TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALARM ASSIGNMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- additional alarm
1, fiche 1, Anglais, additional%20alarm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- greater alarm 2, fiche 1, Anglais, greater%20alarm
correct
- extra alarm 3, fiche 1, Anglais, extra%20alarm
correct
- assistance message 4, fiche 1, Anglais, assistance%20message
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A second alarm, calling for top ranking officers, additional equipment, and assignment of companies to protect areas normally covered by those engaged in the first alarm fire. 5, fiche 1, Anglais, - additional%20alarm
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Message from the fire ground initiating the dispatch of additional appliances, equipment or personnel to a fire or other emergency. 4, fiche 1, Anglais, - additional%20alarm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de renforts
1, fiche 1, Français, demande%20de%20renforts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute alerte subséquente à la première, appelant sur les lieux de l'incendie des officiers de grade plus élevé ainsi que du matériel supplémentaire et assurant l'affectation de compagnies pour la protection de zones normalement protégées par celles ayant répondu aux alertes précédentes. 2, fiche 1, Français, - demande%20de%20renforts
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Message émanant des lieux du sinistre demandant un envoi supplémentaire d'engins, d'équipements ou de personnels. 3, fiche 1, Français, - demande%20de%20renforts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une demande d'unité spéciale n'est généralement pas considérée comme une demande de renforts. 2, fiche 1, Français, - demande%20de%20renforts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alarm assignment
1, fiche 2, Anglais, alarm%20assignment
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assignment of a predetermined number and type of firefighter units that will respond to a particular emergency. 1, fiche 2, Anglais, - alarm%20assignment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alarm assignment : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - alarm%20assignment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affectation d'équipes selon les alarmes
1, fiche 2, Français, affectation%20d%27%C3%A9quipes%20selon%20les%20alarmes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Affectation d'un nombre et d'un type prédéterminés d'équipes de pompiers qui répondront à une urgence précise. 1, fiche 2, Français, - affectation%20d%27%C3%A9quipes%20selon%20les%20alarmes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
affectation d'équipes selon les alarmes : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - affectation%20d%27%C3%A9quipes%20selon%20les%20alarmes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first alarm company
1, fiche 3, Anglais, first%20alarm%20company
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- first alarm assignment 1, fiche 3, Anglais, first%20alarm%20assignment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The team of firefighters assigned to be sent first into action after a fire call. 2, fiche 3, Anglais, - first%20alarm%20company
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipe de premier secours
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20de%20premier%20secours
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personnel du premier secours 1, fiche 3, Français, personnel%20du%20premier%20secours
correct, nom masculin
- premiers secours 1, fiche 3, Français, premiers%20secours
correct, nom masculin
- premier départ 1, fiche 3, Français, premier%20d%C3%A9part
nom masculin
- équipe de première intervention 2, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20de%20premi%C3%A8re%20intervention
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Secours à faire partir au premier appel. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quipe%20de%20premier%20secours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- primera salida
1, fiche 3, Espagnol, primera%20salida
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alarm severity assignment pointer object 1, fiche 4, Anglais, alarm%20severity%20assignment%20pointer%20object
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Can be used by the operation system to assign severity values to the alarms which are emitted by the network element. 1, fiche 4, Anglais, - alarm%20severity%20assignment%20pointer%20object
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 2, fiche 4, Anglais, - alarm%20severity%20assignment%20pointer%20object
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- objet d'affectation de sévérité d'alarme
1, fiche 4, Français, objet%20d%27affectation%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20d%27alarme
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Peut être utilisé par le système d'exploitation pour affecter des degrés de gravité aux alarmes produites par l'élément de réseau. 1, fiche 4, Français, - objet%20d%27affectation%20de%20s%C3%A9v%C3%A9rit%C3%A9%20d%27alarme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


