TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALARM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air-launched anti-radar missile
1, fiche 1, Anglais, air%2Dlaunched%20anti%2Dradar%20missile
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALARM 2, fiche 1, Anglais, ALARM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ALARM missile 3, fiche 1, Anglais, ALARM%20missile
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ALARM(air-launched anti-radar missile) is designed to destroy ground-based air defence radars and surface-to-air missile radars, thereby providing support to attack aircraft while penetrating hostile air defences. 2, fiche 1, Anglais, - air%2Dlaunched%20anti%2Dradar%20missile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air launched anti-radar missile
- air launched anti radar missile
- air launched antiradar missile
- air-launched antiradar missile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- missile air-sol antiradar
1, fiche 1, Français, missile%20air%2Dsol%20antiradar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le missile air-sol antiradar est conçu pour détruire les radars terrestres de défense aérienne ainsi que les radars de missiles sol‑air, fournissant ainsi un appui aux aéronefs d'attaque lors de la pénétration des défenses aériennes ennemies. 2, fiche 1, Français, - missile%20air%2Dsol%20antiradar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La particularité [du missile air-sol antiradar] réside dans son système autonome et sa légèreté, qui permet de l'embarquer sur un chasseur, en supplément du système d'arme habituel. 3, fiche 1, Français, - missile%20air%2Dsol%20antiradar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- missile air sol antiradar
- missile air-sol anti-radar
- missile air sol anti-radar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti theft alarm system
1, fiche 2, Anglais, anti%20theft%20alarm%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anti-theft alarm 2, fiche 2, Anglais, anti%2Dtheft%20alarm
correct, nom
- anti-theft system 3, fiche 2, Anglais, anti%2Dtheft%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An anti-theft alarm system is [a device] designed to protect [a] vehicle from theft and unauthorized access. These systems often include multiple features working together. 4, fiche 2, Anglais, - anti%20theft%20alarm%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anti-theft system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - anti%20theft%20alarm%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anti-theft alarm system
- anti theft alarm
- anti theft system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'alarme antivol
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alarme antivol 2, fiche 2, Français, alarme%20antivol
correct, nom féminin
- système antivol 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20antivol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un système d'alarme antivol est un dispositif conçu pour protéger un véhicule contre le vol et l'accès non autorisé. Ces systèmes comprennent souvent plusieurs fonctionnalités qui fonctionnent ensemble. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'alarme antivol vous avertit de toute entrée non autorisée dans [un] véhicule. Elle se déclenche à l'ouverture de n'importe quelle porte, du coffre à bagages ou du capot sans l'utilisation d'une clé, de la télécommande ou du clavier d'entrée sans clé. Les clignotants clignoteront et l'avertisseur sonore retentira si une entrée non autorisée est détectée lorsque l'alarme est armée. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
système antivol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- système d'alarme anti-vol
- alarme anti-vol
- système anti-vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- false positive
1, fiche 3, Anglais, false%20positive
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- false alarm 2, fiche 3, Anglais, false%20alarm
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The erroneous identification of a threat or dangerous condition that turns out to be harmless. 3, fiche 3, Anglais, - false%20positive
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
False alarms: Also known as false positives, these leave IDS [intrusion detection system] solutions vulnerable to identifying potential threats that are not a true risk to the organization. To avoid this, organizations must configure their IDS to understand what normal looks like, and as a result, what should be considered as malicious activity. 2, fiche 3, Anglais, - false%20positive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faux positif
1, fiche 3, Français, faux%20positif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fausse alarme 2, fiche 3, Français, fausse%20alarme
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fausses alarmes : également connues sous le nom de faux positifs, ces solutions IDS [système de détection d'intrusion] sont vulnérables à l'identification des menaces potentielles qui ne constituent pas un risque réel pour l'organisation. Pour éviter cela, les organisations doivent configurer leur IDS pour comprendre ce à quoi ressemble la normale et, par conséquent, ce qui doit être considéré comme une activité malveillante. 2, fiche 3, Français, - faux%20positif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clock radio
1, fiche 4, Anglais, clock%20radio
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A radio having a built-in alarm clock that can be set to turn the radio on automatically. 2, fiche 4, Anglais, - clock%20radio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radioréveil
1, fiche 4, Français, radior%C3%A9veil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radio-réveil 2, fiche 4, Français, radio%2Dr%C3%A9veil
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radio que l'on peut programmer pour qu'elle se mette en marche à l'heure où l'on souhaite se réveiller. 3, fiche 4, Français, - radior%C3%A9veil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radioréveil : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans Usito. 4, fiche 4, Français, - radior%C3%A9veil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alarm clock
1, fiche 5, Anglais, alarm%20clock
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clock alarm 2, fiche 5, Anglais, clock%20alarm
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A clock that can be set to wake someone up or alert attention at a particular time, as by sounding a bell or buzzer. 3, fiche 5, Anglais, - alarm%20clock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réveil
1, fiche 5, Français, r%C3%A9veil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réveille-matin 2, fiche 5, Français, r%C3%A9veille%2Dmatin
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite pendule munie d'une sonnerie qui se déclenche à une heure déterminée. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9veil
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réveille-matin : Certaines sources indiquent que cette désignation est vieillie. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9veil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lantern clock
1, fiche 6, Anglais, lantern%20clock
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- birdcage clock 2, fiche 6, Anglais, birdcage%20clock
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A 17th-century bracket clock worked by weights and surmounted by a bell in a frame. 3, fiche 6, Anglais, - lantern%20clock
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Originally called "house clocks" or "great chamber clocks, "lantern clocks were renamed as such during the mid-nineteenth century. As their original name suggests, they were designed as simple, functional timepieces, used to regulate the daily routine and activities of the household in which they hung. Their weight-driven movements were stout, reliable, comparatively cheap and were more accurate than contemporary spring clocks... Domestic inventories of the period show that lantern clocks were usually hung in a hall or on a staircase, where sufficient space existed beneath for the drop of their weights and where the sound of their bell or alarm could reverberate through the house. 4, fiche 6, Anglais, - lantern%20clock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- horloge lanterne
1, fiche 6, Français, horloge%20lanterne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lanterne 2, fiche 6, Français, lanterne
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- horloge-lanterne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medication
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- smart pillbox
1, fiche 7, Anglais, smart%20pillbox
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- smart pill box 2, fiche 7, Anglais, smart%20pill%20box
correct, nom
- smart pill dispenser 3, fiche 7, Anglais, smart%20pill%20dispenser
correct, nom
- smart pill organizer 4, fiche 7, Anglais, smart%20pill%20organizer
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Smart pill organizers are a great option for those who would benefit from a medication reminder or who work with caregivers to track their medication intake. Smart pill organizers have digital components that provide services such as sounding an alarm when it's time to take a dose or locking to ensure only the correct pills are taken. 4, fiche 7, Anglais, - smart%20pillbox
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- smart pill organiser
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Médicaments
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pilulier intelligent
1, fiche 7, Français, pilulier%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sans fil et muni de piles rechargeables qui en assurent un fonctionnement 24 heures par jour, le pilulier intelligent est constitué d'un microcontrôleur et de circuits électroniques complémentés par des alarmes sonores et visuelles programmées par un pharmacien. Les alarmes avertissent l'utilisateur lorsqu'il est temps de prendre le médicament. Un clignotant lumineux identifie la case du récipient à médicaments dans laquelle se trouve la pilule. Dès que la membrane couvrant la case correspondante a été soulevée par l'utilisateur, le [pilulier intelligent] enregistre le jour et l'heure de la prise du médicament. L'information pourra ensuite être consultée par le professionnel de la santé afin de lui permettre de vérifier si le patient a pris ses médicaments, s'il a pris les bonnes doses et au bon moment. 2, fiche 7, Français, - pilulier%20intelligent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adapted alarm clock
1, fiche 8, Anglais, adapted%20alarm%20clock
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réveille-matin adapté
1, fiche 8, Français, r%C3%A9veille%2Dmatin%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un réveille-matin adapté possède une alarme amplifiée, un grand affichage, une pastille vibrante à mettre sous le lit et peut être relié à un récepteur lumineux pour [permettre à une personne sourde ou malentendante de se] réveiller à l'heure. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9veille%2Dmatin%20adapt%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biochemistry
- Animal Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alarm pheromone
1, fiche 9, Anglais, alarm%20pheromone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The insect species having a social organization use alarm pheromones to warn about the approaching danger to other members in the colony. 1, fiche 9, Anglais, - alarm%20pheromone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biochimie
- Comportement animal
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- phéromone d'alarme
1, fiche 9, Français, ph%C3%A9romone%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les phéromones d'alarme alertent, attirent ou dispersent les congénères selon la nature de l'événement et la concentration. 2, fiche 9, Français, - ph%C3%A9romone%20d%27alarme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Comportamiento animal
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- feromona de alarma
1, fiche 9, Espagnol, feromona%20de%20alarma
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las abejas deciden si pican o no en función de la presencia y concentración de una feromona de alarma. 1, fiche 9, Espagnol, - feromona%20de%20alarma
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- personal alarm
1, fiche 10, Anglais, personal%20alarm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- personal safety alarm 1, fiche 10, Anglais, personal%20safety%20alarm
correct
- personal protection alarm 2, fiche 10, Anglais, personal%20protection%20alarm
correct
- personal security alarm 3, fiche 10, Anglais, personal%20security%20alarm
correct
- personal attack alarm 3, fiche 10, Anglais, personal%20attack%20alarm
correct
- personal alarm device 4, fiche 10, Anglais, personal%20alarm%20device
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A personal safety alarm, also known as a personal security alarm or personal attack alarm, is a type of electronic device that emits an extremely loud siren-like alarming sound. You can activate the small, hand-held device by pressing a button or pulling a tag, which sets off the ear-piercing siren. You use a personal alarm to attract attention [or] to scare off an attacker. 5, fiche 10, Anglais, - personal%20alarm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- alarme personnelle de sécurité
1, fiche 10, Français, alarme%20personnelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- A.P.S. 2, fiche 10, Français, A%2EP%2ES%2E
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- alarme personnelle 3, fiche 10, Français, alarme%20personnelle
correct, nom féminin
- alarme de sécurité personnelle 4, fiche 10, Français, alarme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
- alarme anti-agression 5, fiche 10, Français, alarme%20anti%2Dagression
correct, nom féminin
- alarme de poche 5, fiche 10, Français, alarme%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'alarme personnelle de sécurité est munie d'une sirène pour alerter les personnes aux alentours du danger en cas d’agression, de situation d'urgence ou de personne en difficulté. 2, fiche 10, Français, - alarme%20personnelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lone worker device
1, fiche 11, Anglais, lone%20worker%20device
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lone worker alarm 2, fiche 11, Anglais, lone%20worker%20alarm
correct
- lone worker safety device 3, fiche 11, Anglais, lone%20worker%20safety%20device
correct
- lone worker alarm device 2, fiche 11, Anglais, lone%20worker%20alarm%20device
correct
- work alone device 4, fiche 11, Anglais, work%20alone%20device
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A lone worker device is a specialized tool for enhancing the safety and security of individuals who regularly work alone or in isolation. It does this by providing real-time communication, monitoring, and emergency response capabilities. By utilizing a lone worker safety device, individuals have immediate access to support systems, enabling them to report incidents, request assistance, and receive timely responses in critical situations. 3, fiche 11, Anglais, - lone%20worker%20device
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lone worker devices typically consist of wearable or pocket-sized units ... 4, fiche 11, Anglais, - lone%20worker%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif d'alarme du travailleur isolé
1, fiche 11, Français, dispositif%20d%27alarme%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DATI 1, fiche 11, Français, DATI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dispositif d'alarme pour travailleur isolé 2, fiche 11, Français, dispositif%20d%27alarme%20pour%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 3, fiche 11, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 3, fiche 11, Français, DATI
- dispositif d'alerte pour travailleur isolé 4, fiche 11, Français, dispositif%20d%27alerte%20pour%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 4, fiche 11, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 4, fiche 11, Français, DATI
- dispositif d'alerte du travailleur isolé 5, fiche 11, Français, dispositif%20d%27alerte%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 5, fiche 11, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 5, fiche 11, Français, DATI
- dispositif du travailleur isolé 6, fiche 11, Français, dispositif%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 6, fiche 11, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 6, fiche 11, Français, DATI
- dispositif DATI 7, fiche 11, Français, dispositif%20DATI
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif d'alarme pour travailleur isolé (DATI) est un outil de sécurité conçu pour protéger les travailleurs qui évoluent dans des environnements isolés ou à risque. Ces dispositifs sont équipés de fonctionnalités avancées qui permettent de détecter les situations d'urgence, de déclencher des alarmes et de communiquer rapidement avec les secours. 3, fiche 11, Français, - dispositif%20d%27alarme%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- personal duress alarm
1, fiche 12, Anglais, personal%20duress%20alarm
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mobile duress alarm 2, fiche 12, Anglais, mobile%20duress%20alarm
correct
- portable duress alarm 3, fiche 12, Anglais, portable%20duress%20alarm
correct
- portable duress device 3, fiche 12, Anglais, portable%20duress%20device
correct
- personal duress device 4, fiche 12, Anglais, personal%20duress%20device
correct
- duress alarm 5, fiche 12, Anglais, duress%20alarm
correct
- personal alarm 6, fiche 12, Anglais, personal%20alarm
correct
- personal safety alarm 7, fiche 12, Anglais, personal%20safety%20alarm
correct
- personal portable alarm 8, fiche 12, Anglais, personal%20portable%20alarm
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A duress alarm is a small alarm, often the size of a pendant or [identification] tag, which can be carried at all times by at-risk persons to provide immediate assistance in the event of an emergency. Duress alarms are designed for discreet use and come equipped with features to call for help in an instant... 6, fiche 12, Anglais, - personal%20duress%20alarm
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
After being activated by the user, personal duress alarms silently transmit an alert to emergency responders, an alarm system monitoring centre or pre-determined personal contacts. The alert includes the device's location information. 9, fiche 12, Anglais, - personal%20duress%20alarm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif d'alarme personnel portatif
1, fiche 12, Français, dispositif%20d%27alarme%20personnel%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dispositif de téléassistance géolocalisée 2, fiche 12, Français, dispositif%20de%20t%C3%A9l%C3%A9assistance%20g%C3%A9olocalis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheel temperature detector
1, fiche 13, Anglais, wheel%20temperature%20detector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WTD 2, fiche 13, Anglais, WTD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In traditional applications, wheel temperature detectors are generally set to alarm for elevated wheel temperatures above a predetermined threshold. Such elevated temperatures may result from defective brake rigging or brake control valves, applied hand brakes, or various other brake system defects. In recent years, railroads have begun looking for temperatures considerably lower than the average and using existing technology to monitor wheel temperatures on trains that have the brakes applied since low wheel temperature would give an indication of an inoperative or ineffective brake. 3, fiche 13, Anglais, - wheel%20temperature%20detector
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- détecteur de température des roues
1, fiche 13, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20temp%C3%A9rature%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DTR 2, fiche 13, Français, DTR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2024-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- alarm systems installer
1, fiche 14, Anglais, alarm%20systems%20installer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- alarm system installer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- installateur de systèmes d'alarme
1, fiche 14, Français, installateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- installatrice de systèmes d'alarme 1, fiche 14, Français, installatrice%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Outfitting of Ships
- Safety (Water Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high-water bilge alarm
1, fiche 15, Anglais, high%2Dwater%20bilge%20alarm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- high water bilge alarm 2, fiche 15, Anglais, high%20water%20bilge%20alarm
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shortly after the high-water bilge alarm sounded and water was observed accumulating on deck, the master continued the voyage, since the vessel was close to calm water on the way to port... the visual indicator for the automatic electric bilge pump began to light up intermittently, indicating that the bilge pump was turning on and off. After about a minute, the visual indicator lit up and remained on, indicating that the bilge pump was running continuously. 1, fiche 15, Anglais, - high%2Dwater%20bilge%20alarm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Armement et gréement
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- alarme de haut niveau d'eau de cale
1, fiche 15, Français, alarme%20de%20haut%20niveau%20d%27eau%20de%20cale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Peu après que l'alarme de haut niveau d'eau de cale s'est déclenchée et [qu'une] accumulation d'eau sur le pont [a été observée], le capitaine a poursuivi le voyage puisque le bateau se trouvait à proximité d'eaux calmes en route vers le havre [...] l'indicateur visuel de la pompe de cale électrique automatique a commencé à s'allumer par intermittence, indiquant que la pompe de cale se mettait en marche et s'arrêtait. Après environ une minute, l'indicateur visuel s'est allumé et est resté allumé, indiquant que la pompe de cale fonctionnait en continu. 1, fiche 15, Français, - alarme%20de%20haut%20niveau%20d%27eau%20de%20cale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Railroad Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hot wheel detector
1, fiche 16, Anglais, hot%20wheel%20detector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- HWD 2, fiche 16, Anglais, HWD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Where hot wheel detectors are installed, the HWD scanners will be scanning trains for excessive heat caused mainly by sticking brakes. The HBD [hot box detector] computer will provide audible and visual indications of hot wheel alarm conditions.... Hot wheel detectors do not scan the bearing like the hot box detectors. The hot wheel detectors are aligned so that the scanning path is directly on the wheel about 6 inches above the rail. 2, fiche 16, Anglais, - hot%20wheel%20detector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détecteur de roues chaudes
1, fiche 16, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20roues%20chaudes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DRC 2, fiche 16, Français, DRC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce détecteur surveille les échauffements anormaux de roues résultant principalement d'un mauvais desserrage des freins. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20roues%20chaudes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- societal crisis
1, fiche 17, Anglais, societal%20crisis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Before the emergence of COVID-19, a number of observers were raising the alarm over a different public health crisis, one characterized by reports of higher levels of social isolation and loneliness, as well as increased rates of mental illnesses and antisocial behaviours.... The COVID-19 pandemic has exacerbated this societal crisis and much of the discourse surrounding the pandemic has centred on the importance of social connections. 2, fiche 17, Anglais, - societal%20crisis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- crise sociétale
1, fiche 17, Français, crise%20soci%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Avant l'émergence de la COVID-19, un certain nombre d'observateurs ont tiré la sonnette d'alarme sur une autre crise de santé publique, caractérisée par des rapports faisant état de niveaux plus élevés d'isolement social et de solitude, ainsi que de taux accrus de maladies mentales et de comportements antisociaux. […] La pandémie de COVID-19 a exacerbé cette crise sociétale et une grande partie du discours entourant la pandémie a porté sur l'importance des liens sociaux. 2, fiche 17, Français, - crise%20soci%C3%A9tale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fire alarm operator
1, fiche 18, Anglais, fire%20alarm%20operator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- opérateur au centre d'alarme d'incendie
1, fiche 18, Français, op%C3%A9rateur%20au%20centre%20d%27alarme%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- opératrice au centre d'alarme d'incendie 1, fiche 18, Français, op%C3%A9ratrice%20au%20centre%20d%27alarme%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- whisper mode
1, fiche 19, Anglais, whisper%20mode
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mode of operation that attenuates alarm and speaker volumes while amplifying the operator's voice. 1, fiche 19, Anglais, - whisper%20mode
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
whisper mode: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 19, Anglais, - whisper%20mode
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mode à voix chuchotée
1, fiche 19, Français, mode%20%C3%A0%20voix%20chuchot%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mode chuchoté 1, fiche 19, Français, mode%20chuchot%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement atténuant le volume des alarmes et du haut-parleur et amplifiant la voix de l'opérateur. 1, fiche 19, Français, - mode%20%C3%A0%20voix%20chuchot%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mode à voix chuchotée; mode chuchoté : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 19, Français, - mode%20%C3%A0%20voix%20chuchot%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mammals
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hearing dog
1, fiche 20, Anglais, hearing%20dog
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hearing ear dog 2, fiche 20, Anglais, hearing%20ear%20dog
correct
- hearing-ear dog 3, fiche 20, Anglais, hearing%2Dear%20dog
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A dog trained to alert the deaf or hard of hearing to such sounds as the ringing of an alarm, doorbell, or telephone. 3, fiche 20, Anglais, - hearing%20dog
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mammifères
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chien d'assistance à l'audition
1, fiche 20, Français, chien%20d%27assistance%20%C3%A0%20l%27audition
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- chien-guide d'assistance à l'audition 2, fiche 20, Français, chien%2Dguide%20d%27assistance%20%C3%A0%20l%27audition
correct, nom masculin
- chien d'assistance pour personne sourde ou malentendante 3, fiche 20, Français, chien%20d%27assistance%20pour%20personne%20sourde%20ou%20malentendante
correct, nom masculin
- chien-guide pour personne sourde ou malentendante 4, fiche 20, Français, chien%2Dguide%20pour%20personne%20sourde%20ou%20malentendante
voir observation, nom masculin
- chien-guide pour personne sourde 5, fiche 20, Français, chien%2Dguide%20pour%20personne%20sourde
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les chiens-guides d'assistance à l'audition aident des personnes sourdes ou ayant des difficultés à entendre des sons qu'ils ne peuvent distinguer par eux-mêmes. On les entraîne à distinguer des sons, faire un contact physique avec leur maître et les guider jusqu'à la source du son; ce peut être quelqu'un qui sonne à la porte, le réveille-matin ou le téléphone qui sonne. 2, fiche 20, Français, - chien%20d%27assistance%20%C3%A0%20l%27audition
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chien-guide pour personne sourde ou malentendante; chien-guide pour personne sourde : La notion de «chien-guide» est surtout accolée aux personnes [aveugles]. Celle de «chien d'assistance» est passée dans le vocabulaire au Québec et désigne l'animal qui assiste [la personne sourde ou malentendante] dans ses déplacements. 3, fiche 20, Français, - chien%20d%27assistance%20%C3%A0%20l%27audition
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- perro señal
1, fiche 20, Espagnol, perro%20se%C3%B1al
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- perro para personas sordas 1, fiche 20, Espagnol, perro%20para%20personas%20sordas
correct, nom masculin
- perro de señalización de sonidos 1, fiche 20, Espagnol, perro%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20de%20sonidos
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Perro de asistencia para personas con discapacidad auditiva y destinado a facilitarles el día a día. 1, fiche 20, Espagnol, - perro%20se%C3%B1al
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- alarm system dispatcher
1, fiche 21, Anglais, alarm%20system%20dispatcher
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- répartiteur de systèmes d'alarme
1, fiche 21, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- répartitrice de systèmes d'alarme 1, fiche 21, Français, r%C3%A9partitrice%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alarm system operator
1, fiche 22, Anglais, alarm%20system%20operator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- protective signal operator 1, fiche 22, Anglais, protective%20signal%20operator
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gardien au tableau central d'avertisseurs
1, fiche 22, Français, gardien%20au%20tableau%20central%20d%27avertisseurs
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gardienne au tableau central d'avertisseurs 1, fiche 22, Français, gardienne%20au%20tableau%20central%20d%27avertisseurs
correct, nom féminin
- opérateur de système d'alarme 1, fiche 22, Français, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20d%27alarme
correct, nom masculin
- opératrice de système d'alarme 1, fiche 22, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20syst%C3%A8me%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Electronic Research and Development Engineer
1, fiche 23, Anglais, Electronic%20Research%20and%20Development%20Engineer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
003874: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Electronic%20Research%20and%20Development%20Engineer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing technologies to disable building/enclosure electronic entry and alarm systems; developing software to enable investigators to gain lawful access; and designing hardware devices and circuits. 1, fiche 23, Anglais, - Electronic%20Research%20and%20Development%20Engineer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ingénieur de recherche et développement en électronique
1, fiche 23, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ingénieure de recherche et développement en électronique 1, fiche 23, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
003874 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9lectronique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre au point des technologies visant à désactiver les systèmes d’accès et d’alarme électroniques d’enceintes ou de bâtiments; élaborer un logiciel visant à permettre aux enquêteurs d’obtenir un accès légal; concevoir des circuits et des périphériques. 1, fiche 23, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- recherche et développement en électronique - ingénieur
- recherche et développement en électronique - ingénieure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- residential alarm system specialist
1, fiche 24, Anglais, residential%20alarm%20system%20specialist
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spécialiste des systèmes d'alarme résidentiels
1, fiche 24, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme%20r%C3%A9sidentiels
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- security alarm system consultant
1, fiche 25, Anglais, security%20alarm%20system%20consultant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- consultant en systèmes d'alarme
1, fiche 25, Français, consultant%20en%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- consultante en systèmes d'alarme 1, fiche 25, Français, consultante%20en%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- alarm investigator
1, fiche 26, Anglais, alarm%20investigator
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- enquêteur de signaux d'alarme
1, fiche 26, Français, enqu%C3%AAteur%20de%20signaux%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- enquêteuse de signaux d'alarme 1, fiche 26, Français, enqu%C3%AAteuse%20de%20signaux%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- alarm system sales representative
1, fiche 27, Anglais, alarm%20system%20sales%20representative
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- représentant de commerce en systèmes d'alarme
1, fiche 27, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20commerce%20en%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- représentante de commerce en systèmes d'alarme 1, fiche 27, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20commerce%20en%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fire alarm technician
1, fiche 28, Anglais, fire%20alarm%20technician
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- technicien d’alarme incendie
1, fiche 28, Français, technicien%20d%26rsquo%3Balarme%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- technicienne d’alarme incendie 1, fiche 28, Français, technicienne%20d%26rsquo%3Balarme%20incendie
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fire alarm electronics technician
1, fiche 29, Anglais, fire%20alarm%20electronics%20technician
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- technicien en électronique - systèmes d'alarme-incendie
1, fiche 29, Français, technicien%20en%20%C3%A9lectronique%20%2D%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme%2Dincendie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- technicienne en électronique - systèmes d'alarme-incendie 1, fiche 29, Français, technicienne%20en%20%C3%A9lectronique%20%2D%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme%2Dincendie
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- alarm system technician
1, fiche 30, Anglais, alarm%20system%20technician
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technicien de systèmes d'alarme
1, fiche 30, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- technicienne de systèmes d'alarme 1, fiche 30, Français, technicienne%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fire alarm systems installer and servicer
1, fiche 31, Anglais, fire%20alarm%20systems%20installer%20and%20servicer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- installateur et responsable de l'entretien et de la réparation de systèmes d'alarme-incendie
1, fiche 31, Français, installateur%20et%20responsable%20de%20l%27entretien%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme%2Dincendie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- installatrice et responsable de l'entretien et de la réparation de systèmes d'alarme-incendie 1, fiche 31, Français, installatrice%20et%20responsable%20de%20l%27entretien%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alarme%2Dincendie
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-05-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- alarm pickup
1, fiche 32, Anglais, alarm%20pickup
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- alarm pick-up 2, fiche 32, Anglais, alarm%20pick%2Dup
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Alarm LED [light-emitting diode] flashing orange for alarm pick-up, steady orange after operator reset if the alarm condition persists. 2, fiche 32, Anglais, - alarm%20pickup
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- capteur d'alarme
1, fiche 32, Français, capteur%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le capteur d'alarme est allumé [...] 2, fiche 32, Français, - capteur%20d%27alarme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sensor de alarma
1, fiche 32, Espagnol, sensor%20de%20alarma
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Alarm Management Centre 1, fiche 33, Anglais, Alarm%20Management%20Centre
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"C" Division (Quebec). 1, fiche 33, Anglais, - Alarm%20Management%20Centre
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Alarms Management Centre
- Alarm Management Center
- Alarms Management Center
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centrale de gestion des alarmes
1, fiche 33, Français, Centrale%20de%20gestion%20des%20alarmes
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Division C (Québec). 1, fiche 33, Français, - Centrale%20de%20gestion%20des%20alarmes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Epidemiology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pandemic modelling
1, fiche 34, Anglais, pandemic%20modelling
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pandemic modeling 2, fiche 34, Anglais, pandemic%20modeling
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The continued alarm bells, which health officials have been ringing for months, are based off pandemic modelling done by epidemiologists at the Public Health Agency of Canada, who use a mathematical growth model to formulate their projections. 3, fiche 34, Anglais, - pandemic%20modelling
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Épidémiologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- modélisation de la pandémie
1, fiche 34, Français, mod%C3%A9lisation%20de%20la%20pand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si la tendance se maintient, la Colombie-Britannique pourrait atteindre 3000 nouvelles infections au virus qui cause la COVID-19 au quotidien, selon la plus récente modélisation de la pandémie présentée par les autorités sanitaires provinciales. 2, fiche 34, Français, - mod%C3%A9lisation%20de%20la%20pand%C3%A9mie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Epidemiología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- modelización de la pandemia
1, fiche 34, Espagnol, modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20pandemia
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] los aportes específicos de las disciplinas como la matemática y la computación [ayudan a] resolver [...] la modelización de la pandemia. 1, fiche 34, Espagnol, - modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20pandemia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Birds
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flight calls
1, fiche 35, Anglais, flight%20calls
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Flight calls of passerines, as well as cuckoos and woodpeckers, among others, are defined as species-specific notes, either frequency-modulated or pure, of up to several syllables that generally are in the 1–9 kHz frequency band and 50–300 ms in duration. 2, fiche 35, Anglais, - flight%20calls
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Flight calls are distinct from songs and, more importantly, they are distinct from other types of short calls, such as "chip" notes and alarm calls. 2, fiche 35, Anglais, - flight%20calls
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- flight call
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cris en vol
1, fiche 35, Français, cris%20en%20vol
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sons simples et brefs émis par les oiseaux pendant qu'ils se déplacent en vol. 1, fiche 35, Français, - cris%20en%20vol
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- cri en vol
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Security
- Fire Warning Devices
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- audible alarm
1, fiche 36, Anglais, audible%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
audible alarm : designation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 36, Anglais, - audible%20alarm
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- alarme sonore
1, fiche 36, Français, alarme%20sonore
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs bâtiments sont équipés d'un système d'alarme incendie qui fera retentir une alarme sonore partout dans l'immeuble dès la détection d'un début d'incendie ou de ses premières manifestations. 2, fiche 36, Français, - alarme%20sonore
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
alarme sonore : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 36, Français, - alarme%20sonore
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fire alarm device
1, fiche 37, Anglais, fire%20alarm%20device
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- alarm device 2, fiche 37, Anglais, alarm%20device
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When the sirens begin sounding, it means that a fire alarm device has been activated. 3, fiche 37, Anglais, - fire%20alarm%20device
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
alarm device : designation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 37, Anglais, - fire%20alarm%20device
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dispositif d'alarme
1, fiche 37, Français, dispositif%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alarme : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 37, Français, - dispositif%20d%27alarme
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- smoke detection system
1, fiche 38, Anglais, smoke%20detection%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- smoke detector 2, fiche 38, Anglais, smoke%20detector
correct, uniformisé
- smoke alarm 3, fiche 38, Anglais, smoke%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A fire detector designed to operate when the concentration of airborne combustion products exceeds a predetermined level. 4, fiche 38, Anglais, - smoke%20detection%20system
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
smoke detector; smoke alarm : designations officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 38, Anglais, - smoke%20detection%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 38, La vedette principale, Français
- avertisseur de fumée
1, fiche 38, Français, avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- détecteur de fumée 2, fiche 38, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Détecteur d'incendie conçu pour se déclencher lorsque la concentration de produits de combustion dans l'air dépasse un niveau prédéterminé. 1, fiche 38, Français, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
détecteur de fumée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau Brunswick). 3, fiche 38, Français, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- avertisseur de fumées
- détecteur de fumées
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- detector de humo
1, fiche 38, Espagnol, detector%20de%20humo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un detector de humo necesita que le entre suficiente humo antes de activarse la alarma y por lo tanto, debe de encontrarse próximo al lugar de inicio del incendio. El detector de humo necesita estar a menos de 7 metros del fuego para responder rápidamente. También necesita estar en una posición donde su alarma pueda ser escuchada en toda la casa [...] 2, fiche 38, Espagnol, - detector%20de%20humo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- warning device
1, fiche 39, Anglais, warning%20device
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- alarm device 2, fiche 39, Anglais, alarm%20device
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An optical or audible device warning the driver when certain conditions of operation of the braking system or systems have become critical, have failed or require maintenance. 3, fiche 39, Anglais, - warning%20device
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
warning device: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 39, Anglais, - warning%20device
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dispositif d'alarme
1, fiche 39, Français, dispositif%20d%27alarme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- dispositif d'avertissement 2, fiche 39, Français, dispositif%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif optique ou acoustique avertissant le conducteur lorsque certaines conditions d'utilisation du (des) système(s) de freinage sont devenues critiques, sont en panne ou nécessitent une opération d'entretien. 3, fiche 39, Français, - dispositif%20d%27alarme
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alarme : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 39, Français, - dispositif%20d%27alarme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de advertencia
1, fiche 39, Espagnol, dispositivo%20de%20advertencia
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- indicador de alarma 2, fiche 39, Espagnol, indicador%20de%20alarma
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo óptico o acústico que advierte al conductor cuando algunas condiciones de operación del(los) sistema(s) de frenado se han vuelto críticas, han fallado o requieren mantenimiento. 1, fiche 39, Espagnol, - dispositivo%20de%20advertencia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fire alarm signalling device
1, fiche 40, Anglais, fire%20alarm%20signalling%20device
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Equipment not incorporated in the control and indicating equipment... which is used to give a warning of fire, e. g. AAD(audible alarm device) or VAD(visual alarm device). 1, fiche 40, Anglais, - fire%20alarm%20signalling%20device
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fire alarm signalling device : designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - fire%20alarm%20signalling%20device
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- fire alarm signaling device
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dispositif de signalisation et d'alarme incendie
1, fiche 40, Français, dispositif%20de%20signalisation%20et%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La désignation française est celle qui faisait partie de la norme précédente. La version française de la nouvelle version de la norme n'est pas accessible. 2, fiche 40, Français, - dispositif%20de%20signalisation%20et%20d%27alarme%20incendie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Pumps
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- excess pressure pump
1, fiche 41, Anglais, excess%20pressure%20pump
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The excess pressure pump is designed to increase the pressure on the sprinkler system to a value substantially above the maximum pressure likely to occur in the mains. The object of this is to prevent a false alarm of fire since water flowing into the sprinkler system would automatically sound an alarm. 2, fiche 41, Anglais, - excess%20pressure%20pump
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
excess pressure pump: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 41, Anglais, - excess%20pressure%20pump
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pompe d'excès de pression
1, fiche 41, Français, pompe%20d%27exc%C3%A8s%20de%20pression
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pompe de surpression 2, fiche 41, Français, pompe%20de%20surpression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pompe de surpression : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 41, Français, - pompe%20d%27exc%C3%A8s%20de%20pression
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-04-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- internal communications
1, fiche 42, Anglais, internal%20communications
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- internal communication 2, fiche 42, Anglais, internal%20communication
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The new system... makes internal communication with the crew members possible, regardless of where they are located. It includes, among other things, intercoms, bullhorns, loudspeakers, direct line telephones and an alarm management system. 3, fiche 42, Anglais, - internal%20communications
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- communications internes
1, fiche 42, Français, communications%20internes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau système [...] permet d'établir des communications internes avec les membres d'équipage, peu importe où ils se trouvent. Il comprend, entre autres, des interphones, des porte-voix électriques, des haut-parleurs, des téléphones à ligne directe et un système de gestion des alarmes. 2, fiche 42, Français, - communications%20internes
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
communications internes : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 42, Français, - communications%20internes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fire alarm box
1, fiche 43, Anglais, fire%20alarm%20box
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fire alarm box : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 43, Anglais, - fire%20alarm%20box
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie
1, fiche 43, Français, avertisseur%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
avertisseur d'incendie : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 43, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fire alarm
1, fiche 44, Anglais, fire%20alarm
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fire alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 44, Anglais, - fire%20alarm
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- alarme incendie
1, fiche 44, Français, alarme%20incendie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
alarme incendie : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 44, Français, - alarme%20incendie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fire alarm system
1, fiche 45, Anglais, fire%20alarm%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fire alarm system : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 45, Anglais, - fire%20alarm%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système d'alarme incendie
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
système d'alarme incendie : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20incendie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- smoke alarm
1, fiche 46, Anglais, smoke%20alarm
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
smoke alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 46, Anglais, - smoke%20alarm
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avertisseur de fumée
1, fiche 46, Français, avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de fumée : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 46, Français, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- burglar alarm
1, fiche 47, Anglais, burglar%20alarm
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
burglar alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 47, Anglais, - burglar%20alarm
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- avertisseur anti-vol
1, fiche 47, Français, avertisseur%20anti%2Dvol
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
avertisseur anti-vol : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 47, Français, - avertisseur%20anti%2Dvol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- alarm lamp
1, fiche 48, Anglais, alarm%20lamp
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
alarm lamp : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 48, Anglais, - alarm%20lamp
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- voyant d'alarme
1, fiche 48, Français, voyant%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
voyant d'alarme : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 48, Français, - voyant%20d%27alarme
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- alarm clock
1, fiche 49, Anglais, alarm%20clock
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
alarm clock : an item in the "Timekeeping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 49, Anglais, - alarm%20clock
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réveille-matin
1, fiche 49, Français, r%C3%A9veille%2Dmatin
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
réveille-matin : objet de la classe «Outils et équipement de chronométrie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9veille%2Dmatin
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gas alarm
1, fiche 50, Anglais, gas%20alarm
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
gas alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 50, Anglais, - gas%20alarm
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- avertisseur de fuite de gaz
1, fiche 50, Français, avertisseur%20de%20fuite%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de fuite de gaz : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 50, Français, - avertisseur%20de%20fuite%20de%20gaz
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- alarm
1, fiche 51, Anglais, alarm
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 51, Anglais, - alarm
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- alarme
1, fiche 51, Français, alarme
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
alarme : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 51, Français, - alarme
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Freight
- Baggage Handling
- Protection of Property
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- shield alarm
1, fiche 52, Anglais, shield%20alarm
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
As part of [an] analysis, the ATR [automated threat recognition] algorithm evaluates whether there are any areas of the bag that X-rays cannot penetrate. If there are any such areas, the system signals a shield alarm. Because these "shielded" areas could conceal potential threats, any bag with a shield alarm is sent directly to the baggage-inspection room for further screening, bypassing the option of on-screen resolution. 2, fiche 52, Anglais, - shield%20alarm
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fret aérien
- Traitement des bagages
- Sécurité des biens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- alarme-écran
1, fiche 52, Français, alarme%2D%C3%A9cran
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Air Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- canine screening
1, fiche 53, Anglais, canine%20screening
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[The company] offers a patented advanced alarm resolution process that combines canine screening with technology for a layered approach, whereby a dog checks the cargo in the first step. 2, fiche 53, Anglais, - canine%20screening
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- détection par des chiens
1, fiche 53, Français, d%C3%A9tection%20par%20des%20chiens
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- alarm substance
1, fiche 54, Anglais, alarm%20substance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Although the fright reaction appears to be important insurance for the individual against predation, the alarm substances are of greatest value among those species exhibiting social behaviour by warning other members of the school. 2, fiche 54, Anglais, - alarm%20substance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 54, La vedette principale, Français
- substance d'alarme
1, fiche 54, Français, substance%20d%27alarme
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un poisson blessé est capable d'avertir ses congénères par l'émission d'une substance d'alarme, qui provoque chez ceux-ci une réaction de fuite. 1, fiche 54, Français, - substance%20d%27alarme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2020-03-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Central Station Alarm System Administrator 1, fiche 55, Anglais, Central%20Station%20Alarm%20System%20Administrator
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- CSAS Administrator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- administrateur du système d'alarme de poste central
1, fiche 55, Français, administrateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%27alarme%20de%20poste%20central
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- administratrice du système d'alarme de poste central 1, fiche 55, Français, administratrice%20du%20syst%C3%A8me%20d%27alarme%20de%20poste%20central
nom féminin
- administrateur du système d'alarme centralisé 1, fiche 55, Français, administrateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%27alarme%20centralis%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- administratrice du système d'alarme centralisé 1, fiche 55, Français, administratrice%20du%20syst%C3%A8me%20d%27alarme%20centralis%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
administrateur du système d'alarme centralisé; administratrice du système d'alarme centralisé : titres à éviter, car «système d'alarme centralisé» est plutôt l'équivalent de «centralized alarm system». 1, fiche 55, Français, - administrateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%27alarme%20de%20poste%20central
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- administrateur du SAPC
- administratrice du SAPC
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2020-03-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Central Station Alarm System Team Leader 1, fiche 56, Anglais, Central%20Station%20Alarm%20System%20Team%20Leader
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- CSAS Team Leader
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chef d'équipe du système d'alarme de poste central
1, fiche 56, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20du%20syst%C3%A8me%20d%27alarme%20de%20poste%20central
nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chef d'équipe du système d'alarme centralisé 1, fiche 56, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20du%20syst%C3%A8me%20d%27alarme%20centralis%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
chef d'équipe du système d'alarme centralisé : titre à éviter, car «système d'alarme centralisé» est plutôt l'équivalent de «centralized alarm system». 1, fiche 56, Français, - chef%20d%27%C3%A9quipe%20du%20syst%C3%A8me%20d%27alarme%20de%20poste%20central
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- cheffe d'équipe du système d'alarme de poste central
- chef d'équipe du SAPC
- cheffe d'équipe du SAPC
- cheffe d'équipe du système d'alarme centralisé
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- emergency broadcast message
1, fiche 57, Anglais, emergency%20broadcast%20message
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- alarm message 2, fiche 57, Anglais, alarm%20message
correct
- alert message 3, fiche 57, Anglais, alert%20message
correct
- emergency message 4, fiche 57, Anglais, emergency%20message
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Code 31 is an alarm code intended to have priority. It should switch the receiver to the station transmitting the alarm message, no matter what mode the receiver was left in. 2, fiche 57, Anglais, - emergency%20broadcast%20message
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- message d'avertissement
1, fiche 57, Français, message%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- message d'urgence 2, fiche 57, Français, message%20d%27urgence
correct, nom masculin
- message d'alerte 2, fiche 57, Français, message%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Service d'alertes sans fil au public (SASFP) vise à diffuser des messages d'avertissement en cas d'urgence pouvant sauver des vies, transmis aux Canadiens par différents moyens, notamment à leurs téléphones mobiles. 1, fiche 57, Français, - message%20d%27avertissement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Rail Traffic Control
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- on-board automatic warning system
1, fiche 58, Anglais, on%2Dboard%20automatic%20warning%20system
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- on-board AWS 2, fiche 58, Anglais, on%2Dboard%20AWS
correct
- automatic warning system 3, fiche 58, Anglais, automatic%20warning%20system
correct
- AWS 3, fiche 58, Anglais, AWS
correct
- AWS 3, fiche 58, Anglais, AWS
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Train drivers on most European lines are informed of approaching warnings and cautions through the use of an AWS(automatic warning system). As the train reaches a certain point on the track a non-contact inductor sends a signal which is detected in the driver's cab. An audible or visual alarm then activates to alert the driver who then needs to acknowledge the signal otherwise the brakes are applied. 4, fiche 58, Anglais, - on%2Dboard%20automatic%20warning%20system
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
on-board automatic warning system: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 58, Anglais, - on%2Dboard%20automatic%20warning%20system
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- onboard automatic warning system
- onboard AWS
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système d'avertissement automatique de bord
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertissement%20automatique%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- système d'avertissement automatique 2, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20d%27avertissement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
système d'avertissement automatique de bord : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20d%27avertissement%20automatique%20de%20bord
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- proximity detection device
1, fiche 59, Anglais, proximity%20detection%20device
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PDD 1, fiche 59, Anglais, PDD
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[The company], a freight railway operating over its own right of way with one person operations, has installed a proximity detection device(PDD) on its trains and maintenance-of-way and hi-rail machines … During normal operation, the PDD provides an audible and visual alarm to the [locomotive] operator when another equipped vehicle is within eight, five and three miles of track range … For a train, the alarm must be acknowledged by the engineer within a certain amount of time or penalty braking application will occur on the train. 2, fiche 59, Anglais, - proximity%20detection%20device
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- appareil de détection de proximité
1, fiche 59, Français, appareil%20de%20d%C3%A9tection%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ADP 1, fiche 59, Français, ADP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- computer backup battery
1, fiche 60, Anglais, computer%20backup%20battery
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- battery backup 2, fiche 60, Anglais, battery%20backup
correct
- battery back-up 3, fiche 60, Anglais, battery%20back%2Dup
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A standby battery kept fully charged for use during a primary power failure. 4, fiche 60, Anglais, - computer%20backup%20battery
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A typical battery backup board is a device designed to provide temporary power for periods ranging from 3 minutes for 128 kilobytes to 4. 5 minutes for 32 kilobytes of dynamic random-access memory. It includes a watch-dog timer that sets off an external alarm when the central processing unit fails to activate the battery backup by a predeterminated time. 5, fiche 60, Anglais, - computer%20backup%20battery
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- computer back-up battery
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- batterie de secours
1, fiche 60, Français, batterie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pile de secours 2, fiche 60, Français, pile%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Batterie ayant pour rôle d'alimenter un processeur pendant un temps court en cas de coupure d'alimentation [...] 1, fiche 60, Français, - batterie%20de%20secours
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- batería de respaldo
1, fiche 60, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- pila de respaldo 2, fiche 60, Espagnol, pila%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Baterías de respaldo [...] Los ordenadores conectados a un protector contra sobre-tensiones estarán protegidos contra descargas eléctricas. Pero cuando hay apagones o no hay energía, estas baterías nos permiten trabajar con tranquilidad que nuestros equipos están seguros. 1, fiche 60, Espagnol, - bater%C3%ADa%20de%20respaldo
Fiche 61 - données d’organisme externe 2019-02-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- AC line voltage model 1, fiche 61, Anglais, AC%20line%20voltage%20model
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
AC: alternating current. 1, fiche 61, Anglais, - AC%20line%20voltage%20model
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Smoke alarm. 1, fiche 61, Anglais, - AC%20line%20voltage%20model
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- alternating current line voltage model
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- modèle à tension de secteur de c.a. 1, fiche 61, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20tension%20de%20secteur%20de%20c%2Ea%2E
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
c.a. : courant alternatif. 1, fiche 61, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20tension%20de%20secteur%20de%20c%2Ea%2E
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Détecteur de fumée. 1, fiche 61, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20tension%20de%20secteur%20de%20c%2Ea%2E
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- modèle à tension de secteur de courant alternatif
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2019-02-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- AC model
1, fiche 62, Anglais, AC%20model
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
AC: alternating current. 1, fiche 62, Anglais, - AC%20model
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Smoke alarm. 1, fiche 62, Anglais, - AC%20model
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- alternating current model
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- modèle à c.a.
1, fiche 62, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20c%2Ea%2E
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
c.a. : courant alternatif. 1, fiche 62, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20c%2Ea%2E
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Détecteur de fumée. 1, fiche 62, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20c%2Ea%2E
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- modèle à courant alternatif
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2019-02-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- AC direct wired unit 1, fiche 63, Anglais, AC%20direct%20wired%20unit
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
AC: alternating current. 1, fiche 63, Anglais, - AC%20direct%20wired%20unit
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Smoke alarm. 1, fiche 63, Anglais, - AC%20direct%20wired%20unit
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- alternating current direct wired unit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- appareil à raccordement direct au c.a.
1, fiche 63, Français, appareil%20%C3%A0%20raccordement%20direct%20au%20c%2Ea%2E
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
c.a. : courant alternatif. 1, fiche 63, Français, - appareil%20%C3%A0%20raccordement%20direct%20au%20c%2Ea%2E
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Détecteur de fumée. 1, fiche 63, Français, - appareil%20%C3%A0%20raccordement%20direct%20au%20c%2Ea%2E
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- appareil à raccordement direct au courant alternatif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Warning Devices
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- alarm signal specialist
1, fiche 64, Anglais, alarm%20signal%20specialist
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Alarme-incendie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- spécialiste des signaux d'alarme
1, fiche 64, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20signaux%20d%27alarme
correct, nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2019-02-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- AC corded model
1, fiche 65, Anglais, AC%20corded%20model
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
AC: alternating current. 1, fiche 65, Anglais, - AC%20corded%20model
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Smoke alarm. 1, fiche 65, Anglais, - AC%20corded%20model
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- alternating current corded model
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- modèle filaire à c.a.
1, fiche 65, Français, mod%C3%A8le%20filaire%20%C3%A0%20c%2Ea%2E
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
c.a. : courant alternatif. 1, fiche 65, Français, - mod%C3%A8le%20filaire%20%C3%A0%20c%2Ea%2E
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Détecteur de fumée. 1, fiche 65, Français, - mod%C3%A8le%20filaire%20%C3%A0%20c%2Ea%2E
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- modèle filaire à courant alternatif
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- alarm time
1, fiche 66, Anglais, alarm%20time
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The time interval between ignition of a fire and activation of an alarm. 1, fiche 66, Anglais, - alarm%20time
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The time of ignition can be known, e. g. in the case of a fire model or a fire test, or it may be assumed, e. g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated when the alarm time is specified. 1, fiche 66, Anglais, - alarm%20time
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
alarm time : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - alarm%20time
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- délai d'alarme
1, fiche 66, Français, d%C3%A9lai%20d%27alarme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre l'allumage d'un incendie et le déclenchement de l'alarme. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9lai%20d%27alarme
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'instant d'allumage peut être connu, par exemple dans le cas d'un modèle feu ou d'un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions qui permettent de déterminer l'instant d'allumage sont toujours indiquées lorsque le délai d'alarme est spécifié. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9lai%20d%27alarme
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
délai d'alarme : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9lai%20d%27alarme
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- activation time
1, fiche 67, Anglais, activation%20time
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The time interval from response by a sensing device until the suppression system, smoke control system, alarm system or other fire safety system is fully operational. 1, fiche 67, Anglais, - activation%20time
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
activation time: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - activation%20time
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 67, La vedette principale, Français
- délai d'activation
1, fiche 67, Français, d%C3%A9lai%20d%27activation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps qui s'écoule entre le déclenchement de la réponse d'un capteur jusqu'à ce que le système de suppression, le système de contrôle des fumées, le système d'alarme ou un autre système de sécurité incendie soit totalement opérationnel. 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9lai%20d%27activation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
délai d'activation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 67, Français, - d%C3%A9lai%20d%27activation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Telecommunications
- Sexology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- indecent communication
1, fiche 68, Anglais, indecent%20communication
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Everyone commits an offence who, with intent to alarm or annoy a person, makes an indecent communication to that person or to any other person by a means of telecommunication. 2, fiche 68, Anglais, - indecent%20communication
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Télécommunications
- Sexologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- communication indécente
1, fiche 68, Français, communication%20ind%C3%A9cente
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque, avec l'intention d'alarmer ou d'ennuyer quelqu'un, lui fait ou fait à toute autre personne une communication indécente par un moyen de télécommunication. 2, fiche 68, Français, - communication%20ind%C3%A9cente
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
communication indécente : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 68, Français, - communication%20ind%C3%A9cente
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electrical Components
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- glass break switch
1, fiche 69, Anglais, glass%20break%20switch
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Alarm system. 1, fiche 69, Anglais, - glass%20break%20switch
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
glass break switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 69, Anglais, - glass%20break%20switch
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- commutateur à tige de verre
1, fiche 69, Français, commutateur%20%C3%A0%20tige%20de%20verre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Système d'alarme. 1, fiche 69, Français, - commutateur%20%C3%A0%20tige%20de%20verre
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
commutateur à tige de verre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 69, Français, - commutateur%20%C3%A0%20tige%20de%20verre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Security Devices
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- refrigeration alarm panel 1, fiche 70, Anglais, refrigeration%20alarm%20panel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Machines frigorifiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- panneau d'alarme d'appareils frigorifiques
1, fiche 70, Français, panneau%20d%27alarme%20d%27appareils%20frigorifiques
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- noncoded alarm system
1, fiche 71, Anglais, noncoded%20alarm%20system
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
noncoded alarm system : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 71, Anglais, - noncoded%20alarm%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système d'alarme non codé
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20non%20cod%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
système d'alarme non codé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20non%20cod%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- zoned alarm system
1, fiche 72, Anglais, zoned%20alarm%20system
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
zoned alarm system : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 72, Anglais, - zoned%20alarm%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système avertisseur zoné
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20avertisseur%20zon%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
système avertisseur zoné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20avertisseur%20zon%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Security Devices
- Shipbuilding
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- alarm panel
1, fiche 73, Anglais, alarm%20panel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Constructions navales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- panneau d'alarme
1, fiche 73, Français, panneau%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- tableau avertisseur 1, fiche 73, Français, tableau%20avertisseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
panneau d'alarme; tableau avertisseur : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 73, Français, - panneau%20d%27alarme
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- automatic trailer back-up alarm system
1, fiche 74, Anglais, automatic%20trailer%20back%2Dup%20alarm%20system
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Hendrickson has unveiled an automatic trailer back-up alarm system for improved awareness of backward vehicle movement in areas of limited maneuverability and visibility.... With rearward trailer movement, the system activates a loud warning sound to help alert bystanders and other drivers in areas such as congested dock operations and near crosswalks and walkways that the vehicle is moving in reverse. A wheel-end direction sensor reads the ABS tone ring activating the alarm, a 97-decibel repeating pound pulse, after one-half of a reverse revolution of the tire. The alarm ceases two seconds after the trailer stops or immediately upon any forward movement. 1, fiche 74, Anglais, - automatic%20trailer%20back%2Dup%20alarm%20system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- alarme de recul pour remorque
1, fiche 74, Français, alarme%20de%20recul%20pour%20remorque
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le système vise à augmenter la sécurité lorsque les poids lourds doivent être manœuvrés dans des endroits où circulent de nombreuses personnes et autres camions. Connectée au système ABS, l'alarme se met en marche dès qu'elle détecte un demi-tour de roue vers l'arrière et émet un signal de 97 décibels. L'alarme s'arrête deux secondes après que la remorque soit immobilisée ou dès l'instant où elle bouge vers l'avant. 1, fiche 74, Français, - alarme%20de%20recul%20pour%20remorque
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- street box
1, fiche 75, Anglais, street%20box
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- street alarm 2, fiche 75, Anglais, street%20alarm
correct
- street fire alarm 3, fiche 75, Anglais, street%20fire%20alarm
correct
- street fire alarm signal box 4, fiche 75, Anglais, street%20fire%20alarm%20signal%20box
proposition
- street fire alarm box 5, fiche 75, Anglais, street%20fire%20alarm%20box
correct
- pillar 6, fiche 75, Anglais, pillar
correct, Grande-Bretagne
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A fire alarm signal box located on a public street, often mounted on a post. 4, fiche 75, Anglais, - street%20box
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie public
1, fiche 75, Français, avertisseur%20d%27incendie%20public
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- avertisseur public d'incendie 2, fiche 75, Français, avertisseur%20public%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Appareil à manœuvre manuelle, accessible au public et permettant de signaler un incendie pour demander directement des secours. 2, fiche 75, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20public
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Moyens d'alerte [...] Elle peut être réalisée par : [...] les avertisseurs d'incendie [...] reliés directement au centre de secours, publics, sur la voie publique, privés, c'est-à-dire ceux qui sont placés à l'intérieur de certains établissements publics ou privés; les transmetteurs automatiques d'alarme reliant une installation de détection au centre de secours [...] 1, fiche 75, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20public
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- private box
1, fiche 76, Anglais, private%20box
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- private fire alarm box 2, fiche 76, Anglais, private%20fire%20alarm%20box
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A fire alarm box maintained on private property, such as institutions and schools, and while possibly connected to the public fire alarm system, not generally accessible to the public. 3, fiche 76, Anglais, - private%20box
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Usually found inside buildings. 4, fiche 76, Anglais, - private%20box
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie privé
1, fiche 76, Français, avertisseur%20d%27incendie%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- avertisseur privé d'incendie 2, fiche 76, Français, avertisseur%20priv%C3%A9%20d%27incendie
correct, nom masculin
- avertisseur privé 2, fiche 76, Français, avertisseur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- avertisseur intérieur d'incendie 2, fiche 76, Français, avertisseur%20int%C3%A9rieur%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Appareil à manœuvre automatique ou manuelle, situé dans une propriété privée et permettant de signaler un incendie dans l'enceinte de cette propriété. 2, fiche 76, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20priv%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Moyens d'alerte [...] Elle peut être réalisée par : [...] les avertisseurs d'incendie [...] reliés directement au centre de secours, publics, sur la voie publique, privés, c'est-à-dire ceux qui sont placés à l'intérieur de certains établissements publics ou privés; les transmetteurs automatiques d'alarme reliant une installation de détection au centre de secours [...] 1, fiche 76, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20priv%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ces avertisseurs sont géneralement situés à l'intérieur des bâtiments et sont réservés à l'usage de leurs occupants. 3, fiche 76, Français, - avertisseur%20d%27incendie%20priv%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pull station
1, fiche 77, Anglais, pull%20station
correct, spécifique
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- pull-station 2, fiche 77, Anglais, pull%2Dstation
correct, spécifique
- manual pull station 3, fiche 77, Anglais, manual%20pull%20station
correct, spécifique
- pull-type fire alarm box 2, fiche 77, Anglais, pull%2Dtype%20fire%20alarm%20box
correct, spécifique
- fire alarm pull box 4, fiche 77, Anglais, fire%20alarm%20pull%20box
spécifique
- pull box 4, fiche 77, Anglais, pull%20box
spécifique
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A fire-alarm apparatus operated by pulling a handle or hook. 5, fiche 77, Anglais, - pull%20station
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Alarm systems.... Buildings protected by automatic sprinklers or detectors are not required to have manual pull stations. 3, fiche 77, Anglais, - pull%20station
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
"to pull the box (to)" (citizen) : actionner l’avertisseur; (fire department) : actionner la sonnerie d’alerte. 6, fiche 77, Anglais, - pull%20station
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie
1, fiche 77, Français, avertisseur%20d%27incendie
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil public ou privé à manœuvre manuelle permettant d'alerter un poste de secours contre l'incendie avec localisation automatique du point d'appel. 2, fiche 77, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
Appareil destiné à transmettre un appel au poste de pompier en cas d'incendie et qui indique à ceux-ci l'endroit d'où part le signal. 3, fiche 77, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En dehors des liaisons téléphoniques, d'autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d'alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d'incendie (avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers [...] 4, fiche 77, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il ne semble pas exister, en français, de terme spécifique pour désigner l'avertisseur actionné à l'aide d'un levier, par bris de glace ou que l'on ouvre à l'aide d'une clé. On pourrait peut-être proposer, si cette précision était absolument nécessaire, «poste manuel d'alarme-incendie», ou «borne d'alarme-incendie» (à levier, à bris de glace ou fermé à clé). 5, fiche 77, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Fire Warning Devices
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ancillary device
1, fiche 78, Anglais, ancillary%20device
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A device which has a life-safety application, and is activated by the fire alarm system, but is not part of the fire alarm system. 2, fiche 78, Anglais, - ancillary%20device
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
To further clarify, an ancillary device can provide either an input function(i. e. damper position indicator, exhaust fan "on" indication), or an output function(i. e. door holders, magnetic door release, elevator homing, pressurization fan activation), but cannot activate the fire alarm system. 3, fiche 78, Anglais, - ancillary%20device
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
ancillary device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 78, Anglais, - ancillary%20device
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Alarme-incendie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dispositif auxiliaire
1, fiche 78, Français, dispositif%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- appareil auxiliaire 2, fiche 78, Français, appareil%20auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[Le] Code canadien de l’électricité (CCE), dans la Section 32 relative aux Réseaux avertisseurs d’incendie, stipule : Les conducteurs doivent être installés de façon à être totalement indépendants de tout autre câblage et ne doivent pénétrer dans aucune canalisation [...] sauf si nécessaire pour raccordement au point d’alimentation, à un réseau de signalisation, à un dispositif auxiliaire [...] 1, fiche 78, Français, - dispositif%20auxiliaire
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
appareil auxiliaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 78, Français, - dispositif%20auxiliaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- restricted alarm
1, fiche 79, Anglais, restricted%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
restricted alarm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 79, Anglais, - restricted%20alarm
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- préalerte
1, fiche 79, Français, pr%C3%A9alerte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
préalerte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 79, Français, - pr%C3%A9alerte
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- door switch
1, fiche 80, Anglais, door%20switch
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Any device which, when actuated opens or closes a set of electrical or mechanical contacts, such as a door switch or relay. 2, fiche 80, Anglais, - door%20switch
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Door contacts. Magnetic door contact switches can be concealed or surface mounted.... These are electromechanical sensors that are composed of two electrical contacts.... When the door is closed the two contacts are in the open position. When the door opens, the wall portion(magnet) is moved away from the switch, allowing the contact to close, thereby causing a disruption in current flow and the alarm signal is generated. 3, fiche 80, Anglais, - door%20switch
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- interrupteur de porte
1, fiche 80, Français, interrupteur%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qu'on monte dans le cadre d'une porte ou d'une fenêtre dont les contacts s'ouvrent, lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte, pour déclencher l'alarme. 2, fiche 80, Français, - interrupteur%20de%20porte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Taps and Plumbing Accessories
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- alarm valve
1, fiche 81, Anglais, alarm%20valve
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The part of a sprinkler system so designed that when water flows through the sprinkler pipes an alarm is transmitted. 2, fiche 81, Anglais, - alarm%20valve
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
alarm valve : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 81, Anglais, - alarm%20valve
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Robinetterie et accessoires
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- clapet d'alarme
1, fiche 81, Français, clapet%20d%27alarme
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- soupape d'alarme 2, fiche 81, Français, soupape%20d%27alarme
correct, nom féminin, uniformisé
- vanne d'alarme 3, fiche 81, Français, vanne%20d%27alarme
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
soupape d'alarme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 81, Français, - clapet%20d%27alarme
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- delayed-action alarm
1, fiche 82, Anglais, delayed%2Daction%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
delayed-action alarm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 82, Anglais, - delayed%2Daction%20alarm
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
- Matériel et équipement électriques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- alarme temporisée
1, fiche 82, Français, alarme%20temporis%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
alarme temporisée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 82, Français, - alarme%20temporis%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dry-pipe valve
1, fiche 83, Anglais, dry%2Dpipe%20valve
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- differential dry-pipe valve 2, fiche 83, Anglais, differential%20dry%2Dpipe%20valve
correct, uniformisé
- dry valve 3, fiche 83, Anglais, dry%20valve
correct
- air and water clapper 4, fiche 83, Anglais, air%20and%20water%20clapper
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[A] valve used on an automatic sprinkler system to control water supply to a dry-pipe system and, under defined conditions, to cause an alarm to sound. 5, fiche 83, Anglais, - dry%2Dpipe%20valve
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
dry-pipe valve; differential dry-pipe valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 83, Anglais, - dry%2Dpipe%20valve
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- soupape différentielle
1, fiche 83, Français, soupape%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- clapet à air 2, fiche 83, Français, clapet%20%C3%A0%20air
nom masculin
- clapet air et eau 2, fiche 83, Français, clapet%20air%20et%20eau
nom masculin
- soupape à air 2, fiche 83, Français, soupape%20%C3%A0%20air
nom féminin
- vanne différentielle 2, fiche 83, Français, vanne%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dans une installation d'extinction automatique, clapet qui ne laisse pénétrer l'eau dans le réseau de tuyauteries qu'au moment de l'ouverture d'une tête. 3, fiche 83, Français, - soupape%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
soupape différentielle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 83, Français, - soupape%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- columna seca
1, fiche 83, Espagnol, columna%20seca
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tubería vertical fija y rígida, destinada a la conexión de las mangueras de los bomberos, que se alimenta con agua a presión en el momento de su empleo. 1, fiche 83, Espagnol, - columna%20seca
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- burglar alarm
1, fiche 84, Anglais, burglar%20alarm
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Device which detects intrusion and transmits a signal response or local audible alarm. 2, fiche 84, Anglais, - burglar%20alarm
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
burglar alarm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 84, Anglais, - burglar%20alarm
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 84, La vedette principale, Français
- avertisseur anti-vol
1, fiche 84, Français, avertisseur%20anti%2Dvol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- alarme contre le vol 1, fiche 84, Français, alarme%20contre%20le%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
- dispositif anti-vol 2, fiche 84, Français, dispositif%20anti%2Dvol
correct, nom masculin
- avertisseur d'effraction 2, fiche 84, Français, avertisseur%20d%27effraction
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
avertisseur anti-vol; alarme contre le vol : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 84, Français, - avertisseur%20anti%2Dvol
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- alarm station
1, fiche 85, Anglais, alarm%20station
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A manually operated device or switch that generates an alarm signal. 2, fiche 85, Anglais, - alarm%20station
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
It is used in public areas for reporting emergencies, such as a fire alarm pull station, or in concealed application such as a holdup button. 2, fiche 85, Anglais, - alarm%20station
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
alarm station : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 85, Anglais, - alarm%20station
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- poste d'alarme
1, fiche 85, Français, poste%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
poste d'alarme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 85, Français, - poste%20d%27alarme
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- alarm test valve
1, fiche 86, Anglais, alarm%20test%20valve
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Sprinkler. 2, fiche 86, Anglais, - alarm%20test%20valve
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
alarm test valve : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 86, Anglais, - alarm%20test%20valve
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- robinet d'essai de l'alarme
1, fiche 86, Français, robinet%20d%27essai%20de%20l%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- vanne d'essai de la cloche d'alarme 2, fiche 86, Français, vanne%20d%27essai%20de%20la%20cloche%20d%27alarme
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Extincteur automatique à eau. 2, fiche 86, Français, - robinet%20d%27essai%20de%20l%27alarme
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
robinet d'essai de l'alarme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 86, Français, - robinet%20d%27essai%20de%20l%27alarme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- alarm system
1, fiche 87, Anglais, alarm%20system
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A system that provides instructions, alerts individuals to a potential or actual change in safe working environment, and that may initiate mitigating actions. 2, fiche 87, Anglais, - alarm%20system
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
alarm system : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 87, Anglais, - alarm%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système d'alarme
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] système modulaire composé d'une centrale d'alarme, qui centralise les informations envoyées par les détecteurs et prend la décision de lancer l'alerte, de détecteurs, d'un dispositif (sirène, système d'appel) destiné à donner l'alerte de dispositifs de commande (télécommande, clavier) permettant aux utilisateurs de mettre le système en marche ou à l'arrêt. 2, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
système d'alarme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alarma
1, fiche 87, Espagnol, sistema%20de%20alarma
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- waterflow alarm indicator
1, fiche 88, Anglais, waterflow%20alarm%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- waterflow indicator 1, fiche 88, Anglais, waterflow%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
waterflow alarm indicator; waterflow indicator : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 88, Anglais, - waterflow%20alarm%20indicator
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 88, La vedette principale, Français
- indicateur de débit d'eau
1, fiche 88, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
indicateur de débit d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 88, Français, - indicateur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Fire Detection
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- waterflow alarm
1, fiche 89, Anglais, waterflow%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- water flow alarm 2, fiche 89, Anglais, water%20flow%20alarm
correct
- water flow alarm device 3, fiche 89, Anglais, water%20flow%20alarm%20device
correct
- water-flow alarm device 4, fiche 89, Anglais, water%2Dflow%20alarm%20device
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Sprinkler systems should have devices and equipment for giving an alarm notification when water flows through risers or mains supplying the systems. The flow may be due to fire, leakage, or accidental rupture of the piping. A sprinkler system with a waterflow alarm serves two functions : that of an effective fire extinguishing system, and that of an automatic fire alarm. 4, fiche 89, Anglais, - waterflow%20alarm
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
waterflow alarm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 89, Anglais, - waterflow%20alarm
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- flow alarm
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Détection des incendies
Fiche 89, La vedette principale, Français
- alarme de débit d'eau
1, fiche 89, Français, alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- avertisseur de débit 2, fiche 89, Français, avertisseur%20de%20d%C3%A9bit
nom masculin
- dispositif d'alarme du débit de l'eau 3, fiche 89, Français, dispositif%20d%27alarme%20du%20d%C3%A9bit%20de%20l%27eau
nom masculin
- détecteur de débit d'eau 4, fiche 89, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
nom masculin
- avertisseur de débit d'eau 5, fiche 89, Français, avertisseur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans un bâtiment protégé par des extincteurs automatiques à eau dont l'installation comporte une surveillance électrique et un avertisseur de débit, un réseau détecteur d'incendie n'est pas obligatoire. 2, fiche 89, Français, - alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
alarme de débit d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 89, Français, - alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- trouble indicator
1, fiche 90, Anglais, trouble%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- fault indicator 2, fiche 90, Anglais, fault%20indicator
proposition
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The... automatic sprinkler system shall... be provided : 1) with a flow indicator... 2) and a trouble indicator which a) automatically transmits a signal to a proprietary central centre or to an independent central station, and, b) operates the warning device in the central alarm and control station.... 3, fiche 90, Anglais, - trouble%20indicator
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fault warning; (trouble signal): Automatic indication giving audible and visible warning that a fault exists in a system. 4, fiche 90, Anglais, - trouble%20indicator
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
trouble indicator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 90, Anglais, - trouble%20indicator
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 90, La vedette principale, Français
- indicateur de mauvais fonctionnement
1, fiche 90, Français, indicateur%20de%20mauvais%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- indicateur d'anomalie 2, fiche 90, Français, indicateur%20d%27anomalie
proposition, nom masculin
- avertisseur d'anomalie 2, fiche 90, Français, avertisseur%20d%27anomalie
proposition, nom masculin
- indicateur de dérangement 2, fiche 90, Français, indicateur%20de%20d%C3%A9rangement
proposition, nom masculin
- avertisseur de dérangement 2, fiche 90, Français, avertisseur%20de%20d%C3%A9rangement
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Tout détecteur relié à son tableau de signalisation et à d'autres détecteurs formant une même zone peut se trouver dans les trois positions suivantes; Attente : le tableau ne fournit aucune signalisation. Dérangement : le tableau fournit une signalisation d'anomalie. Feu : le tableau fournit une signalisation d'alarme. 3, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20mauvais%20fonctionnement
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Signal de dérangement: Indication automatique, sous forme sonore et visuelle de la présence d'un défaut dans un système. 4, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20mauvais%20fonctionnement
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
indicateur de mauvais fonctionnement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 90, Français, - indicateur%20de%20mauvais%20fonctionnement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- supervisory alarm
1, fiche 91, Anglais, supervisory%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
supervisory alarm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 91, Anglais, - supervisory%20alarm
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 91, La vedette principale, Français
- alarme de surveillance
1, fiche 91, Français, alarme%20de%20surveillance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
alarme de surveillance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 91, Français, - alarme%20de%20surveillance
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- trouble alarm
1, fiche 92, Anglais, trouble%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
trouble alarm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 92, Anglais, - trouble%20alarm
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 92, La vedette principale, Français
- avertisseur de mauvais fonctionnement
1, fiche 92, Français, avertisseur%20de%20mauvais%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de mauvais fonctionnement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 92, Français, - avertisseur%20de%20mauvais%20fonctionnement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- sprinkler alarm
1, fiche 93, Anglais, sprinkler%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
sprinkler alarm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 93, Anglais, - sprinkler%20alarm
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 93, La vedette principale, Français
- alarme d'extincteur automatique
1, fiche 93, Français, alarme%20d%27extincteur%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
alarme d'extincteur automatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 93, Français, - alarme%20d%27extincteur%20automatique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Protection of Property
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tamper switch
1, fiche 94, Anglais, tamper%20switch
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An electrical switch used to actuate an alarm when any portion of the alarm equipment is attacked by manipulation or modification; often used on intrusion detection systems to prevent unauthorized access to the circuitry, or of changing the sensitivity or operating characteristics of the equipment; usually a plunder type, magnetic, or mercury switch mounted inside the equipment container. 2, fiche 94, Anglais, - tamper%20switch
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tamper switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 94, Anglais, - tamper%20switch
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- interrupteur de sécurité
1, fiche 94, Français, interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- contact anti-sabotage 2, fiche 94, Français, contact%20anti%2Dsabotage
correct, nom masculin
- interrupteur antisabotage 3, fiche 94, Français, interrupteur%20antisabotage
correct, nom masculin
- interrupteur de dérangement 4, fiche 94, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9rangement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de dérangement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 94, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- water motor gong
1, fiche 95, Anglais, water%20motor%20gong
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- water-motor gong 2, fiche 95, Anglais, water%2Dmotor%20gong
correct, uniformisé
- water rotary gong 3, fiche 95, Anglais, water%20rotary%20gong
- hydraulic gong 3, fiche 95, Anglais, hydraulic%20gong
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A mechanical alarm(water motor gong) may also be required. 1, fiche 95, Anglais, - water%20motor%20gong
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
water-motor gong: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 95, Anglais, - water%20motor%20gong
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cloche hydraulique
1, fiche 95, Français, cloche%20hydraulique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- timbre hydraulique 2, fiche 95, Français, timbre%20hydraulique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une alarme mécanique (cloche hydraulique) peut aussi être exigée. 3, fiche 95, Français, - cloche%20hydraulique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cloche hydraulique; timbre hydraulique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 95, Français, - cloche%20hydraulique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- remote alarm
1, fiche 96, Anglais, remote%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An alarm signal routed to a remote monitoring station. 2, fiche 96, Anglais, - remote%20alarm
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
remote alarm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 96, Anglais, - remote%20alarm
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- alarme télétransmise
1, fiche 96, Français, alarme%20t%C3%A9l%C3%A9transmise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- téléalarme 2, fiche 96, Français, t%C3%A9l%C3%A9alarme
correct, nom féminin
- alarme télécaptée 3, fiche 96, Français, alarme%20t%C3%A9l%C3%A9capt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Avertissement d'un danger ou d'un événement indésirable transmis par télécommunication à un central d'alarme. 2, fiche 96, Français, - alarme%20t%C3%A9l%C3%A9transmise
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
alarme télétransmise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 96, Français, - alarme%20t%C3%A9l%C3%A9transmise
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hydraulic alarm
1, fiche 97, Anglais, hydraulic%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- water-motor alarm 1, fiche 97, Anglais, water%2Dmotor%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
hydraulic alarm; water-motor alarm : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 97, Anglais, - hydraulic%20alarm
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 97, La vedette principale, Français
- alarme hydraulique
1, fiche 97, Français, alarme%20hydraulique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
alarme hydraulique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 97, Français, - alarme%20hydraulique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Pipes and Fittings
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hose valve
1, fiche 98, Anglais, hose%20valve
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In buildings where a fire alarm system is required to have an annunciator, except for hose valves, all valves controlling water supplies in a standpipe and hose system shall be equipped with an electrical supervisory switch which shall transmit a signal to an annunciator panel in the event of movement of the valve handle. 2, fiche 98, Anglais, - hose%20valve
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
hose valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 98, Anglais, - hose%20valve
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Tuyauterie et raccords
Fiche 98, La vedette principale, Français
- robinet d'incendie
1, fiche 98, Français, robinet%20d%27incendie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- robinet de poste d'incendie 2, fiche 98, Français, robinet%20de%20poste%20d%27incendie
nom masculin
- robinet de tuyau 2, fiche 98, Français, robinet%20de%20tuyau
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans les bâtiments où le réseau avertisseur d'incendie doit comporter un annonciateur, tous les robinets et vannes, à l'exclusion des robinets d'incendie, qui commandent l'alimentation en eau des réseaux de canalisation et de robinets armés d'incendie, doivent être munis d'un interrupteur qui déclenche un signal de l'annonciateur en cas d'ouverture ou de fermeture de la vanne ou du robinet. 3, fiche 98, Français, - robinet%20d%27incendie
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
robinet d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 98, Français, - robinet%20d%27incendie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Detection
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rate-of-rise detector
1, fiche 99, Anglais, rate%2Dof%2Drise%20detector
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- rate-of-rise thermal detector 2, fiche 99, Anglais, rate%2Dof%2Drise%20thermal%20detector
correct, uniformisé
- rate-of-rise temperature detector 3, fiche 99, Anglais, rate%2Dof%2Drise%20temperature%20detector
correct
- rate-of-rise heat detector 4, fiche 99, Anglais, rate%2Dof%2Drise%20heat%20detector
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A fire detector that is activated by the rate of temperature increase in an area. 5, fiche 99, Anglais, - rate%2Dof%2Drise%20detector
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Rate-of-rise detectors usually combine two functioning elements, one to trigger the alarm on a rapid rise in temperature, the other on a slow rise. 6, fiche 99, Anglais, - rate%2Dof%2Drise%20detector
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
rate-of-rise detector; rate-of-rise thermal detector: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 99, Anglais, - rate%2Dof%2Drise%20detector
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Détection des incendies
Fiche 99, La vedette principale, Français
- détecteur vélocimétrique
1, fiche 99, Français, d%C3%A9tecteur%20v%C3%A9locim%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- détecteur thermovélocimétrique 2, fiche 99, Français, d%C3%A9tecteur%20thermov%C3%A9locim%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs vélocimétriques sont actionnés par la vitesse d'élévation de la température, quelle que soit la température ambiante. 3, fiche 99, Français, - d%C3%A9tecteur%20v%C3%A9locim%C3%A9trique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
détecteur vélocimétrique; détecteur thermovélocimétrique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 99, Français, - d%C3%A9tecteur%20v%C3%A9locim%C3%A9trique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Detección de incendios
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- detector termovelocimétrico
1, fiche 99, Espagnol, detector%20termovelocim%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Security
- Fire Detection
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- fixed temperature detector
1, fiche 100, Anglais, fixed%20temperature%20detector
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- fixed-temperature detector 2, fiche 100, Anglais, fixed%2Dtemperature%20detector
correct, uniformisé
- fixed-point detector 3, fiche 100, Anglais, fixed%2Dpoint%20detector
correct
- fixed-temperature heat detector 4, fiche 100, Anglais, fixed%2Dtemperature%20heat%20detector
correct
- fixes temperature heat detector 5, fiche 100, Anglais, fixes%20temperature%20heat%20detector
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Fixed temperature detectors detect the heat of a fire (fourth stage). ... The simplest form, mechanically, is set to go off at a given temperature. 6, fiche 100, Anglais, - fixed%20temperature%20detector
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Fixed-temperature heat detectors are designed to alarm when the temperature of the operating element reaches a specified point. 7, fiche 100, Anglais, - fixed%20temperature%20detector
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
fixed temperature detector; fixed-temperature detector: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 100, Anglais, - fixed%20temperature%20detector
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité
- Détection des incendies
Fiche 100, La vedette principale, Français
- détecteur statique
1, fiche 100, Français, d%C3%A9tecteur%20statique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- détecteur à maxima 1, fiche 100, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20maxima
correct, nom masculin
- détecteur thermostatique 2, fiche 100, Français, d%C3%A9tecteur%20thermostatique
correct, nom masculin, uniformisé
- détecteur thermique à fonctionnement thermostatique 3, fiche 100, Français, d%C3%A9tecteur%20thermique%20%C3%A0%20fonctionnement%20thermostatique
correct, nom masculin
- détecteur thermique à fonctionnement statique 3, fiche 100, Français, d%C3%A9tecteur%20thermique%20%C3%A0%20fonctionnement%20statique
correct, nom masculin
- détecteur thermique à maxima 3, fiche 100, Français, d%C3%A9tecteur%20thermique%20%C3%A0%20maxima
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs statiques, également appelés à maxima, donnent l'alarme lorsqu'une certaine température, fixée à l'avance, est atteinte. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9tecteur%20statique
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] Les détecteurs thermiques sont à fonctionnement : (thermo) statique (ou à maxima) lorsqu'ils sont sensibles à une valeur de la température qui ne peut pas être dépassée sans danger [...] 3, fiche 100, Français, - d%C3%A9tecteur%20statique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
détecteur thermostatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 100, Français, - d%C3%A9tecteur%20statique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


