TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALARM EQUIPMENT [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire alarm signalling device
1, fiche 1, Anglais, fire%20alarm%20signalling%20device
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment not incorporated in the control and indicating equipment... which is used to give a warning of fire, e. g. AAD(audible alarm device) or VAD(visual alarm device). 1, fiche 1, Anglais, - fire%20alarm%20signalling%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire alarm signalling device: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - fire%20alarm%20signalling%20device
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fire alarm signaling device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de signalisation et d'alarme incendie
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20signalisation%20et%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La désignation française est celle qui faisait partie de la norme précédente. La version française de la nouvelle version de la norme n'est pas accessible. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20signalisation%20et%20d%27alarme%20incendie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burglar alarm
1, fiche 2, Anglais, burglar%20alarm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
burglar alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - burglar%20alarm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avertisseur anti-vol
1, fiche 2, Français, avertisseur%20anti%2Dvol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avertisseur anti-vol : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - avertisseur%20anti%2Dvol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alarm lamp
1, fiche 3, Anglais, alarm%20lamp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alarm lamp : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - alarm%20lamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voyant d'alarme
1, fiche 3, Français, voyant%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voyant d'alarme : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - voyant%20d%27alarme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire alarm box
1, fiche 4, Anglais, fire%20alarm%20box
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire alarm box : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - fire%20alarm%20box
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avertisseur d'incendie
1, fiche 4, Français, avertisseur%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
avertisseur d'incendie : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - avertisseur%20d%27incendie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alarm clock
1, fiche 5, Anglais, alarm%20clock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alarm clock : an item in the "Timekeeping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - alarm%20clock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réveille-matin
1, fiche 5, Français, r%C3%A9veille%2Dmatin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réveille-matin : objet de la classe «Outils et équipement de chronométrie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9veille%2Dmatin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gas alarm
1, fiche 6, Anglais, gas%20alarm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gas alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 6, Anglais, - gas%20alarm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avertisseur de fuite de gaz
1, fiche 6, Français, avertisseur%20de%20fuite%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de fuite de gaz : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 6, Français, - avertisseur%20de%20fuite%20de%20gaz
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fire alarm
1, fiche 7, Anglais, fire%20alarm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fire alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - fire%20alarm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alarme incendie
1, fiche 7, Français, alarme%20incendie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alarme incendie : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - alarme%20incendie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alarm
1, fiche 8, Anglais, alarm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - alarm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alarme
1, fiche 8, Français, alarme
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alarme : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - alarme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fire alarm system
1, fiche 9, Anglais, fire%20alarm%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fire alarm system : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - fire%20alarm%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'alarme incendie
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système d'alarme incendie : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20incendie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- smoke alarm
1, fiche 10, Anglais, smoke%20alarm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
smoke alarm : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 10, Anglais, - smoke%20alarm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avertisseur de fumée
1, fiche 10, Français, avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de fumée : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 10, Français, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Fire Detection
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- waterflow alarm
1, fiche 11, Anglais, waterflow%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- water flow alarm 2, fiche 11, Anglais, water%20flow%20alarm
correct
- water flow alarm device 3, fiche 11, Anglais, water%20flow%20alarm%20device
correct
- water-flow alarm device 4, fiche 11, Anglais, water%2Dflow%20alarm%20device
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sprinkler systems should have devices and equipment for giving an alarm notification when water flows through risers or mains supplying the systems. The flow may be due to fire, leakage, or accidental rupture of the piping. A sprinkler system with a waterflow alarm serves two functions : that of an effective fire extinguishing system, and that of an automatic fire alarm. 4, fiche 11, Anglais, - waterflow%20alarm
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
waterflow alarm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 11, Anglais, - waterflow%20alarm
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- flow alarm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Détection des incendies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alarme de débit d'eau
1, fiche 11, Français, alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avertisseur de débit 2, fiche 11, Français, avertisseur%20de%20d%C3%A9bit
nom masculin
- dispositif d'alarme du débit de l'eau 3, fiche 11, Français, dispositif%20d%27alarme%20du%20d%C3%A9bit%20de%20l%27eau
nom masculin
- détecteur de débit d'eau 4, fiche 11, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
nom masculin
- avertisseur de débit d'eau 5, fiche 11, Français, avertisseur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans un bâtiment protégé par des extincteurs automatiques à eau dont l'installation comporte une surveillance électrique et un avertisseur de débit, un réseau détecteur d'incendie n'est pas obligatoire. 2, fiche 11, Français, - alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alarme de débit d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 11, Français, - alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Protection of Property
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tamper switch
1, fiche 12, Anglais, tamper%20switch
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An electrical switch used to actuate an alarm when any portion of the alarm equipment is attacked by manipulation or modification; often used on intrusion detection systems to prevent unauthorized access to the circuitry, or of changing the sensitivity or operating characteristics of the equipment; usually a plunder type, magnetic, or mercury switch mounted inside the equipment container. 2, fiche 12, Anglais, - tamper%20switch
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tamper switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 12, Anglais, - tamper%20switch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interrupteur de sécurité
1, fiche 12, Français, interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- contact anti-sabotage 2, fiche 12, Français, contact%20anti%2Dsabotage
correct, nom masculin
- interrupteur antisabotage 3, fiche 12, Français, interrupteur%20antisabotage
correct, nom masculin
- interrupteur de dérangement 4, fiche 12, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9rangement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de dérangement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 12, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- input and display unit
1, fiche 13, Anglais, input%20and%20display%20unit
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IDU 2, fiche 13, Anglais, IDU
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The train was equipped with a train information and braking system(TIBS) consisting of a sense and brake unit(SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit(IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted. 3, fiche 13, Anglais, - input%20and%20display%20unit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
input and display unit; IDU: term and abbreviation officially approved by Canadian National (CN). 4, fiche 13, Anglais, - input%20and%20display%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité d'entrée et d'affichage
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UEA 2, fiche 13, Français, UEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Composant du système TIBS [système de contrôle et de freinage en queue de train] monté sur le pupitre de conduite de la locomotive. 3, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unité d'entrée et d'affichage; UEA : terme et abréviation uniformisés par le Canadien National (CN). 4, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- train information and braking system
1, fiche 14, Anglais, train%20information%20and%20braking%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TIBS 2, fiche 14, Anglais, TIBS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The train was equipped with a train information and braking system(TIBS) consisting of a sense and brake unit(SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit(IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted.... The TIBS is equipped with an emergency braking feature that can be used to remotely trigger an emergency brake application. 3, fiche 14, Anglais, - train%20information%20and%20braking%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de contrôle et de freinage en queue de train
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20freinage%20en%20queue%20de%20train
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système TIBS 1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20TIBS
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système équipé de composants radio en tête et en queue de train ayant pour fonction de surveiller et d'afficher la pression dans la conduite générale du dernier wagon, de déclencher un freinage d'urgence en queue de train à partir de la tête, et de calculer et d'afficher les mesures de distance. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20freinage%20en%20queue%20de%20train
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tamper device
1, fiche 15, Anglais, tamper%20device
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- anti-sabotage device 2, fiche 15, Anglais, anti%2Dsabotage%20device
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Pyronix Decibell is therefore equipped with three anti-sabotage devices. In the event that an intruder tries to remove the cover of the siren, prise it from the wall or simply unscrew the front from the back, there is a tamper device which will immediately send the siren into alarm condition. These tamper devices are connected to what is known as a 24 hr circuit. This means that if any one tries to tamper with the equipment, whether the alarm is set or unset, night or day the system will go into alarm condition. 2, fiche 15, Anglais, - tamper%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif anti-sabotage
1, fiche 15, Français, dispositif%20anti%2Dsabotage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antisabotaje
1, fiche 15, Espagnol, dispositivo%20antisabotaje
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- additional alarm
1, fiche 16, Anglais, additional%20alarm
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- greater alarm 2, fiche 16, Anglais, greater%20alarm
correct
- extra alarm 3, fiche 16, Anglais, extra%20alarm
correct
- assistance message 4, fiche 16, Anglais, assistance%20message
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A second alarm, calling for top ranking officers, additional equipment, and assignment of companies to protect areas normally covered by those engaged in the first alarm fire. 5, fiche 16, Anglais, - additional%20alarm
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Message from the fire ground initiating the dispatch of additional appliances, equipment or personnel to a fire or other emergency. 4, fiche 16, Anglais, - additional%20alarm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demande de renforts
1, fiche 16, Français, demande%20de%20renforts
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toute alerte subséquente à la première, appelant sur les lieux de l'incendie des officiers de grade plus élevé ainsi que du matériel supplémentaire et assurant l'affectation de compagnies pour la protection de zones normalement protégées par celles ayant répondu aux alertes précédentes. 2, fiche 16, Français, - demande%20de%20renforts
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Message émanant des lieux du sinistre demandant un envoi supplémentaire d'engins, d'équipements ou de personnels. 3, fiche 16, Français, - demande%20de%20renforts
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une demande d'unité spéciale n'est généralement pas considérée comme une demande de renforts. 2, fiche 16, Français, - demande%20de%20renforts
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flag alarm
1, fiche 17, Anglais, flag%20alarm
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- flag 2, fiche 17, Anglais, flag
correct, nom, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An alarm device in the airborne indicator warning the pilot when operationally acceptable guidance information is not being provided by the ground or aircraft equipment. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 17, Anglais, - flag%20alarm
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
flag alarm: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 17, Anglais, - flag%20alarm
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
flag alarm; flag: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 17, Anglais, - flag%20alarm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- drapeau avertisseur
1, fiche 17, Français, drapeau%20avertisseur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- drapeau 2, fiche 17, Français, drapeau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif avertisseur de l'indicateur de bord qui signale au pilote que l'équipement au sol ou de bord ne fournit pas de renseignements de guidage acceptables pour l'exploitation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 17, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
drapeau avertisseur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 17, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
drapeau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Hélicoptères (CUTA - Hélicoptères). 4, fiche 17, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
drapeau avertisseur; drapeau : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 17, Français, - drapeau%20avertisseur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- banderín de alarma
1, fiche 17, Espagnol, bander%C3%ADn%20de%20alarma
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de alarma del indicador de a bordo, que advierte al piloto cuando el equipo terrestre o el de a bordo no proporciona la información de guía operacionalmente aceptable. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 17, Espagnol, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
banderín de alarma: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- talker
1, fiche 18, Anglais, talker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- talker system 2, fiche 18, Anglais, talker%20system
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A field system which reports directly to train crews the presence of all dragging equipment, and the possible hot boxes which exceed Advance Warning Alarm levels, by using a voice synthesizer and radio installed at each HBD [hot box detector] site. 3, fiche 18, Anglais, - talker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- automate vocal
1, fiche 18, Français, automate%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif implanté le long de la voie, dont la fonction est de signaler aux équipes de train, à l'aide d'un synthétiseur de voix et d'un système radio, les diverses anomalies repérées par les détecteurs en voie, notamment les pièces traînantes, les roues chaudes, les boîtes chaudes ou les défauts de roue. 2, fiche 18, Français, - automate%20vocal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Heating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- guarded heating plant
1, fiche 19, Anglais, guarded%20heating%20plant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- guarded plant 2, fiche 19, Anglais, guarded%20plant
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Guarded plant means a heating plant in which each boiler is provided with automatic controls and devices which will ensure that the boiler or boilers may be operated safely, notwithstanding that the power engineer charged with the operation of the heating plant may be absent from the boiler room; ... 2, fiche 19, Anglais, - guarded%20heating%20plant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... "guarded, ” in relation to a fail safe device, means the controls and safety devices that safely limit the operation of the equipment that is being guarded to preset parameters, and that will cause an audible or visual alarm, or both, to the operator of the equipment, as the case requires;... 3, fiche 19, Anglais, - guarded%20heating%20plant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- installation de chauffage protégée
1, fiche 19, Français, installation%20de%20chauffage%20prot%C3%A9g%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- installation protégée 2, fiche 19, Français, installation%20prot%C3%A9g%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les droits exigibles pour l'inspection d'une installation définie ou classée comme une installation protégée en vertu de la Loi sur les opérateurs de chaudière ou de compresseur et de ses règlements d'application s'établissent comme suit : a) première inspection : gratuite; b) deuxième inspection : 25 $; c) troisième inspection et inspections subséquentes : 115 $. 2, fiche 19, Français, - installation%20de%20chauffage%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Fire Warning Devices
- Fire Detection
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- process monitoring
1, fiche 20, Anglais, process%20monitoring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- industrial process monitoring 1, fiche 20, Anglais, industrial%20process%20monitoring
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The use of alarm equipment to signal security events associated with industrial machinery, such as temperature limits and overload switches. 1, fiche 20, Anglais, - process%20monitoring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Alarme-incendie
- Détection des incendies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- surveillance de processus
1, fiche 20, Français, surveillance%20de%20processus
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
- Fire Warning Devices
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fire-alarm drawing
1, fiche 21, Anglais, fire%2Dalarm%20drawing
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fire alarm drawing 2, fiche 21, Anglais, fire%20alarm%20drawing
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A drawing which shows the location of fire-alarm equipment and the cable network which is part of a fire-alarm installation, and which specifies the detectors, cables and central unit. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 21, Anglais, - fire%2Dalarm%20drawing
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Four(4) copies of fire alarm drawing with information required by The Ohio Building Code. Drawings shall include to-scale floor plans with room uses and shall include a description of the system, sequence of operation, cut-sheets of equipment, and other pertinent information. Drawings shall bear the seal or shop drawings approval of the Ohio Registered Architect or Engineer responsible for design of the system, or Ohio Fire Alarm Designer Certification, per The Ohio Building Code. 2, fiche 21, Anglais, - fire%2Dalarm%20drawing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fire-alarm drawing: term standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - fire%2Dalarm%20drawing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
- Alarme-incendie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dessin d'alarme incendie
1, fiche 21, Français, dessin%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dessin qui indique l'emplacement de l'équipement d'alarme incendie et du réseau de câblage faisant partie de l'installation d'alarme incendie, et spécifie les détecteurs, les câbles et l'unité centrale. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 21, Français, - dessin%20d%27alarme%20incendie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
alarme : Par métonymie. Dispositif d'alarme. Faire monter une alarme sonore sur la vitrine d'un magasin. 2, fiche 21, Français, - dessin%20d%27alarme%20incendie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
dessin d'alarme incendie : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 21, Français, - dessin%20d%27alarme%20incendie
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- dessin d'alarme-incendie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Security
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- security system
1, fiche 22, Anglais, security%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A list of all equipment, systems, components and services for each building may be included : fire detection and alarm systems, fire suppression systems, intrusion alarm systems, life safety systems, emergency power systems, communication systems, security system... 2, fiche 22, Anglais, - security%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de sécurité
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On pourra joindre une liste de l'ensemble de l'équipement, des systèmes, des éléments et des services pour chaque immeuble, à savoir : [...] systèmes de détection des incendies et d'alarme en cas d'incendie, système d'extinction des incendies, systèmes d'alarme en cas d'intrusion, systèmes de sécurité de personnes, systèmes électriques de secours, systèmes de communication, système de sécurité [...]. 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Power Stations
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- alarm drill
1, fiche 23, Anglais, alarm%20drill
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Verification of Security Systems and Procedures. Every licensee shall conduct an alarm drill at least once every six months to test the proper operation of the security equipment, systems and procedures established pursuant to these Regulations. 1, fiche 23, Anglais, - alarm%20drill
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité
- Centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- exercice d'alerte
1, fiche 23, Français, exercice%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Vérification des systèmes et des mesures de sécurité. Le [titulaire] de permis doit effectuer un exercice d'alerte au moins une fois tous les six mois pour vérifier le bon fonctionnement du matériel, des systèmes et des mesures établis aux termes du présent règlement. 1, fiche 23, Français, - exercice%20d%27alerte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- three-alarm fire
1, fiche 24, Anglais, three%2Dalarm%20fire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- third alarm fire 2, fiche 24, Anglais, third%20alarm%20fire
correct
- 3-alarm fire 3, fiche 24, Anglais, 3%2Dalarm%20fire
correct
- 3 alarm fire 4, fiche 24, Anglais, 3%20alarm%20fire
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In simple terms it is how many times the fire commander, on the scene, has called for help. When a citizen reports a structure fire, a predetermined response of firefighters and equipment is sent. This is usually something like : 3 Fire engines, a truck or two, and a battalion chief.... If the commander on the scene determines that more resources are needed he may call for a second alarm. This provides another predetermined response. 5, fiche 24, Anglais, - three%2Dalarm%20fire
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- incendie de troisième alarme
1, fiche 24, Français, incendie%20de%20troisi%C3%A8me%20alarme
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- auxiliary signaling system
1, fiche 25, Anglais, auxiliary%20signaling%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- auxiliary protective signaling system 2, fiche 25, Anglais, auxiliary%20protective%20signaling%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An alarm system utilizing a standard municipal coded fire alarm box to transmit a fire alarm from a protected property to municipal fire headquarters. 3, fiche 25, Anglais, - auxiliary%20signaling%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These alarms are received on the same municipal equipment and are carried over the same transmission lines as are used to connect fire alarm boxes located on streets. Operation is initiated by the local fire detection and alarm system installed at the protected property. 3, fiche 25, Anglais, - auxiliary%20signaling%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- auxiliary protective signalling system
- auxiliary signalling system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système auxiliaire de signalisation
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20auxiliaire%20de%20signalisation
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- area radiation monitoring system 1, fiche 26, Anglais, area%20radiation%20monitoring%20system
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Every room in which Class II prescribed equipment that is used on persons is located shall be equipped with an area radiation monitoring system that is independent of the equipment and that produces an alarm when any entrance door to the room is open while the equipment is delivering a dose of radiation. 1, fiche 26, Anglais, - area%20radiation%20monitoring%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 26, Anglais, - area%20radiation%20monitoring%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de contrôle des rayonnements de zone
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20rayonnements%20de%20zone
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les pièces dans lesquelles se trouve de l'équipement réglementé de catégorie II qui est utilisé sur des personnes sont munies d'un système de contrôle des rayonnements de zone qui est indépendant de l'équipement et qui émet un signal d'avertissement lorsqu'une porte d'entrée de la pièce est ouverte pendant que l'équipement produit une dose de rayonnement. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20rayonnements%20de%20zone
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20rayonnements%20de%20zone
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Phraseology
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deliver a dose of radiation 1, fiche 27, Anglais, deliver%20a%20dose%20of%20radiation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Every room in which Class II prescribed equipment that is used on persons is located shall be equipped with an area radiation monitoring system that is independent of the equipment and that produces an alarm when any entrance door to the room is open while the equipment is delivering a dose of radiation. 1, fiche 27, Anglais, - deliver%20a%20dose%20of%20radiation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 27, Anglais, - deliver%20a%20dose%20of%20radiation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Phraséologie
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- produire une dose de rayonnement 1, fiche 27, Français, produire%20une%20dose%20de%20rayonnement
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les pièces dans lesquelles se trouve de l'équipement réglementé de catégorie II qui est utilisé sur des personnes sont munies d'un système de contrôle des rayonnements de zone qui est indépendant de l'équipement et qui émet un signal d'avertissement lorsqu'une porte d'entrée de la pièce est ouverte pendant que l'équipement produit une dose de rayonnement. 1, fiche 27, Français, - produire%20une%20dose%20de%20rayonnement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 27, Français, - produire%20une%20dose%20de%20rayonnement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Protection of Life
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- life safety system
1, fiche 28, Anglais, life%20safety%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A list of all equipment, systems, components and services for each building may be included :... Fire Detection and Alarm Systems, Fire Suppression Systems, Intrusion Alarm Systems, Life Safety Systems, Emergency Power Systems, Communication Systems, Security System,... 2, fiche 28, Anglais, - life%20safety%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- systèmes de sécurité de personne
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20personne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On pourra joindre une liste de l'ensemble de l'équipement, des systèmes, des éléments et des services pour chaque immeuble, à savoir : systèmes de détection des incendies et d'alarme en cas d'incendie, système d'extinction des incendies, systèmes d'alarme en cas d'intrusion, systèmes de sécurité de personnes, systèmes électriques de secours, systèmes de communication, système de sécurité, [...] 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20personne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Annual Building Inspection checklist 1, fiche 29, Anglais, Annual%20Building%20Inspection%20checklist
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall perform an annual building inspection and report on the following building elements using the Annual Building Inspection checklist : electrical service and distribution; electrical auxiliary and standby power; controls/monitoring systems; HVAC; compressed air, auxiliary & process; water supply & drainage; fire protection & alarm; vertical & horizontal transporting devices; security devices; environmental equipment and systems; energy systems; architectural/structural components; grounds, parking, roads and walkways; and cafeteria equipment and furnishings. 2, fiche 29, Anglais, - Annual%20Building%20Inspection%20checklist
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- liste de contrôle de l'Inspection annuelle d'immeubles
1, fiche 29, Français, liste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Inspection%20annuelle%20d%27immeubles
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- liste de vérification de l'Inspection annuelle d'immeubles 2, fiche 29, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27Inspection%20annuelle%20d%27immeubles
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'entrepreneur devra entreprendre une inspection annuelle des immeubles et faire rapport sur les éléments suivants à l'aide de la liste de contrôle de l'inspection annuelle des immeubles : électricité et répartition des systèmes électriques; alimentation électrique auxiliaire et de secours; régulation et systèmes de surveillance; CVC; air comprimé, auxiliaire et de procédé ; alimentation en eau et vidange; protection contre les incendies et avertissement en cas d'incendie; dispositifs de transport verticaux et horizontaux; dispositifs de sécurité; équipement et systèmes environnementaux; systèmes d'énergie; éléments d'architecture et de construction; terrains, stationnements, chemins et promenades; équipement et accessoires de cafétéria. 3, fiche 29, Français, - liste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Inspection%20annuelle%20d%27immeubles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- asset class
1, fiche 30, Anglais, asset%20class
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The main criteria for grouping assets according to operational and financial requirements. 1, fiche 30, Anglais, - asset%20class
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Admin.(Materiel Management Division) and F & A determined the asset classes pertaining to Non Real Property which are required as Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) currently owns these types of assets or will acquire them in the near future(Machinery, Equipment(5020 Safety Equipment-Incl. security equipment, Personal Alarm Security System(PASS ], Vehicles(8020 Automobiles), Informatics Equipment(7000 Voice Communication Equipment) and Furniture(6010 Office Furniture-Excluding Lights), etc.). 1, fiche 30, Anglais, - asset%20class
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- catégorie d'immobilisations
1, fiche 30, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Critères principaux employés pour regrouper les immobilisations selon des besoins opérationnels et financiers. 1, fiche 30, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La Direction de l'administration ( Division de la gestion du matériel) et la Direction de l'administration financière ont déterminé les catégories d'immobilisations autre que immeubles, étant donné que Revenu Canada possède de immobilisation de ce type et prévoie en acheter dans l'avenir (p. ex. machinerie, Équipement (5020 Équipement de sécurité - y compris équipement de sécurité et système d'alarme personnel; Véhicules (8020 Automobiles), Équipement informatique (7000 Équipement de téléphonie) et Ameublement (6010 Ameublement de bureau - à l'exclusion des luminaires, etc.). 1, fiche 30, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- security monitoring room
1, fiche 31, Anglais, security%20monitoring%20room
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Security Monitoring Room.(1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee.(2) The security monitoring room shall be(a) located outside any inner area;(b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms;(c) equipped with(i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force,(ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force,(iii) a telephone, and(iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room;(d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals... ;and(e) attended at all times by at least one nuclear security guard. 2, fiche 31, Anglais, - security%20monitoring%20room
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 3, fiche 31, Anglais, - security%20monitoring%20room
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- local de surveillance
1, fiche 31, Français, local%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d'un local de surveillance dont il contrôle l'accès. (2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d'outils portatifs ou d'armes à feu; c) muni : (i) d'un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d'intervention, (ii) d'un dispositif d'alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d'intervention, (iii) d'un téléphone, (iv) d'équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d'alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire. 2, fiche 31, Français, - local%20de%20surveillance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 3, fiche 31, Français, - local%20de%20surveillance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- protected area
1, fiche 32, Anglais, protected%20area
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... Every protected area shall be(a) equipped with devices that(i) detect any intrusion into the protected area,(ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function...(b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that(i) is both audible and visible in a security monitoring room, and(ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room. 1, fiche 32, Anglais, - protected%20area
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 32, Anglais, - protected%20area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone protégée
1, fiche 32, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui : (i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci, (ii) détectent toute tentative d'altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d'un garde de sécurité nucléaire qui est muni d'un dispositif capable de déclencher un signal d'alarme continu [...] qui peut être : (i) vu et entendu dans le local de surveillance, (ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance. 1, fiche 32, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 32, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fire Safety
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- running card
1, fiche 33, Anglais, running%20card
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- response schedule 1, fiche 33, Anglais, response%20schedule
correct
- assignment card 2, fiche 33, Anglais, assignment%20card
correct
- pre-determined attendance card 3, fiche 33, Anglais, pre%2Ddetermined%20attendance%20card
- pre-determined attendance instruction 3, fiche 33, Anglais, pre%2Ddetermined%20attendance%20instruction
- dispatch card 3, fiche 33, Anglais, dispatch%20card
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A card that displays fire company assignments for given alarm boxes or locations usually from first through fifth alarm. After the fifth alarm, equipment is specially called. 3, fiche 33, Anglais, - running%20card
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- run card
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- consigne prévue
1, fiche 33, Français, consigne%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ordre de départ 2, fiche 33, Français, ordre%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
- fiche d'établissements répertoriés 3, fiche 33, Français, fiche%20d%27%C3%A9tablissements%20r%C3%A9pertori%C3%A9s
voir observation, nom féminin
- ordre d'intervention 2, fiche 33, Français, ordre%20d%27intervention
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Carte, murale ou autre, indiquant les secours à faire partir au premier appel ou en renfort, en cas d'alarme donnée pour un avertisseur d'incendie ou un emplacement déterminé. Elle peut aussi indiquer les éléments de secours extérieurs dont l'intervention est prévue en vertu du plan d'entraide. 1, fiche 33, Français, - consigne%20pr%C3%A9vue
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Fiche détaillant la programmation des secours. 3, fiche 33, Français, - consigne%20pr%C3%A9vue
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fiche d'établissements répertoriés : noter que le terme «établissement» est utilisé ici dans son sens militaire de «distribution des troupes». 4, fiche 33, Français, - consigne%20pr%C3%A9vue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- proximity alarm system
1, fiche 34, Anglais, proximity%20alarm%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There is quite a bit of standard equipment, including driver and passenger air bags, proximity alarm system, electric windows, and ABS. 2, fiche 34, Anglais, - proximity%20alarm%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
proximity alarm: sensitive device which activates when approached or when movement is made in the vicinity of its location. 3, fiche 34, Anglais, - proximity%20alarm%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système d'alarme de proximité
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- subscriber’s equipment
1, fiche 35, Anglais, subscriber%26rsquo%3Bs%20equipment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
All the equipment part of a central station alarm system located in the protected area at the subscriber's place. 2, fiche 35, Anglais, - subscriber%26rsquo%3Bs%20equipment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- matériel d'abonné
1, fiche 35, Français, mat%C3%A9riel%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- security monitor
1, fiche 36, Anglais, security%20monitor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- monitoring system 2, fiche 36, Anglais, monitoring%20system
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
device which provides supervision of the alarm line and associated equipment; can be adjusted to provide the desired degree of supervision for any system. 3, fiche 36, Anglais, - security%20monitor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle
1, fiche 36, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- système de surveillance 2, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-10-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- burglar alarm equipment
1, fiche 37, Anglais, burglar%20alarm%20equipment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matériel d'alarme antivol
1, fiche 37, Français, mat%C3%A9riel%20d%27alarme%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fire alarm control and indicating equipment
1, fiche 38, Anglais, fire%20alarm%20control%20and%20indicating%20equipment
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Equipment through which fire detectors may be supplied with power and which a) is used to accept a detection signal and actuate a fire alarm signal; b) is able to pass on the fire detection signal, through fire alarm routing equipment, to the firefighting organization, or to automatic extinguishers; c) is used to monitor automatically the correct functioning of the system. 1, fiche 38, Anglais, - fire%20alarm%20control%20and%20indicating%20equipment
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - fire%20alarm%20control%20and%20indicating%20equipment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- équipement centralisé de contrôle et de signalisation d'alarme incendie
1, fiche 38, Français, %C3%A9quipement%20centralis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20signalisation%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tableau de signalisation 1, fiche 38, Français, tableau%20de%20signalisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Équipement par l'intermédiaire duquel le détecteur d'incendie peut être alimenté en énergie et qui a) est utilisé pour recevoir le signal de détection et pour délivrer un signal d'alarme feu; b) peut transmettre le signal de détection incendie par l'intermédiaire d'un dispositif de transmission de l'alarme feu, par exemple au service de lutte contre l'incendie; c) est utilisé pour contrôler automatiquement que le système fonctionne et signale correctement. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9quipement%20centralis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20signalisation%20d%27alarme%20incendie
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9quipement%20centralis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20signalisation%20d%27alarme%20incendie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- zone indicator
1, fiche 39, Anglais, zone%20indicator
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Part of a fire alarm indicating equipment which visually indicates the zone of origin of a fire alarm or fault warning. 1, fiche 39, Anglais, - zone%20indicator
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - zone%20indicator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- indicateur de zone
1, fiche 39, Français, indicateur%20de%20zone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un équipement de signalisation d'alarme incendie qui indique visuellement la zone d'origine d'une alarme incendie ou d'un signal de dérangement. 1, fiche 39, Français, - indicateur%20de%20zone
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - indicateur%20de%20zone
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- equipment tamper alarm
1, fiche 40, Anglais, equipment%20tamper%20alarm
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Alarm station operators are also available to monitor routine events such as openings and closings or access/secure status, equipment tamper alarms, signal line supervision circuits, fire alarms, equipment operations status, and environmental controls. 1, fiche 40, Anglais, - equipment%20tamper%20alarm
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- alarme anti-sabotage du matériel
1, fiche 40, Français, alarme%20anti%2Dsabotage%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Corporate Security
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- alarm receiving equipment
1, fiche 41, Anglais, alarm%20receiving%20equipment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- matériel de réception d'alarme
1, fiche 41, Français, mat%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9ception%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Corporate Security
- Lighting
- Security Devices
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- assessment lighting
1, fiche 42, Anglais, assessment%20lighting
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Surveillance and assessment lighting.... The real problem is providing adequate lighting equipment for the guards to perform their surveillance and alarm assessment duties at night. 1, fiche 42, Anglais, - assessment%20lighting
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Éclairage
- Dispositifs de sécurité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- éclairage d'évaluation
1, fiche 42, Français, %C3%A9clairage%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- alarm equipment
1, fiche 43, Anglais, alarm%20equipment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- matériel d'alarme
1, fiche 43, Français, mat%C3%A9riel%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer une installation correcte et sans problème, il est important que, dès le projet, une liaison existe entre l'exploitant, le service responsable de la sécurité (...) et le fournisseur de matériel d'alarme. 1, fiche 43, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27alarme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- garden element
1, fiche 44, Anglais, garden%20element
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Outdoor furnishings and equipment include all of those fixed and movable elements that tend to appear in garden or landscape after the plans are done and installed and therefore without benefit of design control. In the garden they are seats, tables, barbecues, umbrellas, plant containers, supports, and guards, as well as lights and light systems. In the public landscape they include these garden elements and many more : signs, trash containers, alarm boxes, mailboxes, newsstands, kiosks, service elements, telephone stands. 1, fiche 44, Anglais, - garden%20element
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 44, La vedette principale, Français
- élément du jardin
1, fiche 44, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- élément d'un jardin 2, fiche 44, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27un%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sans aller jusqu'à donner à chaque élément du jardin une valeur de symbole, comme dans le jardin japonais, on peut retenir que les arbres à feuilles persistantes et le décor minéral reflètent la permanence, et que les arbres à feuilles caduques donnent le rythme des saisons (leur ombrage est souvent plus agréable que celui des résineux et la coloration de leur feuillage ou le lacis de leurs branches en hiver sont aussi des éléments en leur faveur). 3, fiche 44, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20jardin
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
(...) chaque fois que la couleur permettra de souligner un élément du jardin : roche, muret, dallage, angle du tracé; (...) 4, fiche 44, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20jardin
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fire alarm routing equipment
1, fiche 45, Anglais, fire%20alarm%20routing%20equipment
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Intermediate equipment which transmits an alarm signal from the control and indicating equipment to a fire alarm receiving station. 1, fiche 45, Anglais, - fire%20alarm%20routing%20equipment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équipement de transmission d'alarme incendie
1, fiche 45, Français, %C3%A9quipement%20de%20transmission%20d%27alarme%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Organe intermédiaire qui transmet une alarme de l'équipement de contrôle et de signalisation à une station de réception de l'alarme incendie. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9quipement%20de%20transmission%20d%27alarme%20incendie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- actuating detector
1, fiche 46, Anglais, actuating%20detector
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A form of fire detector, not part of a fire alarm system, used to actuate subsidiary equipment. 1, fiche 46, Anglais, - actuating%20detector
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 46, La vedette principale, Français
- détecteur autonome déclencheur
1, fiche 46, Français, d%C3%A9tecteur%20autonome%20d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- détecteur déclencheur autonome 2, fiche 46, Français, d%C3%A9tecteur%20d%C3%A9clencheur%20autonome
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type de détecteur d'incendie, ne faisant pas partie d'un système d'alarme incendie, utilisé pour actionner un ou plusieurs organes asservis. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9tecteur%20autonome%20d%C3%A9clencheur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fire Safety
- Fire Detection
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- continuous fire protection system
1, fiche 47, Anglais, continuous%20fire%20protection%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Fire-resistive or noncombustible construction does not eliminate the need for equipment to protect the contents of the museum from fire. This equipment should provide for both detection and extinguishment. While these are separate functions, they may and often should be consolidated into one continuous fire protection system which detects a fire, sounds the alarm, and sets off automatic extinguishing devices. 1, fiche 47, Anglais, - continuous%20fire%20protection%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Détection des incendies
Fiche 47, La vedette principale, Français
- installation de protection-incendie unifiée
1, fiche 47, Français, installation%20de%20protection%2Dincendie%20unifi%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- système de défense-incendie unifié 1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%2Dincendie%20unifi%C3%A9
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fire protection/protection contre l'incendie; défense contre l'incendie; défense-incendie. 2, fiche 47, Français, - installation%20de%20protection%2Dincendie%20unifi%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Unifier : Unifier des éléments séparés, les réunir pour en faire un tout unique, homogène, cohérent, fusionner (...) 3, fiche 47, Français, - installation%20de%20protection%2Dincendie%20unifi%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Telecommunications Transmission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- status window area
1, fiche 48, Anglais, status%20window%20area
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A window area that contains alarm indicators of the system being controlled, trouble reporting information from connected equipment, and message waiting indicators. 1, fiche 48, Anglais, - status%20window%20area
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sous-fenêtre d'état
1, fiche 48, Français, sous%2Dfen%C3%AAtre%20d%27%C3%A9tat
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Security Devices
- Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- activate an alarm
1, fiche 49, Anglais, activate%20an%20alarm
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The employee... shall activate an alarm in the event of faulty operation of the ventilation equipment. 1, fiche 49, Anglais, - activate%20an%20alarm
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Phraséologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- actionner un dispositif d'alarme
1, fiche 49, Français, actionner%20un%20dispositif%20d%27alarme
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. 2, fiche 49, Français, - actionner%20un%20dispositif%20d%27alarme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Advance Warning Alarm 1, fiche 50, Anglais, Advance%20Warning%20Alarm
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On digital detectors whenever a train passes a detector site and a dragging equipment is indicated or advance warning limits on high deflections have been exceeded, a visual flashing Advance Warning Alarm(AWA) consisting of an emergency stop("EMER’CY STOP) will be displayed on the operator's CRT Screen in the alarm table.... 1, fiche 50, Anglais, - Advance%20Warning%20Alarm
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- alarme danger immédiat
1, fiche 50, Français, alarme%20danger%20imm%C3%A9diat
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'alarme "danger immédiat" correspond à des boîtes franchement chaudes avec risque de rupture (...). 1, fiche 50, Français, - alarme%20danger%20imm%C3%A9diat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- electrical control cabinet 1, fiche 51, Anglais, electrical%20control%20cabinet
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- electrical switchgear cabinet 1, fiche 51, Anglais, electrical%20switchgear%20cabinet
- switchgear cabinet 1, fiche 51, Anglais, switchgear%20cabinet
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Electrical control cabinet. For use in independent filter stations an electrical switchgear cabinet is provided to centralise the protection, control and alarm equipment to control the air compressor unit the wash-water pump and the raw water electric pump units. 1, fiche 51, Anglais, - electrical%20control%20cabinet
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 51, La vedette principale, Français
- armoire électrique
1, fiche 51, Français, armoire%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans les stations de filtration indépendantes, pour la commande du groupe électrosurpresseur d'air, de la pompe d'eau de lavage ainsi que des groupes électro-pompes d'eau brute, il est prévu une armoire électrique groupant les appareils de protection, de commande et d'alarme. 1, fiche 51, Français, - armoire%20%C3%A9lectrique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pumps
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wash-water pump
1, fiche 52, Anglais, wash%2Dwater%20pump
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
For use in independent filter stations an electrical switchgear cabinet is provided to centralise the protection, control and alarm equipment to control the air compressor unit, the wash-water pump and the raw water electric pump units. 1, fiche 52, Anglais, - wash%2Dwater%20pump
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pompes
- Traitement des eaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pompe d'eau de lavage
1, fiche 52, Français, pompe%20d%27eau%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- pompe de lavage 2, fiche 52, Français, pompe%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans les stations de filtration indépendantes, pour la commande du groupe électrosurpresseur d'air, de la pompe d'eau de lavage ainsi que des groupes électro-pompes d'eau brute, il est prévu une armoire électrique groupant les appareils de protection, de commande et d'alarme. 1, fiche 52, Français, - pompe%20d%27eau%20de%20lavage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pumps
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- raw water electric pump unit 1, fiche 53, Anglais, raw%20water%20electric%20pump%20unit
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For use in independent filter stations an electrical switchgear cabinet is provided to centralise the protection, control and alarm equipment to control the air compressor unit, the wash-water pump and the raw water electric pump units. 1, fiche 53, Anglais, - raw%20water%20electric%20pump%20unit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pompes
- Traitement des eaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- groupe électro-pompes d'eau brute
1, fiche 53, Français, groupe%20%C3%A9lectro%2Dpompes%20d%27eau%20brute
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans les stations de filtration indépendantes, pour la commande du groupe électrosurpresseur d'air, de la pompe d'eau de lavage ainsi que des groupes électro-pompes d'eau brute, il est prévu une armoire électrique groupant les appareils de protection, de commande et d'alarme. 1, fiche 53, Français, - groupe%20%C3%A9lectro%2Dpompes%20d%27eau%20brute
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compressors
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- air compressor unit 1, fiche 54, Anglais, air%20compressor%20unit
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For use in independent filter stations an electrical switchgear cabinet is provided to centralise the protection, control and alarm equipment to control the air compressor unit, the wash-water pump and the raw water electric pump units. 1, fiche 54, Anglais, - air%20compressor%20unit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Compresseurs
Fiche 54, La vedette principale, Français
- groupe électrosurpresseur d'air
1, fiche 54, Français, groupe%20%C3%A9lectrosurpresseur%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans les stations de filtration indépendantes, pour la commande du groupe électrosurpresseur d'air, de la pompe d'eau de lavage ainsi que des groupes électropompes d'eau brute, il est prévu une armoire électrique groupant les appareils de protection, de commande et d'alarme. 1, fiche 54, Français, - groupe%20%C3%A9lectrosurpresseur%20d%27air
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


