TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALARM APPARATUS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrival report 1, fiche 1, Anglais, arrival%20report
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Brief radio report by officer of first unit on the scene of an alarm indicating that apparatus has arrived and giving a quick size-up to alert dispatcher and responding units regarding situation encountered. 1, fiche 1, Anglais, - arrival%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépêche de renseignements
1, fiche 1, Français, d%C3%A9p%C3%AAche%20de%20renseignements
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sous-officier du premier secours [...] tant qu'il n'a pas été rejoint [...] est un véritable chef de garde. [...] Il doit [...] renseigner le commandement [...] la dépêche de renseignements doit éclairer [...] sur le sinistre et [...] les moyens [à mettre] en œuvre. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9p%C3%AAche%20de%20renseignements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low pressure alarm
1, fiche 2, Anglais, low%20pressure%20alarm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bell, whistle, or other audible alarm that warns the wearer when the SCBA [self-contained breathing apparatus] air supply is low and needs replacement, usually 25 percent of full container pressure. 2, fiche 2, Anglais, - low%20pressure%20alarm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avertisseur de basse pression
1, fiche 2, Français, avertisseur%20de%20basse%20pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cloche, sifflet ou autre alarme sonore qui avertit l'utilisateur d'un APRIA [appareil de protection respiratoire isolant autonome] que sa réserve d'air est basse et qu'elle doit être renouvelée, habituellement lorsque la pression d'air dans l'appareil correspond à 25 % de la pression totale. 2, fiche 2, Français, - avertisseur%20de%20basse%20pression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de basse pression : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - avertisseur%20de%20basse%20pression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auto-restore
1, fiche 3, Anglais, auto%2Drestore
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- auto-reset 1, fiche 3, Anglais, auto%2Dreset
correct
- automatic reset 2, fiche 3, Anglais, automatic%20reset
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a feature of an alarm system for automatically resetting the alarm apparatus within a specified time after receipt of an alarm. 1, fiche 3, Anglais, - auto%2Drestore
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réarmement automatique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9armement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réenclenchement automatique 2, fiche 3, Français, r%C3%A9enclenchement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radio Broadcasting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radiotelephone auto alarm
1, fiche 4, Anglais, radiotelephone%20auto%20alarm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] approved automatic alarm-receiving apparatus which responds to the radiotelephone alarm signal. 1, fiche 4, Anglais, - radiotelephone%20auto%20alarm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auto-alarme radiotéléphonique
1, fiche 4, Français, auto%2Dalarme%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récepteur automatique d'alarme approuvé qui est déclenché par le signal d'alarme radiotéléphonique. 1, fiche 4, Français, - auto%2Dalarme%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sliding pole
1, fiche 5, Anglais, sliding%20pole
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pole 2, fiche 5, Anglais, pole
correct
- slide pole 3, fiche 5, Anglais, slide%20pole
correct
- fire pole 4, fiche 5, Anglais, fire%20pole
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vertical metal pole, usually of brass, used by firefighters to descend from an upstairs dormitory to the apparatus floor when responding to an alarm. 5, fiche 5, Anglais, - sliding%20pole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sliding pole: term standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - sliding%20pole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mât de descente
1, fiche 5, Français, m%C3%A2t%20de%20descente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- perche de feu 2, fiche 5, Français, perche%20de%20feu
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tube vertical sur lequel les pompiers se laissent glisser pour passer rapidement de l'étage de la caserne (où sont les chambrées) au rez-de-chaussée, qui sert de garage aux véhicules du service. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A2t%20de%20descente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- columna de descenso por deslizamiento
1, fiche 5, Espagnol, columna%20de%20descenso%20por%20deslizamiento
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alarm apparatus 1, fiche 6, Anglais, alarm%20apparatus
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installation d'alarme
1, fiche 6, Français, installation%20d%27alarme
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appareil d'alarme 1, fiche 6, Français, appareil%20d%27alarme
nom masculin
- poste d'alarme 1, fiche 6, Français, poste%20d%27alarme
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


