglais, - organochlorine%20insecticide
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Organochlorines include the best known of all the synthetic poisons: endrin, heptachlor, aldrin, toxaphene, dieldrin, lindane, DDT, chlordane, and methoxychlor. 2, fiche 5, Anglais, - organochlorine%20insecticide
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The term "organo-chlorine insecticide" is modelled on "organo-chlorine pesticide" found in source GILEN(Dictionary of environmental terms by Alan Gilpin), 1976, p. 24. This written form, however, is rarely used. 2, fiche 5, Anglais, - organochlorine%20insecticide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insecticide organochloré
1, fiche 5, Français, insecticide%20organochlor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- organochloré 2, fiche 5, Français, organochlor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Insecticide obtenu par chloration d'hydrocarbures aromatiques ou hétérocycliques. 2, fiche 5, Français, - insecticide%20organochlor%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les insecticides organochlorés les plus connus sont le DDT, l'aldrine, l'endrine et le lindane. Très stables, ces insecticides peuvent rester des années dans le sol sans se décomposer et sont pour la plupart interdits. 2, fiche 5, Français, - insecticide%20organochlor%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hitlerian
1, fiche 6, Anglais, Hitlerian
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to Hitler; characterized by Hitler. 2, fiche 6, Anglais, - Hitlerian
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
But Saddam does seem to share one Hitlerian trait identified by British historian Alan Bullock : he is "consumed(by) the will to power in its crudest and purest form... power and domination for its own sake, "to be expanded without limit. 1, fiche 6, Anglais, - Hitlerian
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This is a neologism by derivation. The affixation of the suffix -ian to the proper name ’Hitler’ creates this neologism. As is the case with the neologism ’Hitchcockian’, there is a change of grammatical category where the proper noun ’Hitler’ becomes the adjective ’Hitlerian’. 2, fiche 6, Anglais, - Hitlerian
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In the Oxford English Dictionary (1989 ed., Vol. 7), the suffix -ian means "of or belonging to" (p. 593). 2, fiche 6, Anglais, - Hitlerian
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Adolf Hitler, Nazi dictator of Germany, born in Austria 1889-1945. 2, fiche 6, Anglais, - Hitlerian
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Hitlérien
1, fiche 6, Français, Hitl%C3%A9rien
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- de Hitler 1, fiche 6, Français, de%20Hitler
proposition
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- economic mission
1, fiche 7, Anglais, economic%20mission
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mr. Alan Desousa. When he travelled to France on an economic mission in March 2005, the mayor had met with senior management at L'Oréal' s Paris head-office. 2, fiche 7, Anglais, - economic%20mission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mission économique
1, fiche 7, Français, mission%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Visite à l'étranger d'un représentant du gouvernement, accompagné de gens d'affaires afin de vendre des produits de son industrie économique, notamment par l'octroi de contrats. 2, fiche 7, Français, - mission%20%C3%A9conomique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- misión económica
1, fiche 7, Espagnol, misi%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- infonaut
1, fiche 8, Anglais, infonaut
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Someone who rides the superhighway in search of information or entertainment. 2, fiche 8, Anglais, - infonaut
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In 1983, the Warner managers had hired Alan Kay to gather the best and brightest of the infonauts : the architects of the next computer revolutions, the hypermedia designers and roboticists, the AI hackers and hardware wizards, the miniaturizers and interfacers... in order to plan the entertainment technologies of the twenty-first century. 3, fiche 8, Anglais, - infonaut
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- infonaute
1, fiche 8, Français, infonaute
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par analogie à internaute et cosmonaute. Voir aussi cybernaute et inforoutard. 1, fiche 8, Français, - infonaute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- infonauta
1, fiche 8, Espagnol, infonauta
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- visuospatial sketchpad
1, fiche 9, Anglais, visuospatial%20sketchpad
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VSSP 2, fiche 9, Anglais, VSSP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- visuospatial scratchpad 3, fiche 9, Anglais, visuospatial%20scratchpad
correct
- VSSP 4, fiche 9, Anglais, VSSP
correct
- VSSP 4, fiche 9, Anglais, VSSP
- visuo-spatial scratchpad 5, fiche 9, Anglais, visuo%2Dspatial%20scratchpad
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A subsystem of the working memory that creates and manipulates visual images. 7, fiche 9, Anglais, - visuospatial%20sketchpad
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Visuospatial scratchpad is a term that was proposed by Alan Baddeley in his first working memory model. Visuospatial sketchpad is the term that he proposed later on, as his model evolved. 7, fiche 9, Anglais, - visuospatial%20sketchpad
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 9, La vedette principale, Français
- calepin visuospatial
1, fiche 9, Français, calepin%20visuospatial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- calepin visuo-spatial 2, fiche 9, Français, calepin%20visuo%2Dspatial
correct, nom masculin
- bloc-notes visuospatial 3, fiche 9, Français, bloc%2Dnotes%20visuospatial
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous-système de la mémoire de travail responsable du maintien des informations visuo-spatiales ainsi que de la formation et de la manipulation des images mentales. 2, fiche 9, Français, - calepin%20visuospatial
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bloc-notes visuo-spatial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- phonological loop
1, fiche 10, Anglais, phonological%20loop
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PL 2, fiche 10, Anglais, PL
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- articulatory loop 3, fiche 10, Anglais, articulatory%20loop
correct
- AL 4, fiche 10, Anglais, AL
correct
- AL 4, fiche 10, Anglais, AL
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A component within the working memory responsible for storing speech based information for a very brief time. 5, fiche 10, Anglais, - phonological%20loop
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Articulatory loop is a term that was proposed by Alan Baddeley in his first working memory model. Phonological loop is the term that he proposed later on, as his model evolved. 5, fiche 10, Anglais, - phonological%20loop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boucle phonologique
1, fiche 10, Français, boucle%20phonologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boucle articulatoire 2, fiche 10, Français, boucle%20articulatoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sous-système de la mémoire de travail qui traite et emmagasine pour un temps très bref l'information verbale. 3, fiche 10, Français, - boucle%20phonologique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme boucle articulatoire a été proposé par Alan Baddeley dans son premier modèle de la mémoire de travail. Suivant l'évolution de son modèle, Alan Baddely a proposé plus tard le terme boucle phonologique. 3, fiche 10, Français, - boucle%20phonologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Literature
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Man Booker Prize for Fiction
1, fiche 11, Anglais, Man%20Booker%20Prize%20for%20Fiction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Man Booker Prize for Fiction represents the very best in contemporary fiction. One of the world's most prestigious awards, and one of incomparable influence, it continues to be the pinnacle of ambition for every fiction writer. It has the power to transform the fortunes of authors, and even publishers. In 2004, not only did Alan Hollinghurst's The Line of Beauty reach the bestseller lists, but previous winners Life of Pi(2002) and Vernon God Little(2003) were also amongst the bestselling books of the year. Also known as "Man Booker Prize". 1, fiche 11, Anglais, - Man%20Booker%20Prize%20for%20Fiction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Man Booker Prize
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Littérature
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Man Booker Prize for Fiction
1, fiche 11, Français, Man%20Booker%20Prize%20for%20Fiction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le prix Booker, créé en 1968, est l'un des plus importants prix littéraires remis annuellement. Seules les nouvelles de fiction rédigées en anglais sont retenues et doivent être écrites par un auteur vivant qui est citoyen du Commonwealth, de l'Irlande, du Pakistan ou de l'Afrique du Sud. Le gagnant de ce prix est presque assuré d'une gloire internationale, laquelle est souvent assortie d'un succès de vente pour l'ouvrage. Par exemple, selon l'éditeur, Histoire de Pi s'est vendu à quatre millions d'exemplaires et est distribué dans une quarantaine de pays. Ce prix est connu sous de multiples noms en anglais: « Booker » , << Booker Prize » (le plus commun dans la littérature anglophone) , « Man Booker », « Man Booker Prize » , « Man Booker Prize for Fiction » (le nom officiel) . 2, fiche 11, Français, - Man%20Booker%20Prize%20for%20Fiction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- prix Booker
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- James Smith Cree Nation, IR 100A Inquiry
1, fiche 12, Anglais, James%20Smith%20Cree%20Nation%2C%20IR%20100A%20Inquiry
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- James Smith Cree Nation, Report on: IR 100A 1, fiche 12, Anglais, James%20Smith%20Cree%20Nation%2C%20Report%20on%3A%20IR%20100A
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Indian Claims Commission, Panel : Chief Commissioner Renée Dupuis, Commissioner Alan C. Holman, Ottawa, 2005. Cover title : James Smith Cree Nation, Report on : IR 100A. 1, fiche 12, Anglais, - James%20Smith%20Cree%20Nation%2C%20IR%20100A%20Inquiry
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Enquête sur la revendication de la Nation crie de James Smith relative à la RI 100A
1, fiche 12, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Nation%20crie%20de%20James%20Smith%20relative%20%C3%A0%20la%20RI%20100A
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Nation Crie de James Smith, Objet du rapport: RI 100A 1, fiche 12, Français, Nation%20Crie%20de%20James%20Smith%2C%20Objet%20du%20rapport%3A%20RI%20100A
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commission des revendications des Indiens, Comité : Renée Dupuis, présidente, Alan C. Holman, commissaire, Ottawa, 2005. Titre de la couverture : Nation Crie de James Smith, Objet du rapport: RI 100A. 1, fiche 12, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Nation%20crie%20de%20James%20Smith%20relative%20%C3%A0%20la%20RI%20100A
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aboriginal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- James Smith Cree Nation, Treaty Land Entitlement Inquiry Report on Issue 9, amalgamation
1, fiche 13, Anglais, James%20Smith%20Cree%20Nation%2C%20Treaty%20Land%20Entitlement%20Inquiry%20Report%20on%20Issue%209%2C%20amalgamation
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- James Smith Cree Nation, Report on: Treaty Land Entitlement, Report on Issue 9: Amalgamation 1, fiche 13, Anglais, James%20Smith%20Cree%20Nation%2C%20Report%20on%3A%20Treaty%20Land%20Entitlement%2C%20Report%20on%20Issue%209%3A%20Amalgamation
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indian Claims Commission, Panel : Chief Commissioner Renée Dupuis, Commissioner Alan C. Holman, Ottawa, 2005. Cover title : James Smith Cree Nation, Report on : Treaty Land Entitlement, Report on Issue 9 : Amalgamation. 1, fiche 13, Anglais, - James%20Smith%20Cree%20Nation%2C%20Treaty%20Land%20Entitlement%20Inquiry%20Report%20on%20Issue%209%2C%20amalgamation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Treaty Land Entitlement Inquiry Report on issue 9
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droit autochtone
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Enquête sur la revendication de la nation crie de James Smith relative aux droits fonciers issus de traité - Rapport sur la question 9 : la fusion
1, fiche 13, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20nation%20crie%20de%20James%20Smith%20relative%20aux%20droits%20fonciers%20issus%20de%20trait%C3%A9%20%2D%20Rapport%20sur%20la%20question%209%20%3A%20la%20fusion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Nation Crie de James Smith, Objet du rapport : Droits fonciers issus de traité - rapport sur la question 9 : la fusion 1, fiche 13, Français, Nation%20Crie%20de%20James%20Smith%2C%20Objet%20du%20rapport%20%3A%20Droits%20fonciers%20issus%20de%20trait%C3%A9%20%2D%20rapport%20sur%20la%20question%209%20%3A%20la%20fusion
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Commission des revendications des Indiens, Comité : Renée Dupuis, présidente, Alan C. Holman, commissaire, Ottawa, 2005. Titre de la couverture : Nation Crie de James Smith, Objet du rapport : Droits fonciers issus de traité - rapport sur la question 9 : la fusion. 1, fiche 13, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20nation%20crie%20de%20James%20Smith%20relative%20aux%20droits%20fonciers%20issus%20de%20trait%C3%A9%20%2D%20Rapport%20sur%20la%20question%209%20%3A%20la%20fusion
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Droits fonciers issus de traité - rapport sur la question 9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Best Practices : Substance Abuse Treatment and Rehabilitation
1, fiche 14, Anglais, Best%20Practices%20%3A%20Substance%20Abuse%20Treatment%20and%20Rehabilitation
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch, prepared by Gary Roberts and Alan Ogborne, Ottawa, 1998, 97 pages. 1, fiche 14, Anglais, - Best%20Practices%20%3A%20Substance%20Abuse%20Treatment%20and%20Rehabilitation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Best Practices
- Substance Abuse Treatment and Rehabilitation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Meilleures pratiques : traitement et réadaptation des alcooliques et des toxicomanes
1, fiche 14, Français, Meilleures%20pratiques%20%3A%20traitement%20et%20r%C3%A9adaptation%20des%20alcooliques%20et%20des%20toxicomanes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, préparé par Gary Roberts et Alan Ogborne, Ottawa, 1998, 110 pages. 1, fiche 14, Français, - Meilleures%20pratiques%20%3A%20traitement%20et%20r%C3%A9adaptation%20des%20alcooliques%20et%20des%20toxicomanes
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Meilleures pratiques
- Traitement et réadaptation des alcooliques et des toxicomanes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Apollo lunar surface experiments package
1, fiche 15, Anglais, Apollo%20lunar%20surface%20experiments%20package
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
After the lunar module of Apollo 14 set down on the Moon, Astronauts Alan Shepard and Edgar Mitchell deployed the Apollo Lunar Surface Experiments Package(ALSEP) and collected samples of lunar material. The ALSEP scientific experiments included a seismometer sensitive to slight lunar surface movements, and charged particle detectors which measured the solar wind. 1, fiche 15, Anglais, - Apollo%20lunar%20surface%20experiments%20package
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équipement sélénographique d'Apollo
1, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20s%C3%A9l%C3%A9nographique%20d%27Apollo
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Military plutonium disposal and the MOX fuel option
1, fiche 16, Anglais, Military%20plutonium%20disposal%20and%20the%20MOX%20fuel%20option
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Alan Nixon, Science and Technology Division. Ottawa, Library of Parliament, 1998. Series : Background Paper. Ottawa. HTML, number BP-461E. 1, fiche 16, Anglais, - Military%20plutonium%20disposal%20and%20the%20MOX%20fuel%20option
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- L'élimination du plutonium de catégorie militaire et l'option du combustible MOX
1, fiche 16, Français, L%27%C3%A9limination%20du%20plutonium%20de%20cat%C3%A9gorie%20militaire%20et%20l%27option%20du%20combustible%20MOX
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1998. Collection : Étude générale. 1, fiche 16, Français, - L%27%C3%A9limination%20du%20plutonium%20de%20cat%C3%A9gorie%20militaire%20et%20l%27option%20du%20combustible%20MOX
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Trends in the Health of Canadian Youth
1, fiche 17, Anglais, Trends%20in%20the%20Health%20of%20Canadian%20Youth
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch. By Alan J. C. King, William F. Boyce and Matthew A. King, Ottawa, 1999, xvii, 110 pages. 1, fiche 17, Anglais, - Trends%20in%20the%20Health%20of%20Canadian%20Youth
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- La santé des jeunes : tendances au Canada
1, fiche 17, Français, La%20sant%C3%A9%20des%20jeunes%20%3A%20tendances%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé. Par Alan J.C. King, William F. Boce et Matthew A. King, Ottawa, 1999, xviii, 110 pages. 1, fiche 17, Français, - La%20sant%C3%A9%20des%20jeunes%20%3A%20tendances%20au%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- womannekin
1, fiche 18, Anglais, womannekin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The wooden flooring seems to clash with whatever piece of sculpture you put down on it, from Alan Jones's puerile armchair made from a contorted pin-up womannekin in black leather which should be confined to the stores forever on grounds of offensiveness, to an exquisite sculpture made out of twisted car panels by John Chamberlain. 1, fiche 18, Anglais, - womannekin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- petit bout de femme
1, fiche 18, Français, petit%20bout%20de%20femme
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- structural modeling
1, fiche 19, Anglais, structural%20modeling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Builder, an Interactive Molecular Construction Utility- Structural Modeling using Virtual Reality on the Web. In our paper we show how virtual reality (VR) working over the World Wide Web could be used by chemists and biochemists as an extremely powerful tool in analysing data and disseminating information as well as an interactive learning tool. We present examples of how we are using VR to investigate and visualise otherwise complex data and provide tools that convert experimental data to VR scenes. 1, fiche 19, Anglais, - structural%20modeling
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Except taken from : Builder, an Interactive Molecular Construction Utility-Structural Modeling using Virtual Reality on the Web, by Barry J. Hardy and Alan J. Robinson.... at the INTERNET address mentioned in b. 2, fiche 19, Anglais, - structural%20modeling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- modélisation structurale
1, fiche 19, Français, mod%C3%A9lisation%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À tout objet macromoléculaire (acide nucléique ou protéine) est désormais associé l'ensemble des relations que cet objet peut établir avec le milieu qui l'entoure. Ces relations sont conçues comme des reconnaissances entre distributions spatiales d'atomes. Par conséquent, la modélisation structurale de l'objet doit, en principe, fournir l'explication première de ses relations fonctionnelles potentielles et, mieux encore, permettre de prédire ces relations. 1, fiche 19, Français, - mod%C3%A9lisation%20structurale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Alan Guttmacher Institute
1, fiche 20, Anglais, Alan%20Guttmacher%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AGI 2, fiche 20, Anglais, AGI
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Center for Family Planning Program Development 1, fiche 20, Anglais, Center%20for%20Family%20Planning%20Program%20Development
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fosters sound public policies on voluntary fertility control and population issues and encourages responsive family planning programs through policy analysis, public education, and research. 1, fiche 20, Anglais, - Alan%20Guttmacher%20Institute
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Alan Guttmacher Institute
1, fiche 20, Français, Alan%20Guttmacher%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AGI 2, fiche 20, Français, AGI
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Center for Family Planning Program Development 1, fiche 20, Français, Center%20for%20Family%20Planning%20Program%20Development
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-09-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- automatic lighthouse alarm network 1, fiche 21, Anglais, automatic%20lighthouse%20alarm%20network
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réseau d'alarme automatique des phares
1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20d%27alarme%20automatique%20des%20phares
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Automated Lightstation Alarm Network 1, fiche 22, Anglais, Automated%20Lightstation%20Alarm%20Network
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système d'automation des stations de phare 1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20d%27automation%20des%20stations%20de%20phare
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


