TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALARM RESPONSE TIME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- activation time
1, fiche 1, Anglais, activation%20time
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time interval from response by a sensing device until the suppression system, smoke control system, alarm system or other fire safety system is fully operational. 1, fiche 1, Anglais, - activation%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
activation time: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - activation%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délai d'activation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20d%27activation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps qui s'écoule entre le déclenchement de la réponse d'un capteur jusqu'à ce que le système de suppression, le système de contrôle des fumées, le système d'alarme ou un autre système de sécurité incendie soit totalement opérationnel. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20d%27activation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
délai d'activation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20d%27activation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alarm response time
1, fiche 2, Anglais, alarm%20response%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time from the moment an alarm is transmitted to a monitoring station until the response force arrives on the scene. 2, fiche 2, Anglais, - alarm%20response%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai d'intervention en cas d'alarme
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alert
1, fiche 3, Anglais, alert
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which troops stand by in response to an alarm. 2, fiche 3, Anglais, - alert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alert: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - alert
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alerte
1, fiche 3, Français, alerte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de temps pendant laquelle une unité est en état d'alerte. 2, fiche 3, Français, - alerte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alerte : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - alerte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Seguridad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alerta
1, fiche 3, Espagnol, alerta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual las tropas se mantienen preparadas para responder ante una situación de alarma. 1, fiche 3, Espagnol, - alerta
Fiche 4 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- security monitoring room
1, fiche 4, Anglais, security%20monitoring%20room
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Security Monitoring Room.(1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee.(2) The security monitoring room shall be(a) located outside any inner area;(b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms;(c) equipped with(i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force,(ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force,(iii) a telephone, and(iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room;(d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals... ;and(e) attended at all times by at least one nuclear security guard. 2, fiche 4, Anglais, - security%20monitoring%20room
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 3, fiche 4, Anglais, - security%20monitoring%20room
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- local de surveillance
1, fiche 4, Français, local%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d'un local de surveillance dont il contrôle l'accès. (2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d'outils portatifs ou d'armes à feu; c) muni : (i) d'un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d'intervention, (ii) d'un dispositif d'alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d'intervention, (iii) d'un téléphone, (iv) d'équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d'alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire. 2, fiche 4, Français, - local%20de%20surveillance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 3, fiche 4, Français, - local%20de%20surveillance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


