TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALARM MANAGEMENT [9 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"C" Division (Quebec).

Terme(s)-clé(s)
  • Alarms Management Centre
  • Alarm Management Center
  • Alarms Management Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division C (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Communications (Military)
CONT

The new system... makes internal communication with the crew members possible, regardless of where they are located. It includes, among other things, intercoms, bullhorns, loudspeakers, direct line telephones and an alarm management system.

Français

Domaine(s)
  • Communications en mer (Militaire)
CONT

Le nouveau système [...] permet d'établir des communications internes avec les membres d'équipage, peu importe où ils se trouvent. Il comprend, entre autres, des interphones, des porte-voix électriques, des haut-parleurs, des téléphones à ligne directe et un système de gestion des alarmes.

OBS

communications internes : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Security Posters and Signs
  • Fire Regulations
CONT

Prior to any emergency, management should :(a) Assign personnel to fire protection duties.(b) Provide the necessary instruction to those so assigned....(m) Instruct all employees in fire alarm procedures.

OBS

routine fire procedures: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Affichage de sécurité
  • Réglementation (Sécurité incendie)
DEF

Instructions détaillées à l'usage du personnel pour préciser le rôle de chacun en cas d'incendie, qui doivent être affichées dans les divers locaux d'un établissement industriel ou commercial ou recevant du public.

CONT

«Dans les établissements où peuvent se trouver [...] plus de 50 personnes ainsi que dans ceux [...] où sont manipulées ou mises en œuvre des matières inflammables appartenant au premier groupe, une consigne pour le cas d'incendie sera établie et affichée dans chaque local, de manière apparente». (Code du travail, article R 233-39).

OBS

consignes d'incendie : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The main criteria for grouping assets according to operational and financial requirements.

CONT

The Admin.(Materiel Management Division) and F & A determined the asset classes pertaining to Non Real Property which are required as Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) currently owns these types of assets or will acquire them in the near future(Machinery, Equipment(5020 Safety Equipment-Incl. security equipment, Personal Alarm Security System(PASS ], Vehicles(8020 Automobiles), Informatics Equipment(7000 Voice Communication Equipment) and Furniture(6010 Office Furniture-Excluding Lights), etc.).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Critères principaux employés pour regrouper les immobilisations selon des besoins opérationnels et financiers.

CONT

La Direction de l'administration ( Division de la gestion du matériel) et la Direction de l'administration financière ont déterminé les catégories d'immobilisations autre que immeubles, étant donné que Revenu Canada possède de immobilisation de ce type et prévoie en acheter dans l'avenir (p. ex. machinerie, Équipement (5020 Équipement de sécurité - y compris équipement de sécurité et système d'alarme personnel; Véhicules (8020 Automobiles), Équipement informatique (7000 Équipement de téléphonie) et Ameublement (6010 Ameublement de bureau - à l'exclusion des luminaires, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

MAO functions include network configuration(parametrization), fault detection and isolation, internal security mechanisms for providing data coherence and for the updating of routing tables, and mechanisms for centralizing fault, alarm, traffic, billing, topology and all other network information that is needed by the next management level.

OBS

network management

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Security
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Warning Devices
  • Corporate Security
Terme(s)-clé(s)
  • centralised alarm management system

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Alarme-incendie
  • Sécurité générale de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
  • Fire Warning Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
  • Alarme-incendie
CONT

Cette thèse présente un système expert pour le traitement en temps réel des messages d'alarme reçus dans les centres de contrôle de réseaux électriques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
  • Fire Warning Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
  • Alarme-incendie
CONT

Dans un réseau électrique (...), vu le très grand nombre de séquences différentes pouvant être générées, l'implantation de tels systèmes constitue une tâche très complexe et par conséquent une solution peu pratique au problème de la gestion des alarmes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :