TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALARM DOG [4 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A dog trained to alert the deaf or hard of hearing to such sounds as the ringing of an alarm, doorbell, or telephone.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Les chiens-guides d'assistance à l'audition aident des personnes sourdes ou ayant des difficultés à entendre des sons qu'ils ne peuvent distinguer par eux-mêmes. On les entraîne à distinguer des sons, faire un contact physique avec leur maître et les guider jusqu'à la source du son; ce peut être quelqu'un qui sonne à la porte, le réveille-matin ou le téléphone qui sonne.

OBS

chien-guide pour personne sourde ou malentendante; chien-guide pour personne sourde : La notion de «chien-guide» est surtout accolée aux personnes [aveugles]. Celle de «chien d'assistance» est passée dans le vocabulaire au Québec et désigne l'animal qui assiste [la personne sourde ou malentendante] dans ses déplacements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Perro de asistencia para personas con discapacidad auditiva y destinado a facilitarles el día a día.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Air Safety
CONT

[The company] offers a patented advanced alarm resolution process that combines canine screening with technology for a layered approach, whereby a dog checks the cargo in the first step.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Rescue transceivers are an efficient method to locate victims, but two problems have limited the number of survivors who were wearing transceivers. First, few who wear transceivers are well practiced in using them instantly and efficiently to save a life; and second, even with a quick pinpointing of the burial location, extricating the victim from deeper burials may take too long to save a life.

CONT

An avalanche dog is trained to track a wide area of snow-covered space in a rapid zig-zag pattern, searching for pools of human scent that rise up above the snow. Once he or she has located the scent of humans, she sounds the alarm, typically a high-pitched, excited bark, and digs down to the victim, letting the ever-needed air in for the victim to breathe, until her handler gets to the burial location to assist with first aid.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Dégagement et évacuation [d'une victime d'avalanche]. [...] Sonder avec fermeté mais précaution, pour ne pas blesser la victime d'un coup de sonde éventuellement trop fort et mal placé. Lorsque la victime est définitivement localisée avec précision et la profondeur d'ensevelissement connue grâce à la sonde, il faut laisser la sonde en place (qui marque avec précision le lieu d'ensevelissement) et creuser.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
DEF

Animal whose only purpose is to give warning about the presence of an intruder. This is generally accomplished by barking.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
OBS

De nombreux chiens de compagnie peuvent alerter le voisinage par leurs aboiements furieux, devenant ainsi d'excellents «sonnettes d'alarme».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :