TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALL ARMS [60 fiches]

Fiche 1 2024-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Each of the... PCHOs is an independent organization, established to operate at arm's length from government in specific areas of health and health-care policy. The federal government provides PCHOs with all or most of their funding and holds them to account through a range of mechanisms. To carry out their mandates, the PCHOs are expected to collaborate with federal, provincial and territorial governments, system leaders, health-care providers, and researchers, as well as with other agencies, and, to varying degrees, patients and the public.

Terme(s)-clé(s)
  • panCanadian health organization
  • pan-Canadian health organisation
  • panCanadian health organisation

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Chacune des [...] OPS est un organisme autonome, fonctionnant de façon indépendante du gouvernement dans des secteurs précis de la politique de santé ou des soins de santé. Le gouvernement fédéral fournit aux OPS la majorité ou la totalité des ressources financières dont elles disposent, et celles-ci lui rendent des comptes au moyen de différents mécanismes. Dans l'exécution de leurs mandats, les OPS sont amenées à collaborer avec les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les dirigeants des systèmes de santé, les professionnels de la santé et les chercheurs en soins de santé, une gamme d'autres organismes et, à divers degrés, avec les patients et la population.

Terme(s)-clé(s)
  • organisation pan-canadienne de santé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

All movable public property, other than money, provided for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), and includes any vessel, vehicle, aircraft, boat, animal, arms, ammunition, clothing, stores, provisions, or equipment so provided.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout bien meuble public, autre que l'argent, mis à la disposition de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), y compris toute embarcation, arme, munition, tout animal, bateau, véhicule, aéronef, vêtement, stock, article ou équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Embryology
CONT

Most of the marine larvae swim by means of the synchronized beating of numerous minute contractile hairs known as cilia, though the cilia may be borne upon projecting arms(as in the larvae of sea urchins and brittle stars), on convoluted folds or ridges(as in starfish), on a girdle around the middle of the larva(as in most worms and mollusks), or all over(as in the larvae of jellyfish).

OBS

marine larva; aquatic larva: The plural forms are marine larvae and aquatic larvae.

Terme(s)-clé(s)
  • marine larvae
  • aquatic larvae

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Embryologie
CONT

Les larves aquatiques peuvent venir respirer l'air à la surface comme les larves de moustiques ou les larves d'Eristalis tenax, ou ver à queue, qui vivent dans les eaux très souillées et portent à la partie postérieure de leur abdomen un long tube respiratoire rétractile.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

The throat chakra is the 5th chakra and like its name, it is centered in the throat area of the body. The areas it governs are the throat, mouth, ears, thyroid gland, arms and hands. The fifth chakra rules our abilities for communication, creativity, connection and personal intentions. It is also connected with our ability to communicate through hearing, speaking, and listening. It refers to both normal audible communication and the emotional and mental communication we all use in our relationships. It helps us speak the truth from our inner soul as our spiritual voice, as well as to make good decisions and to come up with good ideas. It is also represented by the color blue.

OBS

The seven chakras from the base of the spine to the crown of the head are muladhara (root chakra), swadhisthana (sacral chakra), manipura (solar plexus chakra), anahata (heart chakra), vishuddha (throat chakra), ajna (third eye chakra) and sahasrara (crown chakra).

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Le cinquième chakra, «chakra de la gorge» [...] est le centre du système respiratoire, en lien avec le fonctionnement de la glande thyroïde. Il est important pour le fonctionnement du cou, de la voix et des mains.

OBS

Les sept chakras sont, du bas de la colonne vertébrale au sommet de la tête : muladhara (chakra racine), swadisthana (chakra sacré), manipura (chakra du plexus solaire), anahata (chakra du cœur), vishuddha (chakra de la gorge), ajna (chakra du troisième œil), sahasrara (chakra de la couronne).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
CONT

In Olympic weightlifting, the jerk is the movement that completes the clean and jerk sequence in competition. The lifter cleans the weight from the floor while dropping into a position that very closely resembles the bottom portion of a front squat.

CONT

Rules for the Clean and Jerk.... The second part, the Jerk : The athlete bends the legs and extends them as well as the arms to bring the bar to the full stretch of the arms vertically extended. He returns the feet to the same line, arms and legs extended and waits for the referees signal to lower the barbell as soon as the lifter becomes motionless in all parts of the body.

CONT

If a lifter appears to begin a jerk, but then does not continue, a no lift is recorded.

OBS

In weightlifting, the term "jerk" means the seond movement executed in the "clean and jerk", but it is also a short form used describe the "clean and jerk".

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
CONT

Pour le jeté, l'athlète fléchit les jambes et effectue une poussée simultanément avec ces dernières et avec les bras afin d'amener la barre à bout de bras, tendus verticalement au-dessus de la tête.

OBS

En haltérophilie, le terme «jeté» signifie le deuxième mouvement exécuté à l'«épaulé-jeté». De plus, «jeté» est utilisé comme forme abrégée de «épaulé-jeté».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
DEF

The active measures taken by non-air defence units to destroy a hostile air-based threat or reduce its effectiveness using weapons not specifically designed for that purpose.

OBS

all-arms air defence; AAAD : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

all arms air defence : designation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • all-arms air defense

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
DEF

[Ensemble des] mesures actives prises par des unités dont le rôle n'est pas la défense antiaérienne pour éliminer une menace aérienne hostile ou en réduire l'efficacité au moyen d'armes qui n'ont pas été conçues à ces fins.

OBS

défense antiaérienne toutes armes; DAATA; défense aérienne toutes armes; DATA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

défense aérienne toutes armes : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

défense antiaérienne toutes armes; DAATA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • défense anti-aérienne toutes armes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Social Games
CONT

Zombie tag. One person is the zombie and all others are humans. The zombie must show that [he or she] is the zombie by keeping their arms extended in front of them at all times.... Groans and sayings like "I want your brain" are encouraged. When a human is tagged [he or she becomes] another zombie.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de société
CONT

Tague zombie. Les «zombies» n'ont pas le droit de courir, mais peuvent marcher rapidement. Tous les autres joueurs peuvent courir. Les «zombies» se déplacent les bras allongés devant eux, à la Frankenstein, et essaient de capturer les autres. [...] Le jeu se poursuit jusqu'à ce que tout le monde se soit fait prendre.

Terme(s)-clé(s)
  • tague zombi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de sociedad
OBS

zombi: persona que se supone muerta y reanimada por arte de brujería con el fin de dominar su voluntad.

OBS

zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Police
DEF

The calling out of military troops by the civil authorities to help maintain or restore public order.

CONT

[National Defence Act (NDA)] Section 275 states: "The Canadian Forces, any unit or other element thereof and any officer or non-commissioned member, with materiel, are liable to be called out for service in aid of the civil power in any case in which a riot or disturbance of the peace, beyond the powers of the civil authorities to suppress, prevent or deal with and requiring that service, occurs or is, in the opinion of an attorney general, considered as likely to occur."

OBS

In Canada, there is a distinction made between "aid to the civil power" and "assistance to civil authorities. "The former expression refers to military aid provided to the provincial police forces to restore and maintain law and order. The latter encompasses all other forms of assistance the military gives to the civil community. Examples include search and rescue operations, counter-terrorism response, emergencies(natural and man-induced), fisheries and border protection, humanitarian assistance, counter-drug operations, arms smuggling, illegal immigrants, environmental surveillance and special events.

OBS

The expression "aid of the civil power" is used in some texts because it appears in the National Defence Act. Even after the 1985 revision of the Act, the use of the preposition "of" continues to be used, even though the more appropriate expression is "aid to the civil power."

OBS

aid of the civil power; ACP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Police
DEF

Recours des autorités civiles aux militaires pour maintenir ou restaurer l'ordre public.

OBS

L'article 275 tiré de la [Loi sur la défense nationale (LDN)] dit : «Les Forces canadiennes, une unité ou un autre élément de celles-ci et tout officier ou militaire du rang, avec leur matériel, sont susceptibles d'être requis pour prêter main-forte au pouvoir civil en cas d'émeutes ou de troubles réels ou jugés imminents par un procureur général et nécessitant une telle intervention du fait de l'impuissance même des autorités civiles à les prévenir, réprimer ou maîtriser».

OBS

Au Canada, on fait la distinction entre «aide au pouvoir civil» et «assistance aux autorités civiles». La première expression signifie l'aide militaire donnée aux autorités policières provinciales pour maintenir ou rétablir l'ordre public. La deuxième fait référence à toute autre forme d'assistance militaire donnée à la communauté civile. Par exemple, les opérations de recherche et sauvetage, les interventions en cas d'actes terroristes, les urgences, l'aide humanitaire, la protection des pèches, de l'environnement et des frontières, la lutte contre le trafic des stupéfiants, les événements spéciaux, etc.

OBS

aide au pouvoir civil; ACP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • General Conduct of Military Operations
  • Arms Control
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Contrôle des armements
  • Astronautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Control de armamentos
  • Astronáutica
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military Strategy
CONT

There is no doubt, however, that even after all current and anticipated arms reduction agreements have been implemented, Russian strategic forces will continue to possess a very potent arsenal.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Stratégie militaire
CONT

Il ne fait cependant aucun doute que, même après que les accords actuels et futurs de réduction des armements auront été mis en œuvre, les forces stratégiques russes continueront de posséder un puissant arsenal.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Weapon Systems
OBS

Campaign Against Arms Trade (CAAT) is a UK-based organisation working to end the international arms trade.

OBS

In seeking to end the arms trade, CAAT's priorities are : to stop the procurement or export of arms where they might exacerbate conflict, support aggression, increase tension, support an oppressive regime, undermine democracy or threaten social welfare through the level of military spending; to end all government political and financial support for arms exports; and to promote progressive demilitarisation within arms-producing countries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Human Diseases - Various
  • Musculoskeletal System
DEF

A congenital anomaly marked by the absence of one or more limbs.

OBS

The term may be modified to indicate the number of legs or arms missing at birth, such as tetramelia for the absence of all four limbs.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Maladies humaines diverses
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Malformation congénitale caractérisée par l'absence totale d'un membre ou de plusieurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Enfermedades humanas varias
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
DEF

Malformación congénita que se caracteriza por la falta de uno o más miembros, sean superiores o inferiores.

OBS

Es originada generalmente en la cuarta semana de gestación embrionaria.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

There is no doubt, however, that even after all current and anticipated arms reduction agreements have been implemented, Russian strategic forces will continue to possess a very potent arsenal.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Il ne fait cependant aucun doute que, même après que les accords actuels et futurs de réduction des armements auront été mis en œuvre, les forces stratégiques russes continueront de posséder un puissant arsenal.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

There is no doubt, however, that even after all current and anticipated arms reduction agreements have been implemented, Russian strategic forces will continue to possess a very potent arsenal.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
OBS

Il ne fait cependant aucun doute que, même après que les accords actuels et futurs de réduction des armements auront été mis en œuvre, les forces stratégiques russes continueront de posséder un puissant arsenal.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
CONT

All scrub personnel must meet certain criteria before beginning the surgical scrub. Nails must be short, clean, and free of polish or artificial nails. Cuticles should be in good condition. Hands and arms should be free of cuts and any other skin problems. The head covering should be in place, covering and containing all hair...

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
OBS

personnel en service interne : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
CONT

Due to the large area of the crash site, a line search technique was performed... A team of 24 [military members] assisted the DVI [disaster victim identification] team in performing the ground search. Each searcher was positioned at arm's length from one another and... slowly walked forward all in line until an object of interest was spotted. When a new article was found,... the location was marked... This approach allowed for a full and complete screening of the crash site in half a day and resulted in the collection of 225 personal items.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
CONT

Vu l’étendue considérable du site d’écrasement, on a recouru à une technique de recherche en ligne droite pour son ratissage. L’équipe de l’IVC [identification des victimes de catastrophe] et vingt-quatre militaires [...] ont entamé la fouille terrestre [...] Placés à distance d’un bras l’un de l’autre, les militaires [...] avançaient lentement en ligne droite jusqu’à ce qu’un objet d’intérêt soit repéré. [...] l’endroit était noté [...] Grâce à cette méthode exhaustive, on a pu passer le site d’écrasement au peigne fin en une demi-journée et trouver quelque 225 effets personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Team Sports (General)
OBS

Rules : There are 3 teams, each with a different color jersey.... There are 4 players on each team... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color(example : Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball.

OBS

The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné (1,22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L’équipe qui détient le ballon doit attaquer l’une des deux équipes adverses en l’appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l’équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’importe quelle partie de leur corps. S’ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ils réussissent, c’est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu’à ce qu’il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l’utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses.

OBS

L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Devices or weapon elements containing explosives, including nuclear, biological and chemical weapons.

OBS

Explosive ordnance includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rocket and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; demolition charges; pyrotechnics; clusters and dispensers; cartridge-and propellant-actuated devices; electro-explosive devices; and improvised explosive devices.

OBS

explosive ordnance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

explosive ordnance: term standardized by NATO.

OBS

ammunition and explosives; A&E; explosive ordnance; EO: terms and abbreviations officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

ammunition and explosives; A&E: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositifs ou éléments d'armes qui contiennent des produits explosifs, y compris les armes nucléaires, biologiques et chimiques.

CONT

Les explosifs et munitions comprennent les bombes et ogives explosives; les missiles et roquettes; les munitions pour pièces d'artillerie, mortiers, roquettes et armes légères; toutes mines, torpilles et grenades sous-marines; les charges de démolition; les dispositifs pyrotechniques; les bombes en groupes et roquettes en paniers; les éléments mus par cartouche ou charge propulsive; les pièces électro-explosives et les engins explosifs improvisés.

CONT

Munitions et explosifs perdus.

OBS

explosifs et munitions : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

explosifs et munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

explosifs et munitions : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

munitions et explosifs; ME; explosifs et munitions : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions.

OBS

explosifs et munitions; munitions et explosifs; EM : termes et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Todas las municiones que contienen explosivos, materiales nucleares de fisión o fusión y agentes biológicos y químicos.

OBS

Esto incluye también bombas y cabezas de guerra; misiles y cohetes; municiones para las fuerzas de artillería y los morteros, cohetes y armas portátiles; minas, torpedos y granadas submarinas; cargas para demoliciones, cohetes múltiples, elementos provistos de vainas y cargas propulsoras; piezas electroexplosivas; trampas explosivas; explosivos clandestinos o improvisados; y cualquier material similar.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

... A new panoramic camera ball... takes panoramic shots when thrown into the air.... Fitted with 36 cameras, it contains a device that measures the launch acceleration to calculate when it is at its highest point and barely moving. At that point, all 36 cameras are triggered and a panoramic image captured from every possible angle--including of the photographer, who will most likely be pictured with arms outstretched, waiting to catch the camera when it falls back down.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Un ballon-appareil photo pour des images dans toutes les directions. [...] Il s'agit d'une balle de moins de 20 centimètres de diamètre que l'on lance en l'air et qui prend des photos grâce à ses 36 capteurs photographiques répartis sur la surface. Le déclenchement des prises de vue se fait au sommet du lancer, repéré par un accéléromètre présent lui aussi dans la balle. Les 36 clichés sont récupérés, via une sortie de type USB ou via une carte mémoire, et sont réunis automatiquement par un logiciel pour créer une image [panoramique.]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The area of the body within which a hit is counted as valid.

OBS

In the foil, the target area is restricted to the trunk of the body, front or back, excluding head and arms. In épée, the whole body is the target area, including the arms, head and legs. In sabre, the valid target area comprises all portions of the body, including head and arms, above an imaginary horizontal line drawn across the tops of the thighs.

Terme(s)-clé(s)
  • target

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Parties du corps que le fer adverse doit toucher pour que le coup soit valable. Elle varie selon l'arme employée [...]

OBS

Au fleuret, la surface valable est restreinte au tronc, dos et devant, excluant la tête et les bras. À l'épée, la zone de touche est tout le corps, y compris les bras, la tête et les jambes. Au sabre, l'aire de touche inclut toutes les parties du corps, y compris la tête et les bras, au-dessus d'une ligne horizontale imaginaire tracée à la hauteur des hanches.

Terme(s)-clé(s)
  • surface

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Types of Trade Goods
  • Weapon Systems
OBS

With support from three financial service providers, the 21 investors – all of whom are signatories to the UN-backed Principles for Responsible Investment(PRI) – have released a Global Investor Statement on the Arms Trade, highlighting the need for establishing common international standards on the transfer of conventional arms.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Types d'objets de commerce
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right.

CONT

For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand.

CONT

When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands.

CONT

After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke).

PHR

Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand.

PHR

To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand.

OBS

Forehand can break down, tends to fly.

PHR

Forehand side, slice.

PHR

Forehand on the run.

Terme(s)-clé(s)
  • forehander

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette.

CONT

Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers.

OBS

Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche.

OBS

À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente).

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

PHR

Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu.

PHR

Joueur doté d'un bon coup droit.

PHR

Croiser un coup droit.

Terme(s)-clé(s)
  • coup d'avant-main

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo.

CONT

El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis.

PHR

Golpe de derecha cortado, liftado, plano.

PHR

Realizar un golpe de derecha.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
031.20
code de profession
OBS

031.20: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
031.20
code de profession
OBS

031.20 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
HE
code de profession
OBS

HE: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
HE
code de profession
OBS

HE : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A long jump from a standing start.

CONT

Standing broad jump [is] similar to the long jump except that there is no run-up at all; contestants jump forward after only several swings of the arms.

CONT

The standing long jump is often included in school field meets.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le saut en longueur se divise en deux disciplines séparées : Saut en longueur sans élan [et] saut en longueur avec élan. Le saut en longueur avec élan est une discipline plus avancée que le saut en longueur sans élan.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Program of the Department of Foreign Affairs and International Trade which provides funding to academies and NGOs to study all aspects of security, issues of arms control and disarmament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère des Affaires étrangères et Commerce international. Le Programme consent une aide financière aux universitaires et aux ONG pour l'étude de tous les aspects de la sécurité, du contrôle des armements et au désarmement.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Occupational Health and Safety
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Your reach envelope is the work area you are able to access without excessive reaching. This area is specific to every individual and depends on body size, but generally the normal reach area is about 18 inches from the body.

CONT

The neck, shoulders and arms are common sites for repetitive strain injuries. Injuries to these areas typically occur from overreaching during repetitive work tasks. The ideal work area is arranged so that all frequently used items are within the "reach envelope. "In a seated position the reach envelope is the fan-shaped area described by the bent elbows pivoting at the hips with the shoulders dropped and relaxed.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Santé et sécurité au travail
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

L'espace de débattement du poste [de travail] est celui où s'inscrivent les mouvements de l'opérateur inhérents à l'exécution des tâches.

CONT

[La] surface minimale d'un poste de travail [...] comprend le débattement du poste, c'est-à-dire l'espace permettant au salarié d'exécuter les mouvements induits par son travail. Dans cet espace de débattement, le plan de travail lui-même doit mesurer 1,20 m de long sur 80 cm de profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Special-Language Phraseology
CONT

All members of the class shall sit at attention, arms straight at the side, head and eyes to the front and heels together.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tous les membres de la classe devront adopter la position assise du garde-à-vous, les bras à leurs côtés, la tête et les yeux vers l'avant et les talons joints.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Ordinarily, mere silence or passive failure to disclose the truth are not actionable, however deceptive in fact. This rule not doubt reflects generally accepted ethics of the market place for parties dealing at arm's length; even if its tolerance has sometimes been put to the severest stress as when a seller of thyphoid-infected pigs successfully insisted that his failure to disclose the disease was neither fraud nor reason for disregarding an express disclaimer of all warranties.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

An upholstered chair with recessed arms or no arms at all [on which one could sit and get warm close to the fireplace].

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

Chaise basse pour s'asseoir près du feu.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heraldry
OBS

The Canadian Heraldic Authority is responsible for the creation of new coats of arms, flags and badges for Canadian citizens and corporate bodies. The Authority's principal objective is to ensure that all Canadians who wish to use heraldry will have access to it. It also encourages good heraldic practice in Canada by working to the highest standards of the art form and by developing research and registration procedures that are consistent with an international level of excellence. The Authority is headed by Her Excellency the Governor General.

Terme(s)-clé(s)
  • CHA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Héraldique
OBS

L'Autorité héraldique du Canada est chargée de créer de nouvelles armoiries, des drapeaux et des insignes pour les citoyens et les organismes canadiens. L'objectif principal de l'Autorité est de rendre l'héraldique accessible à tous les Canadiens. Elle favorise en outre de bonnes pratiques au Canada en ce qui concerne l'héraldique en appliquant les plus hautes normes de cet art ainsi qu'en élaborant des méthodes de recherche et d'enregistrement à la mesure de ce qui se fait dans d'autres pays. Le Gouverneur général est le chef de l'Autorité.

Terme(s)-clé(s)
  • AHC

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum Production
  • Foundry Practice
CONT

Thimble Removal Press.-ALTECH Thimble Removal Press is a proven technology for the automation of the task of stripping cast iron thimbles from the stubs on anode rods. The rods are transferred on a P&F overhead conveyor system in the Anode Service Plant to the Thimble Stripping Press. The thimbles will be stripped from the stubs one-by-one for avoiding unnecessary stresses on the yoke arms. It has been investigated to strip off simultaneously the thimbles from all the stubs, but due to the fact that the stubs have different lengths the thimble stripping cylinders from below will hit the stubs at different time and bend the yoke arm upwards.

CONT

Thimble Stripping Presses. Our Thimble Presses are designed to remove the Cast Iron Thimble from the Steel Stubs. Units are available from 50 to 400 tons capacity to remove any shape of thimble.Thimble Presses are designed to accommodate all rod styles from single pin to six pin. High productivity to suit operating requirements, with cycle times as low as 15 seconds.

CONT

Butt Removal and Thimble Stripping presses with capacities up to 300 tonnes for aluminium smelters.

Français

Domaine(s)
  • Production de l'aluminium
  • Fonderie
OBS

Presse de démoulage : presse à balancier munie d'une collerette et deux mandrins de démoulage.

OBS

Pour faciliter le démoulage du revêtement de la bague de cylindre, utiliser une presse de démoulage.

OBS

Agent de séparation polyvalent particulièrement bien adapté pour le démoulage de fonte à sable vert. De plus ACMOS 118-76 apporte la preuve de ses qualités supérieures pour tous les procédés CO2, BETA-SET, COLD-BOX et similaires.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Numismatics
CONT

Also referred to as the Arms of Canada, the Coat of Arms is the identifying symbol of the Parliament of Canada and all courts established by an act of Parliament.

OBS

The design adorning the reverse of the Canadian fifty-cent coin since 1937, except for the coins dated 1967; a design also used on the face of Canadian bank notes.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Numismatique
CONT

Les armoiries du Canada sont le symbole qui sert à identifier le Parlement du Canada et tous les tribunaux constitués en vertu d'une loi.

OBS

Motif figurant sur le revers de la pièce canadienne de cinquante cents depuis 1937; sauf sur celle de 1967; motif également utilisé sur le recto des billets de banque canadiens.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Emergency Management
OBS

In Canada, there is a distinction made between "aid to the civil power" and "assistance to civil authorities". The former term refers to military aid provided to the provincial police forces to restore and maintain law and order. The latter term encompasses all other forms of assistance the military gives to the civil community. Examples include search and rescue operations, counter-terrorism response, emergencies(natural and man-induced), fisheries and border protection, humanitarian assistance, counter-drug operations, arms smuggling, illegal immigrants, environmental surveillance and special events.

OBS

In the United Kingdom, the term "military aid to the civil authorities" is a broad concept encompassing "military aid to the civil power", "military aid to other government departments" and "military aid to the civil community".

OBS

In the United States, the scope of military assistance to civil authorities is more restricted than in other countries. The term "military assistance to civil authorities (MACA)" is used to include "military support to civil authorities (MSCA)" and "military assistance for civil disturbances (MACDIS)". The concepts represented by these terms are particular to the U.S. and their use should be reserved for American contexts.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Gestion des urgences
OBS

Au Canada, on fait la distinction entre «aide au pouvoir civil» et «aide aux autorités civiles». Le premier terme signifie l'aide militaire donnée aux autorités policières provinciales pour maintenir ou rétablir l'ordre public. Le deuxième terme fait référence à toute autre forme d'assistance militaire donnée à la communauté civile. Par exemple, les opérations de recherche et sauvetage, les interventions en cas d'actes terroristes, les urgences, l'aide humanitaire, la protection des pèches, de l'environnement et des frontières, la lutte contre le trafic des stupéfiants, les événements spéciaux, etc.

OBS

Au Royaume-Uni, le terme «aide militaire aux autorités civiles» est une notion générale qui englobe «aide militaire au pouvoir civil», «aide militaire aux autres départements ministériels» et «aide militaire à la communauté civile».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
DEF

A lossless junction of four or more arms in which, if all arms except one are connected to matched terminations, there is no reflection from the junction when fed with power along the remaining arm, whichever this may be.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
DEF

Jonction sans pertes, de quatre bras ou plus, dans laquelle, lorsque tous les bras, sauf un, sont reliés à des terminaisons adaptées, l'énergie pénétrant par le bras libre n'est pas réfléchie par la jonction, quel que soit le bras parcouru.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Unión sin pérdidas de cuatro o más brazos, en la cual, cuando todos los brazos, salvo uno, están unidos a terminaciones adaptadas, la energía que entra por el brazo libre no es reflejada por la unión, cualquiera que sea el brazo escogido.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A passive acoustic system for the detection and localization of small-arms fire at long ranges.

OBS

The system is composed of a three-dimensional microphone array mounted on the rear of the turret of the Coyote light armoured reconnaissance vehicle. The system processes the sound signals and shows the results on a hand-held terminal by means of a graphical and numerical display.

OBS

Ferret provides full 360-degree coverage operating day and night in adverse weather conditions. It has been designed to locate the source of fire up to the effective range of a fired weapon. It calculates the range to the shooter complete coordinates... The system also and the bullet miss distance. The system also generates a digital log of all small arms fire events... When a Global Positioning System(GPS) and an orientation sensor [are] used, Ferret is designed to provide the shooter's complete coordinates... The system also updates the range and azimuth angle to the shooter in real time. This configuration is well adapted to cases where the acoustic array changes direction while under fire.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Système acoustique passif servant à détecter et à localiser des tirs d'armes légères à grande distance.

OBS

Le système est composé d'un réseau de microphones tridimensionnels monté à l'arrière de la tourelle du véhicule blindé léger de reconnaissance Coyote. Le système traite les signaux sonores et affiche les résultats sur un terminal de poche sous forme graphique et numérique.

OBS

Ferret assure une couverture complète sur 360 degrés, jour et nuit, même par mauvais temps. Il a été conçu pour localiser la source d'un tir sur toute la distance de portée utile d'une arme à feu. Il calcule la distance qui le sépare du tireur ainsi que la distance d'approche de la balle. Le système génère aussi un journal numérique des tirs détectés [...] Couplé au système global de positionnement par satellite (GPS) et à un capteur d'orientation, Ferret est conçu pour fournir les coordonnées complètes [...] du tireur. Le système met également à jour en temps réel la distance et l'angle d'azimut du tireur. Cette configuration est bien adaptée aux situations où le réseau acoustique change d'orientation pendant qu'il essuie le feu ennemi.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

The forward stroke is the same for both bow and stern paddlers. Of course there [are] all kinds of fancy techniques you can learn, but you should know that the upper hand on the paddle grips the handle on top, and does not hold the thing like... a golf club. The lower arm, holding the paddle's throat-does most of the work, so you might switch paddling sides once in a while to keep both arms evenly exercised.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The Pearson Peace Medal is Awarded to a Canadian who has personally contributed, through their working lives voluntary commitments, to those causes to which Lester B. Pearson devoted his distinguished career : aid to the developing world, mediation between those confronting one another with arms, succour to refugees and others in need, equal rights and justice for all humanity, and peaceful change through world law and world organization. A jury of eminent Canadians selects the recipient of honour. The Medal is presented, often by the Governor-General of Canada, on or about United Nations Day, October 24.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

La médaille Pearson pour la paix est décernée tous les ans au (à la) citoyen(ne) canadien(ne) qui, «par ses efforts personnels et bénévoles, a contribué à l'avancement des causes qu'a servies Lester B. Pearson, à savoir l'aide aux pays en développement, la médiation entre les belligérants, le secours aux réfugiés et aux groupes nécessiteux, et l'évolution pacifique de l'humanité grâce au droit international et aux organisations mondiales. Un jury composé d'éminent(e)s Canadien(ne)s se réunit pour choisir le (la) récipiendaire de la médaille; c'est généralement le Gouverneur général du Canada qui la remet à la personne désignée, dans le cadre des activités de la Journées des Nations Unies, le 24 octobre ou aux environs de cette date.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

Whichever type [of child carrier] you get, be sure it has side arms, footrests, and most important of all, foot shields to keep the child's feet out of the spokes.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
CONT

Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étrier repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par 2 crochets.

OBS

On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
CONT

Scissor lift... All scissor units consist of a roomy, two-man-size platform... The platform is raised or lowered by an elevating assembly made up of two or more sets of scissor arms. The platform and lifting assembly are mounted on a mobile carrier or base frame. Scissor lifts are rectangular-shaped machines with a four-wheeled, steerable chassis. They can be self-propelled or manually pushed around on casters. Scissor lifts are usually powered hydraulically. Pumps are driven by gasoline, diesel, or LPG engines, or by battery power.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
CONT

Tables élévatrices à ciseaux [...] Ces tables sont caractérisées par le système de guidage de la plate-forme. Ce guidage est assuré par deux paires de bras articulés en ciseaux (système pantographique).

OBS

Le vocable «tables et plate-formes élévatrices» a longtemps été utilisé indifféremment pour désigner un système élévateur permettant d'élever verticalement un plateau par un dispositif de poussée (vérins, x de levage) placé sous ce plateau, sans tenir compte de la nature de la charge. Actuellement, le terme «tables élévatrices» s'applique aux matériels définis ci-avant mais dont la fonction essentielle est d'élever des charges avec occasionnellement du personnel, alors que le terme «plate-formes élévatrices» est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges.

OBS

La graphie «à ciseaux» (pluriel) semble plus courante que l'utilisation du singulier.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

PHR

Table élévatrice à doubles ciseaux horizontaux, à doubles ciseaux verticaux, à simples ciseaux.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme élévatrice à ciseau
  • plateforme élévatrice à ciseaux

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

All [Volkswagen] type 4 chassis’ are fitted a pair of drop link arms connecting each end the front roll(sway) bar to the lower wishbone. The drop links give support to the front roll(sway) bar and help stability under cornering.

OBS

If you are interested in tuning your sway bar to account for different driving habits, you can add a set of adjustable drop links. These allow you to adjust the distance between the sway bar arm and the A-arm of the suspension. Any variations in car dynamics side-to-side can be tuned out by adjusting this distance.

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Installez la voiture sur un pont élévateur. Démontez les écrous de liaison de la barre stabilisatrice du pont arrière puis désolidarisez les biellettes droite et gauche.

OBS

biellette : Petite bielle; levier en forme de bielle. bielle : Tige rigide, articulée à ses deux extrémités et destinée à la transmission du mouvement entre deux pièces mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The above photo shows a halo phenomenon known as the upper tangent arc. When cirrus clouds contain columnar ice crystals aligned so that their axes are all in a horizontal direction, this type of arc may be produced. A characteristic of this arc-shaped patch of light is that it's directly above the Sun(it bends upward away from the Sun), and it's approximately 22 degrees away from the Sun itself-about 2 fists held at arms length.

CONT

The 22° halo is most common, but other halo forms are sometimes seen. The tangent arcs to the 22° halo can appear if the sun’s declination is less than 32°. One is called the lower tangent arc to the 22° halo, and the other is the upper tangent arc to the 22° halo. The shape of these tangent haloes depends upon the sun’s declination. If the sun is close to the horizon, the two upper arcs angle sharply away from the 22° halo. As the sun rises higher in the sky, the tangent arcs move toward the 22° halo. When the sun’s declination reaches 32°above the horizon, the lower and upper tangent arcs make contact, and the resulting ring is called the circumscribed halo. It touches the 22° halo above and beneath the sun. When the sun is just above 32°the circumscribed halo resembles a double oval. As the sun rises higher it becomes increasingly circular and draws nearer to the 22° halo. When the sun’s declination exceeds 70°, the circumscribed arc nearly coincides with the 22° halo.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un peu au-dessus ou au-dessous de l'astre lumineux [soleil], à la distance de 22 degrés, on peut fréquemment voir des arcs supérieurs et inférieurs tangents au petit anneau. En fait, on observe plus souvent les arcs supérieurs; ils ont souvent de belles couleurs. [...] Sur l'image suivante, on voit un arc tangent supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Electrical Engineering
DEF

A four-arm bridge circuit, all arms of which are predominantly resistive; used to measure the electrical resistance of an unknown resistor by comparing it with a known standard resistance.

Terme(s)-clé(s)
  • detector bridge

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Électrotechnique
CONT

Les résistances sont montées en pont de Wheatstone et celui-là permet de suivre l'évolution du courant en fonction de la variation ohmique consécutive aux variations de température autour des filaments. Un galvanomètre ou un potentiomètre enregistreurs suivent le courant dans le pont.

CONT

Le principe derrière ces capteurs miniatures est le pont de résistance wheatstone. Ces résistances imprimées sur une membrane flexible sont construites à partir de semi-conducteur sensible à la tension (stain gauge). La valeur de la résistance varie en fonction de l'étirement de la membrane. L'avantage qu'offre le pont de résistance est une sortie linéaire et une stabilité quant aux variations de pression et de température. Lorsque la membrane s'étire sous une augmentation de pression, deux résistances opposées augmentent alors que les deux autres résistances opposées diminuent. La réponse en fréquence est beaucoup plus grande que les transducteurs couplés à l'air (ballons en latex).

PHR

Borne, déséquilibre, intensité du courant d'un pont de Wheatstone.

Terme(s)-clé(s)
  • détecteur de Wheatstone
  • résistance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Electrotecnia
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Head : Consists of all the components that secure a diamond to the arm of a sawing machine, e. g., dop arms, securing screws, dop.

OBS

Part of a sawing machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de sciage.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

At the front end of the saw, a head is mounted that can be moved in any direction. The head has a system for screwing two removable clamps. The left clamp ends on a screw on which the "pot" or "dop," which will hold the stone that has to be sawn, is mounted. The right clamp is only meant to support that part of the stone which is not cemented.

OBS

Consists of all the components that secure a diamond to the arm of a sawing machine, e. g., dop arms, securing screws, dop.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

À l'extrémité avant du bras s'articule une tête orientable dans toutes les directions. Elle est munie d'un dispositif assurant par serrage le maintien de deux tiges amovibles disposées l'une en face de l'autre. La tige de gauche est terminée par une vis sur laquelle vient se fixer le «pot» ou «dop» auquel est cimentée la pierre à scier. La tige de droite ne sert qu'à soutenir la partie non cimentée, restée libre, de la pierre.

OBS

Comprend tous les éléments de fixation d'un diamant au bras de scie, i.e., porte-dop, vis de fixation et dop.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • National and International Security
OBS

Held on July 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Tenue en juillet 2001.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

Celebrada en julio 2001.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Stop the sell-off of council homes-retain and extend publicly-owned housing. "Arms length housing companies" are New Labour's latest ruse to persuade tenants to leave the public sector-they mean higher rents and less security of tenure. Whilst there is an urgent need for improvements, local authority provision is still the best way to ensure decent housing for all and decent conditions for workers involved in housing maintenance.

CONT

Peace is neither an unattainable ideal nor an abstract concept. It is very tangible: it is above all a right. ... It is the right to security without inequality, to respect for such fund fundamental values as human rights; it is the right to live free of threats, the right to satisfy one’s hunger, to work, to live in decent conditions, and above all to live in dignity. All that is peace.

OBS

decent condition: term often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • decent conditions

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] les allocations de logement dont la France a pris l'initiative [...] doivent permettre des loyers économiquement sains sans trop surcharger les [...] familles voulant se loger dans des conditions décentes.

CONT

Les sociétés de logement, les communes, les provinces, les centres publics d'aide sociale ou les agences immobilières sociales (appelés dans le code «les opérateurs immobiliers» ont reçu la mission de loger les habitants dans des conditions décentes : ainsi, ils peuvent proposer aux propriétaires un mandat de gestion ou de mise en location.

OBS

condition décente : terme souvent utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • conditions décentes

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Although the redesigned station is now being built as much as possible on the ground, the entire monolithic structure cannot be lobbed into orbit in one piece. The sections must be small enough to fit inside the Space Shuttle payload bay, which limits segments to about 15 ft(4. 6 m) in diameter and 45 ft(13. 7 m) in length. By the time the space frame truss segments are ready for launch, they have been fitted with such hardware as electric lines, batteries, antennas, gyroscopes, robotic arms, solar panel assemblies, and heat radiators. The actual truss is hard to identify once all the equipment is loaded onto it; there's no wasted space. Once the segments are in space the astronauts will simply bolt them together with a few fasteners and then connect hoses, ducts, and other utilities by plugging them into ports between sections.

OBS

truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] l'astronaute Williams, terminera une autre phase d'assemblage de la Station spatiale internationale en ajoutant un segment de poutre et des panneaux solaires.

OBS

segment de poutre : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Armour
  • Field Artillery
DEF

A generic term which qualifies a grouping of combat arms and combat support arms.

Terme(s)-clé(s)
  • all arms

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
DEF

Générique qualifiant le regroupement des armes de combat et d'appui au combat.

OBS

toutes armes : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Customs and Excise
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Douanes et accise
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
OBS

Publiée en 1986 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Muscles and Tendons
CONT

stand erect and extend the arms to the front. Clench both fists for six seconds tightening all the muscles.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Muscles et tendons
CONT

écarter les bras lentement en "raidissant" les muscles; lorsque vous êtes à la fin du mouvement forcez encore énergiquement pour les contracter davantage.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

The molecular basis of beta thalassemia in Lebanon has previously been studied in a sample of 25 homozygote individuals. The 25 individuals included in that study had all presented at the American University Hospital and, with the exception of one patient, were all of the Muslim religion. With the advent of PCR, new techniques for mutation screening have emerged, among them the Allele Refractory Mutation System(ARMS) based on allele-specific priming of the amplification reaction. We are currently applying this technique in our laboratory in order to screen a larger number of samples from heterozygote individuals, in an effort to complement the previous findings and study the distribution of mutations among different geographical regions and different religious groups...

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

L'ARMS-PCR (amplification refractory mutation system) et la STR-PCR (single tandem repeat) occupent d'ores et déjà une place importante dans le diagnostic des maladies héréditaires et des cancers. Toutes les deux impliquent l'amplification par PCR de loci génomiques spécifiques grâce à l'utilisation d'amorces permettant de discriminer des mutations ponctuelles (ARMS-PCR) ou des répétitions en tandem localisées sur un locus particulier (STR-PCR).

OBS

Méthode d'analyse du génome à des fins diagnostiques.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • War and Peace (International Law)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication and Information Management
  • Training of Personnel
OBS

To assist all Member States in accomplishing their individual responsibilities for verifying compliance with global and regional arms limitations, disarmament and confidence-building measures.

Terme(s)-clé(s)
  • Information, Training and Analysis Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des communications et de l'information
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 55

Fiche 56 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

1967. Three kinds of sets of the new-design(Canadian wildlife) coins were offered to collectors by the Royal Canadian Mint : 1. the familiar six-coin set in plastic, 2. a set in a red leather-covered case(containing a sterling silver medallion in addition to the standard six coins), and 3. a "gold set" in a black leather-covered case. The gold set contained the cent through the dollar and a twenty-dollar gold coin bearing the Coat of Arms of Canada on its reverse. All coins in the gold set were of the best quality the Mint could produce at the time. Some sets even had lacquered coins, to help ensure that their beautiful finish would remain free of tarnish for many years.

OBS

See related term: Canadian wildlife.

Terme(s)-clé(s)
  • new design coin set
  • set of new design coins
  • new-design coin set
  • set of the new-design coins
  • new design coin set 1967
  • set of the new design coins 1967

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

1967. Pour souligner le Centenaire de la Confédération canadienne, trois ensembles comprenant la série de pièces à nouveaux motifs (faune canadienne) furent offerts aux collectionneurs par la Monnaie royale canadienne : 1. l'ensemble comprenant la série habituelle de six pièces sous plastique, 2. l'ensemble comprenant la série de six pièces plus un médaillon d'argent sterling, dans un coffret de cuir rouge, et 3. l'«ensemble or» présenté dans un coffret recouvert de cuir noir. Ce dernier contenait toutes les divisions du cent au dollar inclusivement et une pièce d'or de 20 dollars dont le revers s'ornait des armoiries du Canada. Toutes les pièces de l'«ensemble or» étaient de la meilleure qualité que la Monnaie pouvait alors produire. Les pièces de certains exemplaires de cet ensemble avaient même été laquées pour que leur superbe couleur résistât longtemps au dédorage.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1992-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

A bridge in which all or part of two adjacent arms is formed by a wire along which a sliding contact can be moved so as to obtain a continuous variation in the ratio of the arms.

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1990-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1987-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

(...) the Laurentides Scarp, the Laurentians, Thunder Bay area and the eastern arms of Great Slave Lake and Great Bear Lake-all in marginal parts of the Canadian shield.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

L'escarpement laurentien, les Laurentides, la région de Thunder Bay et les bras orientaux du Grand lac des Esclaves comme du Grand lac de l'Ours (...) se situent toutes sur les marges du Bouclier.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1987-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

All tRNAs, if written in a form in which there is maximum intrachain base pairing through the allowed pairs A-U, G-C, form a "cloverleaf" with four arms; the longer tRNAs have a short fifth or extra arm(Figures 29-3 and 29-4). Two of these arms participate in the adapter function of tRNAs. The amino acid or AA arm carries a specific amino acid esterified by its carboxyl group to the 2’-or 3’-hydroxyl group of the A residue at the 3’ end of the tRNA.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 60

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :