TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALARM SWITCH [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency broadcast message
1, fiche 1, Anglais, emergency%20broadcast%20message
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alarm message 2, fiche 1, Anglais, alarm%20message
correct
- alert message 3, fiche 1, Anglais, alert%20message
correct
- emergency message 4, fiche 1, Anglais, emergency%20message
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Code 31 is an alarm code intended to have priority. It should switch the receiver to the station transmitting the alarm message, no matter what mode the receiver was left in. 2, fiche 1, Anglais, - emergency%20broadcast%20message
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- message d'avertissement
1, fiche 1, Français, message%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- message d'urgence 2, fiche 1, Français, message%20d%27urgence
correct, nom masculin
- message d'alerte 2, fiche 1, Français, message%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Service d'alertes sans fil au public (SASFP) vise à diffuser des messages d'avertissement en cas d'urgence pouvant sauver des vies, transmis aux Canadiens par différents moyens, notamment à leurs téléphones mobiles. 1, fiche 1, Français, - message%20d%27avertissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- door switch
1, fiche 2, Anglais, door%20switch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Any device which, when actuated opens or closes a set of electrical or mechanical contacts, such as a door switch or relay. 2, fiche 2, Anglais, - door%20switch
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Door contacts. Magnetic door contact switches can be concealed or surface mounted.... These are electromechanical sensors that are composed of two electrical contacts.... When the door is closed the two contacts are in the open position. When the door opens, the wall portion(magnet) is moved away from the switch, allowing the contact to close, thereby causing a disruption in current flow and the alarm signal is generated. 3, fiche 2, Anglais, - door%20switch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interrupteur de porte
1, fiche 2, Français, interrupteur%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qu'on monte dans le cadre d'une porte ou d'une fenêtre dont les contacts s'ouvrent, lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte, pour déclencher l'alarme. 2, fiche 2, Français, - interrupteur%20de%20porte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alarm station
1, fiche 3, Anglais, alarm%20station
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A manually operated device or switch that generates an alarm signal. 2, fiche 3, Anglais, - alarm%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is used in public areas for reporting emergencies, such as a fire alarm pull station, or in concealed application such as a holdup button. 2, fiche 3, Anglais, - alarm%20station
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alarm station: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - alarm%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste d'alarme
1, fiche 3, Français, poste%20d%27alarme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poste d'alarme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - poste%20d%27alarme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Property
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tamper switch
1, fiche 4, Anglais, tamper%20switch
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electrical switch used to actuate an alarm when any portion of the alarm equipment is attacked by manipulation or modification; often used on intrusion detection systems to prevent unauthorized access to the circuitry, or of changing the sensitivity or operating characteristics of the equipment; usually a plunder type, magnetic, or mercury switch mounted inside the equipment container. 2, fiche 4, Anglais, - tamper%20switch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tamper switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - tamper%20switch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interrupteur de sécurité
1, fiche 4, Français, interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contact anti-sabotage 2, fiche 4, Français, contact%20anti%2Dsabotage
correct, nom masculin
- interrupteur antisabotage 3, fiche 4, Français, interrupteur%20antisabotage
correct, nom masculin
- interrupteur de dérangement 4, fiche 4, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9rangement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de dérangement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 4, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hose valve
1, fiche 5, Anglais, hose%20valve
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In buildings where a fire alarm system is required to have an annunciator, except for hose valves, all valves controlling water supplies in a standpipe and hose system shall be equipped with an electrical supervisory switch which shall transmit a signal to an annunciator panel in the event of movement of the valve handle. 2, fiche 5, Anglais, - hose%20valve
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hose valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - hose%20valve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- robinet d'incendie
1, fiche 5, Français, robinet%20d%27incendie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- robinet de poste d'incendie 2, fiche 5, Français, robinet%20de%20poste%20d%27incendie
nom masculin
- robinet de tuyau 2, fiche 5, Français, robinet%20de%20tuyau
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les bâtiments où le réseau avertisseur d'incendie doit comporter un annonciateur, tous les robinets et vannes, à l'exclusion des robinets d'incendie, qui commandent l'alimentation en eau des réseaux de canalisation et de robinets armés d'incendie, doivent être munis d'un interrupteur qui déclenche un signal de l'annonciateur en cas d'ouverture ou de fermeture de la vanne ou du robinet. 3, fiche 5, Français, - robinet%20d%27incendie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
robinet d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - robinet%20d%27incendie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acknowledge push button switch
1, fiche 6, Anglais, acknowledge%20push%20button%20switch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are three summary relays, one for each alarm level, an audible buzzer and an acknowledge push button switch. 1, fiche 6, Anglais, - acknowledge%20push%20button%20switch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouton-poussoir de confirmation
1, fiche 6, Français, bouton%2Dpoussoir%20de%20confirmation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic fire alarm system
1, fiche 7, Anglais, automatic%20fire%20alarm%20system
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An alarm input activated by a device such as a smoke detector, heat detector, flame detector or waterflow switch that requires no manual operation. 2, fiche 7, Anglais, - automatic%20fire%20alarm%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
automatic fire alarm system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - automatic%20fire%20alarm%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'alarme-incendie automatique
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%2Dincendie%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système avertisseur automatique d'incendie 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20avertisseur%20automatique%20d%27incendie
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système d'alarme-incendie automatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%2Dincendie%20automatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Security
- Electrical Engineering
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hold-up switch
1, fiche 8, Anglais, hold%2Dup%20switch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a switch, such as panic buttons, money clips, and footrails, for triggering a hold-up alarm. 1, fiche 8, Anglais, - hold%2Dup%20switch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contacteur anti-hold-up
1, fiche 8, Français, contacteur%20anti%2Dhold%2Dup
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- normally closed circuit
1, fiche 9, Anglais, normally%20closed%20circuit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The condition of a circuit or switch that is in a no-fault state. Any break in the circuit triggers an alarm. 2, fiche 9, Anglais, - normally%20closed%20circuit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- circuit normalement fermé
1, fiche 9, Français, circuit%20normalement%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
- Electrical Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intrusion switch
1, fiche 10, Anglais, intrusion%20switch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A switch for detecting openings, that has one contact installed on the door window or opening surface, and a second, immediately adjacent contact, is installed on the fixed surface. The alarm is triggered when the contacts separate, due to an opening. 2, fiche 10, Anglais, - intrusion%20switch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
- Électrotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détecteur d'intrusion
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27intrusion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- recess mounted switch
1, fiche 11, Anglais, recess%20mounted%20switch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hidden switch 1, fiche 11, Anglais, hidden%20switch
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mechanical or magnetic alarm switch mounted on an interior surface of a protected area in such a way that it is not easily seen. 1, fiche 11, Anglais, - recess%20mounted%20switch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interrupteur encastré
1, fiche 11, Français, interrupteur%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Security
- Electrical Engineering
- Security Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- balanced magnetic contact switch
1, fiche 12, Anglais, balanced%20magnetic%20contact%20switch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- balanced magnetic switch 2, fiche 12, Anglais, balanced%20magnetic%20switch
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A switch that triggers an alarm when it is displaced by a change in the magnetic field it creates. 1, fiche 12, Anglais, - balanced%20magnetic%20contact%20switch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interrupteur de contact magnétique équilibré
1, fiche 12, Français, interrupteur%20de%20contact%20magn%C3%A9tique%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- interrupteur magnétique équilibré 1, fiche 12, Français, interrupteur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- signal silencing switch
1, fiche 13, Anglais, signal%20silencing%20switch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a manual switch which silences an audible alarm after the emergency has been acknowledged. 2, fiche 13, Anglais, - signal%20silencing%20switch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- interrupteur d'arrêt de signal
1, fiche 13, Français, interrupteur%20d%27arr%C3%AAt%20de%20signal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- float actuated switch
1, fiche 14, Anglais, float%20actuated%20switch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- float switch 2, fiche 14, Anglais, float%20switch
correct
- float-switch 3, fiche 14, Anglais, float%2Dswitch
correct
- float contact 4, fiche 14, Anglais, float%20contact
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to sense the level of liquid within a tank. 5, fiche 14, Anglais, - float%20actuated%20switch
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The left forward fuel cell contains a float-switch used to activate the low-fuel warning light. The Bell 205 has similar fuel storage, fuel transfer, and fuel indicating systems. 3, fiche 14, Anglais, - float%20actuated%20switch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The switch may actuate a pump, an indicator, an alarm, or other device. Float switches range from small to large and may be as simple as a mercury switch inside a hinged float or as complex as a series of optical or conductance sensors producing discrete outputs as the liquid reaches many different levels within the tank. 5, fiche 14, Anglais, - float%20actuated%20switch
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- float-actuated switch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contacteur à flotteur
1, fiche 14, Français, contacteur%20%C3%A0%20flotteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le réservoir de carburant avant de gauche renferme un contacteur à flotteur dont le rôle est de provoquer l'allumage du voyant d'avertissement de bas niveau de carburant. L'hélicoptère Bell 205 est équipé d'un circuit de réservoirs de carburant, d'un circuit de transfert de carburant et d'un système de jaugeage de carburant similaires. 2, fiche 14, Français, - contacteur%20%C3%A0%20flotteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contacteur à flotteur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 14, Français, - contacteur%20%C3%A0%20flotteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slow tone
1, fiche 15, Anglais, slow%20tone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The fire alarm is a two stage system designated to provide an alarm signal throughout the building(fast tone on floors to be evacuated immediately, slow tone on floors to be on alert for evacuation) upon operation of a manual fire alarm station, heat detector, smoke detector or sprinkler flow switch. 1, fiche 15, Anglais, - slow%20tone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cadence lente
1, fiche 15, Français, cadence%20lente
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fast tone
1, fiche 16, Anglais, fast%20tone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The fire alarm is a two stage system designated to provide an alarm signal throughout the building(fast tone on floors to be evacuated immediately, slow tone on floors to be on alert for evacuation) upon operation of a manual fire alarm station, heat detector, smoke detector or sprinkler flow switch. 1, fiche 16, Anglais, - fast%20tone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cadence rapide
1, fiche 16, Français, cadence%20rapide
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Land Mines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trip wire
1, fiche 17, Anglais, trip%20wire
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tripwire 2, fiche 17, Anglais, tripwire
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A wire set up in such a manner that any action against it causes a device to activate. 2, fiche 17, Anglais, - trip%20wire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The trip wire is connected to the switch, which initiates an alarm if the wire is bumped, stretched, or retracted. 3, fiche 17, Anglais, - trip%20wire
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Mines terrestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fil-piège
1, fiche 17, Français, fil%2Dpi%C3%A8ge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fil placé de manière telle que toute action exercée sur lui déclenche un dispositif quelconque (explosion, alarme, mine). 2, fiche 17, Français, - fil%2Dpi%C3%A8ge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fil-piège : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 17, Français, - fil%2Dpi%C3%A8ge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- open-circuit system
1, fiche 18, Anglais, open%2Dcircuit%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- open circuit system 2, fiche 18, Anglais, open%20circuit%20system
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An open circuit system is composed of magnetic detectors or contacts that are "normally closed. "That means that their contacts are separated when the door or window is in the normally closed position. When the door or window is opened, the contacts are released, causing them to close. This allows current to flow through the wires, and the alarm sounds. All the contacts and detectors are wired in parallel. This means that current flows ONLY when any contact or detector switch makes contact. 2, fiche 18, Anglais, - open%2Dcircuit%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- open-circuit alarm system
- open circuit alarm system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système à circuit ouvert
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20circuit%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- système d'alarme à circuit ouvert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mercury fence alarm
1, fiche 19, Anglais, mercury%20fence%20alarm
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mercury switch alarm system or device activated by the vibration caused by an intruder trying to climb a fence. 2, fiche 19, Anglais, - mercury%20fence%20alarm
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Control Center controls the electronic release of important interior/exterior doors and all perimeter fence gates. The Control and Communications Centers also monitor four closed circuit cameras capable of zooming in on either the perimeter fence or inside the grounds area. The centers also maintain vigilance on the fence alarm system and fire detection systems. 3, fiche 19, Anglais, - mercury%20fence%20alarm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- alarme de clôture à mercure
1, fiche 19, Français, alarme%20de%20cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mercure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- combined alarm closing limit and indicator light switch 1, fiche 20, Anglais, combined%20alarm%20closing%20limit%20and%20indicator%20light%20switch
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contacteur de fin de course et d'alarme lumineuse
1, fiche 20, Français, contacteur%20de%20fin%20de%20course%20et%20d%27alarme%20lumineuse
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- contacteur de fin de course fermeture et d'alarme lumineuse 1, fiche 20, Français, contacteur%20de%20fin%20de%20course%20fermeture%20et%20d%27alarme%20lumineuse
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- taut-wire fence detection system
1, fiche 21, Anglais, taut%2Dwire%20fence%20detection%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The taut-wire fence detection system consists of mechanical switches that support a single strand of barbed wire held in tension by the system terminators. When anyone pulls or cuts a strand of wire, the switch contact opens and initiates an alarm at the switch monitor. 1, fiche 21, Anglais, - taut%2Dwire%20fence%20detection%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de détection à fil tendu monté sur clôture
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20%C3%A0%20fil%20tendu%20mont%C3%A9%20sur%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- taut-wire switch
1, fiche 22, Anglais, taut%2Dwire%20switch
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Taut-wire switches consist of a movable center act of a normally open switch and a cylindrical conductor that forms the other contact. Anyone cutting, pulling, or stepping on the individual strands of barbed wire pulls the switch center conductor rod into contact with the cylindrical conductor, closing the switch and initiating an alarm. 1, fiche 22, Anglais, - taut%2Dwire%20switch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- interrupteur à fil tendu
1, fiche 22, Français, interrupteur%20%C3%A0%20fil%20tendu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trigger device
1, fiche 23, Anglais, trigger%20device
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- activation device 1, fiche 23, Anglais, activation%20device
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Device capable of being operated automatically or manually to initiate an alarm, e. g. a detector, a manual fire alarm call point or a pressure switch. 1, fiche 23, Anglais, - trigger%20device
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - trigger%20device
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- organe de déclenchement
1, fiche 23, Français, organe%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif, pouvant être actionné automatiquement ou manuellement pour donner une alarme, par exemple détecteur, déclencheur manuel d'alarme incendie, ou bouton poussoir. 1, fiche 23, Français, - organe%20de%20d%C3%A9clenchement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - organe%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Corporate Security
- Fire Warning Devices
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alarm zone
1, fiche 24, Anglais, alarm%20zone
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This provides on-site reconfiguration capability which has important life-cycle cost implications since the zone boundaries can be readily reconfigured as site conditions warrant with no physical change to the system. Six defined variable-length alarm zones can be designated as mask zones via the front panel. These zones can the be placed in access mode using the available switch actions on the front panel. 1, fiche 24, Anglais, - alarm%20zone
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Alarme-incendie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zone d'alarme
1, fiche 24, Français, zone%20d%27alarme
correct, proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alarm switch 1, fiche 25, Anglais, alarm%20switch
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
smoke alarm. 1, fiche 25, Anglais, - alarm%20switch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- commutateur de relais avertisseur
1, fiche 25, Français, commutateur%20de%20relais%20avertisseur
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- evacuation alarm 1, fiche 26, Anglais, evacuation%20alarm
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
To operate evacuation alarm, if fire requires evacuation, insert key in switch on face of this pull station and turn. 2, fiche 26, Anglais, - evacuation%20alarm
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avertisseur d'évacuation
1, fiche 26, Français, avertisseur%20d%27%C3%A9vacuation
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme "avertisseur d'évacuation" nous paraît douteux. Comme il est formé, on dirait que le dispositif avertit qu'il y a évacuation. Cela n'a pas de sens. Ce dispositif n'avertit pas qu'il y a évacuation, mais il avertit qu'il faut évacuer (...) 2, fiche 26, Français, - avertisseur%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- exit timer
1, fiche 27, Anglais, exit%20timer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An inside Exit Timer switch used in combination with an outside key-operated Entrance Switch gives you up to 60-seconds to depart and 30-seconds to enter and close the door without sounding an alarm. 1, fiche 27, Anglais, - exit%20timer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- minuterie de sortie
1, fiche 27, Français, minuterie%20de%20sortie
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-08-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- alarm switch
1, fiche 28, Anglais, alarm%20switch
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commutateur d'alarme
1, fiche 28, Français, commutateur%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


