TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALL FACETS [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social science researcher
1, fiche 1, Anglais, social%20science%20researcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Social science researchers design, manage, and direct research projects designed to identify, and investigate social issues and social problems relating to all facets of human behavior. 2, fiche 1, Anglais, - social%20science%20researcher
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- social sciences researcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherchiste en sciences sociales
1, fiche 1, Français, recherchiste%20en%20sciences%20sociales
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inclusive governance
1, fiche 2, Anglais, inclusive%20governance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada considers inclusive governance to be fundamental to long-term sustainable development. Governance is inclusive when it effectively serves and engages all people; takes into account gender and other facets of personal identity; and when institutions, policies, processes, and services are accessible, accountable and responsive to all members of society. 2, fiche 2, Anglais, - inclusive%20governance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gouvernance inclusive
1, fiche 2, Français, gouvernance%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Canada considère que la gouvernance inclusive est essentielle au développement durable à long terme. La gouvernance est inclusive lorsqu'elle sert et mobilise efficacement toutes les personnes et qu'elle tient compte du genre et des autres facettes de l'identité personnelle, et lorsque les institutions, les politiques, les processus et les services sont accessibles, responsables et adaptés à tous les membres de la société. 2, fiche 2, Français, - gouvernance%20inclusive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Boating Ontario
1, fiche 3, Anglais, Boating%20Ontario
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ontario Marine Operators Association 2, fiche 3, Anglais, Ontario%20Marine%20Operators%20Association
ancienne désignation, correct
- OMOA 3, fiche 3, Anglais, OMOA
correct
- OMOA 3, fiche 3, Anglais, OMOA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Boating Ontario, previously known as the Ontario Marine Operators Association, is the largest recreational boating trade association in Canada. With close to 600 members, the association represents all facets of the boating market from marinas and dealers to suppliers and manufacturers. 4, fiche 3, Anglais, - Boating%20Ontario
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Boating Canada
1, fiche 3, Français, Boating%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ontario Marine Operators Association 2, fiche 3, Français, Ontario%20Marine%20Operators%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OMOA 3, fiche 3, Français, OMOA
correct, nom féminin
- OMOA 3, fiche 3, Français, OMOA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Boating Ontario, auparavant connu sous le nom d'Ontario Marine Operators Association, est la principale association de navigation de plaisance au Canada. L'association, qui compte près de 600 membres, représente toutes les facettes du marché du nautisme, allant des ports de plaisance et des détaillants jusqu'aux fournisseurs et aux fabricants. 1, fiche 3, Français, - Boating%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Metronome Canada
1, fiche 4, Anglais, Metronome%20Canada
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
To transform the Canada Malting Silo Complex on Toronto's waterfront into a facility to integrate, educate, celebrate and promote all facets of the Canadian music industry. 2, fiche 4, Anglais, - Metronome%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Metronome Canada
1, fiche 4, Français, Metronome%20Canada
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- employment manager
1, fiche 5, Anglais, employment%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The employment manager develops and implements all facets of an effective employee recruitment, selection and onboarding program including advertising, direct recruitment and support for the selection process while ensuring compliance with all applicable policies, rules, regulations and laws. 2, fiche 5, Anglais, - employment%20manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur de l'embauchage
1, fiche 5, Français, directeur%20de%20l%27embauchage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice de l'embauchage 1, fiche 5, Français, directrice%20de%20l%27embauchage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Music
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Music NWT
1, fiche 6, Anglais, Music%20NWT
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Music NWT is] a member-based not-for-profit industry association representing [its] members in all facets of the music industry, including artists and bands, studios, agents, managers, songwriters, venues, promoters, producers, and beyond. 2, fiche 6, Anglais, - Music%20NWT
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NWT: Northwest Territories. 3, fiche 6, Anglais, - Music%20NWT
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Music Northwest Territories
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Musique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Music NWT
1, fiche 6, Français, Music%20NWT
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NWT : Northwest Territories. 2, fiche 6, Français, - Music%20NWT
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Music Northwest Territories
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports Facilities and Venues
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Recreation PEI inc.
1, fiche 7, Anglais, Recreation%20PEI%20inc%2E
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Prince Edward Island Recreation and Facilities Association 2, fiche 7, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20Recreation%20and%20Facilities%20Association
ancienne désignation, correct
- PEI Recreation and Facilities Association 2, fiche 7, Anglais, PEI%20Recreation%20and%20Facilities%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The mission of Recreation PEI inc. is] to promote, coordinate, and encourage all facets of recreation, physical activity, facilities and parks in Prince Edward Island; to enhance the opportunities for all Islanders to live healthy, active lifestyles; to increase public and political awareness of detrimental effects of physical inactivity in the Prince Edward Island. 1, fiche 7, Anglais, - Recreation%20PEI%20inc%2E
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Installations et sites (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Recreation PEI inc.
1, fiche 7, Français, Recreation%20PEI%20inc%2E
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Prince Edward Island Recreation and Facilities Association 2, fiche 7, Français, Prince%20Edward%20Island%20Recreation%20and%20Facilities%20Association
ancienne désignation, correct
- PEI Recreation and Facilities Association 2, fiche 7, Français, PEI%20Recreation%20and%20Facilities%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History (General)
- Postal Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Grey, Bruce, Dufferin & Simcoe Postal History Study Group
1, fiche 8, Anglais, Grey%2C%20Bruce%2C%20Dufferin%20%26%20Simcoe%20Postal%20History%20Study%20Group
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The Grey, Bruce, Dufferin, & Simcoe Postal History Study Group] emphasizes the social aspect of the local post offices, but studies all facets of postal history in the [Grey, Bruce, Dufferin, and Simcoe] counties. 2, fiche 8, Anglais, - Grey%2C%20Bruce%2C%20Dufferin%20%26%20Simcoe%20Postal%20History%20Study%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire (Généralités)
- Postes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Grey, Bruce, Dufferin & Simcoe Postal History Study Group
1, fiche 8, Français, Grey%2C%20Bruce%2C%20Dufferin%20%26%20Simcoe%20Postal%20History%20Study%20Group
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Community Living - North Frontenac
1, fiche 9, Anglais, Community%20Living%20%2D%20North%20Frontenac
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CL-NF 2, fiche 9, Anglais, CL%2DNF
correct, Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- North Frontenac Association for the Mentally Handicapped 2, fiche 9, Anglais, North%20Frontenac%20Association%20for%20the%20Mentally%20Handicapped
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A small local organization overseen by Community Living Ontario [whose mission is] to help children and adults with an intellectual disability in the North Frontenac area have an equal opportunity to participate and share in all facets of community life. 3, fiche 9, Anglais, - Community%20Living%20%2D%20North%20Frontenac
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- North Frontenac
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Community Living - North Frontenac
1, fiche 9, Français, Community%20Living%20%20%2D%20North%20Frontenac
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CL-NF 2, fiche 9, Français, CL%2DNF
correct, Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Français
- North Frontenac Association for the Mentally Handicapped 2, fiche 9, Français, North%20Frontenac%20Association%20for%20the%20Mentally%20Handicapped
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- North Frontenac
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Community Involvement of the Disabled
1, fiche 10, Anglais, Community%20Involvement%20of%20the%20Disabled
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CID 2, fiche 10, Anglais, CID
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Community Involvement of the Disabled is a local organization of people with disabilities and community members, whose main objective is to promote the integration of persons with disabilities into all facets of community life. [It] believes persons with disabilities should have a voice of their own, and through self-representation, can affect concrete changes in areas of housing, employment, transportation, education, recreation, [and] disability supports, etc. 3, fiche 10, Anglais, - Community%20Involvement%20of%20the%20Disabled
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Community Involvement of the Disabled
1, fiche 10, Français, Community%20Involvement%20of%20the%20Disabled
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CID 2, fiche 10, Français, CID
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
- Airport Runways and Areas
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian airport authority
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20airport%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CAA 1, fiche 11, Anglais, CAA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the Canadian model, no single agency is responsible for all facets of aviation security. However, Canadian airport authorities retain responsibility for perimeter security and apron, taxiway, and runway security, whereas airlines retain security for the check-in and departure areas. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20airport%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 11, La vedette principale, Français
- administration aéroportuaire canadienne
1, fiche 11, Français, administration%20a%C3%A9roportuaire%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AAC 1, fiche 11, Français, AAC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Compressed Gas Association
1, fiche 12, Anglais, Compressed%20Gas%20Association
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CGA 2, fiche 12, Anglais, CGA
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[It represents] all facets of the industry; manufacturers, distributors, suppliers, and transporters of gases, cryogenic liquids, and related products. [Its] sphere of influence encompasses industrial, medical, and specialty gases in compressed or liquefied form, and a range of gas handling equipment. 3, fiche 12, Anglais, - Compressed%20Gas%20Association
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The mission of the CGA is to promote ever-improving safe, secure, and environmentally responsible manufacture, transportation, storage, transfilling, and disposal of industrial and medical gases and their containers. 4, fiche 12, Anglais, - Compressed%20Gas%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Compressed Gas Association
1, fiche 12, Français, Compressed%20Gas%20Association
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CGA 2, fiche 12, Français, CGA
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Ecology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Urban BioKit
1, fiche 13, Anglais, Urban%20BioKit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Does biodiversity exist in the city? Absolutely! Discover all the facets of nature between your home and the park near it. Evaluate the biodiversity of your neighbourhood using a diagnostic tool included in the BioKit. Different eco-friendly tips in favour of biodiversity are suggested all along your adventure. 1, fiche 13, Anglais, - Urban%20BioKit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Écologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- BioTrousse Urbaine
1, fiche 13, Français, BioTrousse%20Urbaine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Existe-t-il de la biodiversité en ville? Absolument! Découvrez toutes les facettes de la nature entre votre maison et le parc près de chez vous. Profitez de votre sortie pour évaluer la biodiversité de votre quartier à l'aide d'un outil de diagnostic inclus dans la BioTrousse. Des écogestes qui vous permettront de préserver la biodiversité vous sont suggérés tout au long de votre aventure. 1, fiche 13, Français, - BioTrousse%20Urbaine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Funeral Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Funeral Directors Association
1, fiche 14, Anglais, National%20Funeral%20Directors%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NFDA 1, fiche 14, Anglais, NFDA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The National Funeral Directors Association is the worldwide source of expertise and professional resources for all facets of funeral service. Through education, information and advocacy, NFDA is dedicated to supporting members in their mission to provide families with meaningful end-of-life services at the highest levels of excellence and integrity. 2, fiche 14, Anglais, - National%20Funeral%20Directors%20Association
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
... headquarters in Brookfield, Wisconsin. 2, fiche 14, Anglais, - National%20Funeral%20Directors%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pompes funèbres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- National Funeral Directors Association
1, fiche 14, Français, National%20Funeral%20Directors%20Association
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NFDA 1, fiche 14, Français, NFDA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture of Fruit Trees
- Vegetable Crop Production
- Food Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Fresh Produce Association
1, fiche 15, Anglais, Atlantic%20Fresh%20Produce%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Mission of the Association is to promote the increased consumption of fresh fruit and vegetables from growers to consumers with co-operation from all facets of the Atlantic fresh produce industry. 1, fiche 15, Anglais, - Atlantic%20Fresh%20Produce%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arboriculture fruitière
- Production légumière
- Industrie de l'alimentation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Atlantic Fresh Produce Association
1, fiche 15, Français, Atlantic%20Fresh%20Produce%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Association des produits frais de l'Atlantique 2, fiche 15, Français, Association%20des%20produits%20frais%20de%20l%27Atlantique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 3, fiche 15, Français, - Atlantic%20Fresh%20Produce%20Association
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Association des produits frais de l'Atlantique : traduction non officielles donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 15, Français, - Atlantic%20Fresh%20Produce%20Association
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Community Cancer Programs Network
1, fiche 16, Anglais, Community%20Cancer%20Programs%20Network
correct, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CCPN 1, fiche 16, Anglais, CCPN
correct, Manitoba
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The [Community Cancer Programs Network] CCPN is dedicated to the provision of community cancer care which is therapeutically equivalent to that provided centrally without compromising the patient. It is a community based, comprehensive program which strives to incorporate all facets of the cancer spectrum(prevention, early detection and screening, diagnosis and treatment, rehabilitation and palliation). 1, fiche 16, Anglais, - Community%20Cancer%20Programs%20Network
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Community Cancer Programmes Network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réseau de programmes communautaires de lutte contre le cancer
1, fiche 16, Français, R%C3%A9seau%20de%20programmes%20communautaires%20de%20lutte%20contre%20le%20cancer
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Parmi les projets à succès les plus importants et les plus durables d’Action cancer Manitoba, le Réseau de programmes communautaires de lutte contre le cancer est un véritable modèle pour la promotion de partenariats et de pratiques exemplaires. L’objectif de ce projet mis en œuvre en 1978 était de limiter au maximum les perturbations causées par le cancer dans la vie des patients, en offrant des soins aux malades plus près de leur domicile. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9seau%20de%20programmes%20communautaires%20de%20lutte%20contre%20le%20cancer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Manufactured Housing Institute
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Manufactured%20Housing%20Institute
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CMHI 1, fiche 17, Anglais, CMHI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For more than 50 years, the Canadian Manufactured Housing Institute(CMHI) has been the voice of the factory-built housing industry in Canada. The only organization representing all facets of the industry, CMHI brings manufactured housing builders, retailers, realtors, suppliers, community managers and others together to achieve a common goal—excellence in the homes that we build and the professional service we deliver. 1, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Manufactured%20Housing%20Institute
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Institut canadien de l'habitation usinée
1, fiche 17, Français, Institut%20canadien%20de%20l%27habitation%20usin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ICHU 1, fiche 17, Français, ICHU
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organisme fondé en 1953 et représente les constructeurs canadiens de maisons préfabriquées. 1, fiche 17, Français, - Institut%20canadien%20de%20l%27habitation%20usin%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- consumer fraud
1, fiche 18, Anglais, consumer%20fraud
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The RCMP works closely with many partners nationally and internationally to combat organized crime in all of its facets, including consumer fraud. Fraudulent schemes are fluid and transitory in nature"... 2, fiche 18, Anglais, - consumer%20fraud
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fraude à la consommation
1, fiche 18, Français, fraude%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La GRC collabore étroitement avec de nombreux partenaires à l'échelle nationale et internationale pour combattre le crime organisé sous toutes ses facettes, y compris la fraude à la consommation. C'est la nature même de ce genre d'arnaques d'être fluides et passagères ». 2, fiche 18, Français, - fraude%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- African Petroleum Producers’ Association
1, fiche 19, Anglais, African%20Petroleum%20Producers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- APPA 1, fiche 19, Anglais, APPA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- African Oil Producers 2, fiche 19, Anglais, African%20Oil%20Producers
correct
- Association of African Oil-Producing Countries 2, fiche 19, Anglais, Association%20of%20African%20Oil%2DProducing%20Countries
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The African Petroleum Producers’ Association(APPA) is an intergovernmental organisation created in 1987 in Lagos, Nigeria, to serve as a platform for African petroleum producing countries to cooperate, collaborate, share knowledge and competences. It aims to promote common policy initiatives and projects in all facets of the petroleum industry with a view to maximising the development and welfare benefits accruable from petroleum exploitation activities in the Member Countries in particular and in Africa in general. 1, fiche 19, Anglais, - African%20Petroleum%20Producers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Also referred to as: African Oil Producers, Association of African Oil-Producing Countries. 2, fiche 19, Anglais, - African%20Petroleum%20Producers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association des Producteurs de Pétrole Africains
1, fiche 19, Français, Association%20des%20Producteurs%20de%20P%C3%A9trole%20Africains
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- APPA 1, fiche 19, Français, APPA
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Ligue des producteurs africains du pétrole 2, fiche 19, Français, Ligue%20des%20producteurs%20africains%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Association des Producteurs de Pétrole Africains (APPA) est une organisation intergouvernementale créée en 1987 à Lagos, Nigeria, pour servir de plateforme de coopération, de collaboration, de partage des connaissances et de compétences entre les pays africains producteurs de pétrole. Elle vise a promouvoir les initiatives communes (et les projets) en matière de politiques et de stratégies de gestion dans tous les domaines de l'industrie pétrolière, en vue de permettre aux Pays Membres, de tirer meilleurs profits des activités d'exploitation de cette ressource non renouvelable. 1, fiche 19, Français, - Association%20des%20Producteurs%20de%20P%C3%A9trole%20Africains
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Aussi connu sous : Ligue des producteurs africains de pétrole. 2, fiche 19, Français, - Association%20des%20Producteurs%20de%20P%C3%A9trole%20Africains
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Physicians with Disabilities
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Physicians%20with%20Disabilities
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CAPD 1, fiche 20, Anglais, CAPD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mission Statement : To provide a national forum for discussion of issues of mutual interest and concern to physicians with disabilities. To open avenues for exchange of ideas and information, particularly as these apply to clinical practice. To foster common bonds and lend support to each other. To strive together to improve the quality of care and enhance the quality of life for people with disabilities. To take a leadership role in influencing clinical education and research in matters pertaining to both patients and physicians with disabilities. To act as a vehicle to inform and educate the public at large regarding the many facets of disabilities. To be proactive in effectively influencing policies and laws affecting all peole with disabilities. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Physicians%20with%20Disabilities
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Association canadienne des médecins handicapés
1, fiche 20, Français, Association%20canadienne%20des%20m%C3%A9decins%20handicap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biotechnology
- Genetics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- European Bioinformatics Institute
1, fiche 21, Anglais, European%20Bioinformatics%20Institute
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EBI 1, fiche 21, Anglais, EBI
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A non-profit academic organization that forms part of the European Molecular Biology Laboratory(EMBL)... The mission of the EBI is to ensure that the growing body of information from molecular biology and genome research is placed in the public domain and is accessible freely to all facets of the scientific community in ways that promote scientific progress. The EBI serves researchers in molecular biology, genetics, medicine and agriculture from academia, and the agricultural, biotechnology, chemical and pharmaceutical industries. 1, fiche 21, Anglais, - European%20Bioinformatics%20Institute
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Biotechnologie
- Génétique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Institut européen de bioinformatique
1, fiche 21, Français, Institut%20europ%C3%A9en%20de%20bioinformatique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Marketing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- berry industry
1, fiche 22, Anglais, berry%20industry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Ontario Berry Growers Association is a provincial organization, which represents strawberry, raspberry, blueberry, currant, gooseberry and other berry growers by funding industry promotion and research activities. All facets of the berry industry(wholesale, retail, pick-your-own, and roadside market) are represented by the Ontario Berry Growers Association. 1, fiche 22, Anglais, - berry%20industry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Commercialisation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- industrie des petits fruits
1, fiche 22, Français, industrie%20des%20petits%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'industrie canadienne des petits fruits est dynamique et diversifiée, et se caractérise par d'importants marchés et de grandes initiatives de développement visant une vaste gamme de cultures dont, entre autres, le bleuet nain, la canneberge, la fraise et la framboise. 1, fiche 22, Français, - industrie%20des%20petits%20fruits
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Comercialización
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- industria de las bayas
1, fiche 22, Espagnol, industria%20de%20las%20bayas
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- industria de las frutas del bosque 2, fiche 22, Espagnol, industria%20de%20las%20frutas%20del%20bosque
nom féminin, Espagne
- industria de los frutos del bosque 2, fiche 22, Espagnol, industria%20de%20los%20frutos%20del%20bosque
nom féminin, Argentine
- industria de las frutas chicas 2, fiche 22, Espagnol, industria%20de%20las%20frutas%20chicas
nom féminin
- industria de las frutas finas 2, fiche 22, Espagnol, industria%20de%20las%20frutas%20finas
voir observation, nom féminin, Argentine
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dentro de las frutas finas, algunos incluyen, además de arándanos, frambuesas, moras, fresas (frutillas), grosellas, a las cerezas y guindas, que son frutas de carozo pequeñas. 2, fiche 22, Espagnol, - industria%20de%20las%20bayas
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
El grupo de "frutas finas" es una denominación más bien comercial y no botánica. 2, fiche 22, Espagnol, - industria%20de%20las%20bayas
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Anti-pollution Measures
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- immediate action
1, fiche 23, Anglais, immediate%20action
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Because these [Envirotips] manuals are intended to cover all facets of spills and spill planning for the materials, it is desirable to list properties relevant to both immediate action needs and contingency planning. 2, fiche 23, Anglais, - immediate%20action
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Mesures antipollution
Fiche 23, La vedette principale, Français
- intervention immédiate
1, fiche 23, Français, intervention%20imm%C3%A9diate
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En cas de danger pendant le transport de marchandises dangereuses. 2, fiche 23, Français, - intervention%20imm%C3%A9diate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On trouve le terme français "intervention" comme équivalent de l'anglais "action" dans le Règlement concernant les marchandises dangereuses..., fév. 1985, annexe XI. 2, fiche 23, Français, - intervention%20imm%C3%A9diate
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Medidas contra la contaminación
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- medida inmediata
1, fiche 23, Espagnol, medida%20inmediata
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- brillianteer
1, fiche 24, Anglais, brillianteer
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- brillianteerer 2, fiche 24, Anglais, brillianteerer
correct, voir observation
- brilliandeer 3, fiche 24, Anglais, brilliandeer
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The diamond cutter who polishes the final sequence of 24 crown and 16 pavilion facets, and gives all the facets their finishing polish. 4, fiche 24, Anglais, - brillianteer
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Brillianteers: - create the final fire and brilliance of a polished diamond by polishing the final 40 facets to correct angles and indices, including the: 8 stars; 16 crown halves; 16 pavilion halves; - may re-smooth the table. 5, fiche 24, Anglais, - brillianteer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
brillianteerer : A name, derived from the Dutch word briljanteerder, given to the diamond cutter who polishes the final sequence of 24 crown and 16 pavilion facets, and gives all the facets their finishing polish. 6, fiche 24, Anglais, - brillianteer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- brillanteur
1, fiche 24, Français, brillanteur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- brillanteuse 2, fiche 24, Français, brillanteuse
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tailleur chargé de la taille des 24 dernières facettes de couronne et des 16 dernières facettes de culasse, ainsi que de leur polissage. 3, fiche 24, Français, - brillanteur
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en 8/8 et enfin par le brillanteur. 4, fiche 24, Français, - brillanteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- crossworker
1, fiche 25, Anglais, crossworker
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- crosscutter 1, fiche 25, Anglais, crosscutter
proposition
- cross worker 2, fiche 25, Anglais, cross%20worker
- cross cutter 2, fiche 25, Anglais, cross%20cutter
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer. 2, fiche 25, Anglais, - crossworker
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cross-worker
- cross-cutter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tailleur en croix
1, fiche 25, Français, tailleur%20en%20croix
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tailleuse en croix 2, fiche 25, Français, tailleuse%20en%20croix
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en 8/8 et enfin par le brillanteur. 3, fiche 25, Français, - tailleur%20en%20croix
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- automated polishing machine
1, fiche 26, Anglais, automated%20polishing%20machine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- automatic polishing machine 2, fiche 26, Anglais, automatic%20polishing%20machine
- automatic cutting machine 3, fiche 26, Anglais, automatic%20cutting%20machine
- automatic polisher 4, fiche 26, Anglais, automatic%20polisher
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A computerized machine that polishes all facets except the table and the stars. 5, fiche 26, Anglais, - automated%20polishing%20machine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Some plants use automated polishing machines to apply facets. 5, fiche 26, Anglais, - automated%20polishing%20machine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- machine de taille automatique
1, fiche 26, Français, machine%20de%20taille%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- machine à tailler automatique 2, fiche 26, Français, machine%20%C3%A0%20tailler%20automatique
nom féminin
- tailleuse automatique 3, fiche 26, Français, tailleuse%20automatique
nom féminin
- facetteuse 4, fiche 26, Français, facetteuse
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Machine automatisée servant à tailler les facettes à l'exception de la table et des étoiles. 5, fiche 26, Français, - machine%20de%20taille%20automatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- eight-cut polisher
1, fiche 27, Anglais, eight%2Dcut%20polisher
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer. 2, fiche 27, Anglais, - eight%2Dcut%20polisher
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- eight cut polisher
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tailleur en huit-huit
1, fiche 27, Français, tailleur%20en%20huit%2Dhuit
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tailleuse en huit-huit 1, fiche 27, Français, tailleuse%20en%20huit%2Dhuit
proposition, nom féminin
- tailleur en 8/8 2, fiche 27, Français, tailleur%20en%208%2F8
nom masculin
- tailleuse en 8/8 1, fiche 27, Français, tailleuse%20en%208%2F8
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La taille en croix. Cette phase consiste à créer les facettes de la pierre. Elle nécessite beaucoup d'expérience et de dextérité. En règle générale, un brillant est taillé par différentes personnes : un tailleur en croix (qui taille la table, les 4 facettes principales de la couronne et de la culasse), éventuellement par le tailleur en 8/8 et puis enfin par le brillanteur. 3, fiche 27, Français, - tailleur%20en%20huit%2Dhuit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- History (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Automotive Historians Association
1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Automotive%20Historians%20Association
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CAHA 1, fiche 28, Anglais, CAHA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The members of the Canadian Automotive Historians Association(CAHA) are dedicated to preserving, researching and writing about Canadian automotive history in all its facets-Canadian automotive companies and their models and production, American branch plant models and production, accessories, roads, literature about Canadians-made automobiles and other collectibles as may be tied in with the automobile culture of our society from earliest days to the present. 1, fiche 28, Anglais, - Canadian%20Automotive%20Historians%20Association
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 28, Anglais, - Canadian%20Automotive%20Historians%20Association
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Histoire (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Canadian Automotive Historians Association
1, fiche 28, Français, Canadian%20Automotive%20Historians%20Association
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CAHA 1, fiche 28, Français, CAHA
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 28, Français, - Canadian%20Automotive%20Historians%20Association
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Principals
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Principals
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CAP 1, fiche 29, Anglais, CAP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CAP is the advocate for principals and vice-principals at the national level. Working with other national educational groups, CAP presents the views and opinions of principals and vice-principals regarding a variety of issues and in many different forums. Our work with public and private sector partners provides invaluable services to all facets of the educational community. The Mission of the CAP is to represent the professional perspectives of principals and vice-principals at the National level and to provide the leadership necessary to ensure quality educational opportunities for Canadian students. 1, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Principals
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Association canadienne des directeurs d'école
1, fiche 29, Français, Association%20canadienne%20des%20directeurs%20d%27%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fire property
1, fiche 30, Anglais, fire%20property
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- fire data 2, fiche 30, Anglais, fire%20data
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Because these [Envirotips] manuals are intended to cover all facets of spills and spill planning for the materials, it is desirable to list properties relevant to both immediate action needs and contingency planning. The need for such data as fire properties and liquid density are apparent from fire control and liquid containment standpoints. 1, fiche 30, Anglais, - fire%20property
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[Data on] Fire properties [of chlorine are:] Flammability ... Behaviour in a fire. 3, fiche 30, Anglais, - fire%20property
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
[Data on] Fire properties [for ammonia:] Autoignition temperature ... Burning rate ... Upper flammability limit ... Burning characteristics ... Heat of combustion ... Decomposition temperature [and products] ... Explosiveness ... 4, fiche 30, Anglais, - fire%20property
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"Fire data" and "fire property" are used as synonyms in the context of MSDSs (Material Safety Data Sheets). "Fire data" are not always fire properties in the strict sense of the word. 5, fiche 30, Anglais, - fire%20property
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
Fiche 30, La vedette principale, Français
- donnée relative à l'inflammabilité et à la combustion
1, fiche 30, Français, donn%C3%A9e%20relative%20%C3%A0%20l%27inflammabilit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20combustion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- donnée associée à la réaction de combustion 2, fiche 30, Français, donn%C3%A9e%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9action%20de%20combustion
correct, voir observation, nom féminin
- donnée physico-chimique de la combustion 2, fiche 30, Français, donn%C3%A9e%20physico%2Dchimique%20de%20la%20combustion
correct, nom féminin
- propriété relative à la combustion 3, fiche 30, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20la%20combustion
voir observation, nom féminin
- propriété au feu 1, fiche 30, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20au%20feu
proposition, voir observation, nom féminin
- donnée physicochimique de la combustion 4, fiche 30, Français, donn%C3%A9e%20physicochimique%20de%20la%20combustion
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le comportement au feu des matières dangereuses inflammables peut être très largement prévu par la connaissance de leurs constantes physico-chimiques. De très précieux renseignements peuvent être déduits de deux catégories de données : Les caractéristiques physiques et thermiques en dehors de toute combustion (densité, température, etc.). Les données associées à la réaction de combustion dans l'air et donc a l'inflammation du produit (point d'éclair, chaleur de combustion, etc.). 2, fiche 30, Français, - donn%C3%A9e%20relative%20%C3%A0%20l%27inflammabilit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20combustion
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Données physico-chimiques de la combustion. Les caractéristiques de la réaction chimique du produit avec l'oxygène contenu dans le produit lui-même sont très importantes en matière de prévention [...] : Température d'auto-inflammation [...] Limites d'inflammabilité [...] 2, fiche 30, Français, - donn%C3%A9e%20relative%20%C3%A0%20l%27inflammabilit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20combustion
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les expressions en vedette sont longues mais elles ont au moins l'avantage d'être précises ce qui n'est pas le cas de la proposition «propriété au feu», trop elliptique. Voir la fiche «comportement au feu». 5, fiche 30, Français, - donn%C3%A9e%20relative%20%C3%A0%20l%27inflammabilit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20combustion
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable de parler de «données» plutôt que de «propriétés», car il ne s'agit pas de «propriétés» au sens strict dans tous les cas, (comme par exemple les «burning characteristics»). 5, fiche 30, Français, - donn%C3%A9e%20relative%20%C3%A0%20l%27inflammabilit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20combustion
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
physicochimique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 30, Français, - donn%C3%A9e%20relative%20%C3%A0%20l%27inflammabilit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20combustion
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Source du terme «donnée relative à l'inflammabilité et à la combustion» : Les explosifs occasionnels, Médard, 1979, vol. 1, p. 184, 182. 1, fiche 30, Français, - donn%C3%A9e%20relative%20%C3%A0%20l%27inflammabilit%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20combustion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- round brilliant
1, fiche 31, Anglais, round%20brilliant
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- round brilliant cut 2, fiche 31, Anglais, round%20brilliant%20cut
- round brilliant shape 3, fiche 31, Anglais, round%20brilliant%20shape
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Describe shape : a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions... c) the most common shape is a round brilliant : a diamond polished in a round shape has at least :-33 facets on the crown, including the table;-24 facets on the pavilion with an optional facet, the culet; d) all other shapes(i. e., excluding round brilliant) are referred to as fancy... 4, fiche 31, Anglais, - round%20brilliant
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Most people gravitate toward the round brilliant cut in diamonds, for that is the cut which makes the most of the light, the most effective and efficient with light return. 5, fiche 31, Anglais, - round%20brilliant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- brillant rond
1, fiche 31, Français, brillant%20rond
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rond brillant 1, fiche 31, Français, rond%20brillant
proposition, nom masculin
- forme ronde taille brillant 1, fiche 31, Français, forme%20ronde%20taille%20brillant
proposition, nom féminin
- forme rond brillant 2, fiche 31, Français, forme%20rond%20brillant
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La forme rond brillant avec 58 facettes est la plus chère. 2, fiche 31, Français, - brillant%20rond
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cutting machine
1, fiche 32, Anglais, cutting%20machine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- polishing machine 2, fiche 32, Anglais, polishing%20machine
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A machine used to polish some or all of the facets on a diamond. 3, fiche 32, Anglais, - cutting%20machine
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Some in the diamond industry believe that automating a new facility as much as possible helps to offset a lack of experienced cutters and makes it more cost competitive; however, traditional cutting machines are much less expensive. 4, fiche 32, Anglais, - cutting%20machine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machine de taille
1, fiche 32, Français, machine%20de%20taille
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- machine à tailler 2, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20tailler
nom féminin
- tailleuse 3, fiche 32, Français, tailleuse
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à tailler les facettes d'un diamant. 4, fiche 32, Français, - machine%20de%20taille
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie du diamant, certains croient que l'automatisation la plus poussée possible d'une nouvelle installation peut aider à compenser le manque de tailleurs d'expérience et la rendre plus concurrentielle; cependant, les machines de taille classiques coûtent beaucoup moins cher. 5, fiche 32, Français, - machine%20de%20taille
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pavilion facet
1, fiche 33, Anglais, pavilion%20facet
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- back facet 2, fiche 33, Anglais, back%20facet
- rear facet 2, fiche 33, Anglais, rear%20facet
- lower facet 2, fiche 33, Anglais, lower%20facet
- bottom facet 2, fiche 33, Anglais, bottom%20facet
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A facet on the pavilion of a diamond. 3, fiche 33, Anglais, - pavilion%20facet
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pavilion facets :All facets of any cut stone that are below the girdle, as contrasted with the crown facets that are above the girdle. 4, fiche 33, Anglais, - pavilion%20facet
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- facette de culasse
1, fiche 33, Français, facette%20de%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- facette inférieure 2, fiche 33, Français, facette%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Facette située au-dessous du rondiste d'un diamant taillé. 3, fiche 33, Français, - facette%20de%20culasse
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrier peut alors donner la première facette de couronne en suivant le même processus que pour les facettes de culasse. 4, fiche 33, Français, - facette%20de%20culasse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- rectangular facet
1, fiche 34, Anglais, rectangular%20facet
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Engineer's square : A small, high precision, L-shaped measurement tool used to measure all rectangular facets. 2, fiche 34, Anglais, - rectangular%20facet
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- facette rectangulaire
1, fiche 34, Français, facette%20rectangulaire
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Diamond Industry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- engineer’s square
1, fiche 35, Anglais, engineer%26rsquo%3Bs%20square
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A small, high precision, L-shaped measurement tool used to measure all rectangular facets. 1, fiche 35, Anglais, - engineer%26rsquo%3Bs%20square
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industrie diamantaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- équerre de précision
1, fiche 35, Français, %C3%A9querre%20de%20pr%C3%A9cision
proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Petit instrument de précision, en forme de L, utilisé pour mesurer les facettes rectangulaires. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9querre%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cut to fit
1, fiche 36, Anglais, cut%20to%20fit
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The application of crown stars and halves and pavilion halves for which no specific angles or indices can be prescribed due to the variables of the angles, indices and length-to-width ratio of all the main facets. 2, fiche 36, Anglais, - cut%20to%20fit
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Describe the indices of a princess shape: ... b) for the crown: ... 8 stars: variable, cut to fit ... 2, fiche 36, Anglais, - cut%20to%20fit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tailler en alignement 1, fiche 36, Français, tailler%20en%20alignement
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- aligner 2, fiche 36, Français, aligner
proposition
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Les facettes] sont taillées en alignement par rapport au rondiste à la même profondeur que les excédents. 3, fiche 36, Français, - tailler%20en%20alignement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Masonry Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau Inc.
1, fiche 37, Anglais, Atlantic%20Masonry%20Research%20%26%20Advisory%20Bureau%20Inc%2E
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AMRAB 1, fiche 37, Anglais, AMRAB
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau, Inc. was established at the University of New Brunswick in January 1989 under an agreement between the University and the masonry industries of the Atlantic Provinces. AMRAB was created to provide technical and engineering assistance to all facets of the industry concerned with the study, design, construction and utilization of masonry structures. 1, fiche 37, Anglais, - Atlantic%20Masonry%20Research%20%26%20Advisory%20Bureau%20Inc%2E
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau
- Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau Incorporated
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau Inc.
1, fiche 37, Français, Atlantic%20Masonry%20Research%20%26%20Advisory%20Bureau%20Inc%2E
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- AMRAB 1, fiche 37, Français, AMRAB
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 37, Français, - Atlantic%20Masonry%20Research%20%26%20Advisory%20Bureau%20Inc%2E
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau
- Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau Incorporated
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Alberta Amateur Softball Association
1, fiche 38, Anglais, Alberta%20Amateur%20Softball%20Association
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- AASA 1, fiche 38, Anglais, AASA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Softball Alberta 1, fiche 38, Anglais, Softball%20Alberta
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Softball Alberta. 1, fiche 38, Anglais, - Alberta%20Amateur%20Softball%20Association
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
... is the governing body for all facets of softball in the Province of Alberta. 1, fiche 38, Anglais, - Alberta%20Amateur%20Softball%20Association
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Alberta Amateur Softball Association
1, fiche 38, Français, Alberta%20Amateur%20Softball%20Association
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- AASA 1, fiche 38, Français, AASA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Softball Alberta 1, fiche 38, Français, Softball%20Alberta
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 38, Français, - Alberta%20Amateur%20Softball%20Association
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Vegetable Crop Production
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- European Association for Potato Research
1, fiche 39, Anglais, European%20Association%20for%20Potato%20Research
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- EAPR 1, fiche 39, Anglais, EAPR
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The European Association for Potato Research is an organization, formally constituted in 1957, of people working in, or with an interest in, potato research. The Association has the following aims : To promote the exchange between various countries, both in and outside Europe, of scientific and general information relating to all facets of potato growing and utilization; To encourage and assist international cooperation in this field. 2, fiche 39, Anglais, - European%20Association%20for%20Potato%20Research
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Production légumière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Association Européenne pour la Recherche sur la Pomme de Terre
1, fiche 39, Français, Association%20Europ%C3%A9enne%20pour%20la%20Recherche%20sur%20la%20Pomme%20de%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Producción hortícola
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Asociación europea de investigaciones sobre la patata
1, fiche 39, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20europea%20de%20investigaciones%20sobre%20la%20patata
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Security
- Anti-pollution Measures
- Emergency Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- contingency planning
1, fiche 40, Anglais, contingency%20planning
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- emergency planning 2, fiche 40, Anglais, emergency%20planning
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Planning for possible future environments which are not expected to occur but which may occur; if this possible future is widely different from that premised, alternative premises are required. 3, fiche 40, Anglais, - contingency%20planning
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Because these [Envirotips] manuals are intended to cover all facets of spills and spill planning for the materials, it is desirable to list properties relevant to both immediate action needs and contingency planning. 4, fiche 40, Anglais, - contingency%20planning
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité
- Mesures antipollution
- Gestion des urgences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- planification des mesures d'urgence
1, fiche 40, Français, planification%20des%20mesures%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- mise sur pied de plans d'urgence 2, fiche 40, Français, mise%20sur%20pied%20de%20plans%20d%27urgence
nom féminin
- mise sur pied de plans d'intervention d'urgence 3, fiche 40, Français, mise%20sur%20pied%20de%20plans%20d%27intervention%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Programme précisant en détail les mesures à prendre et les démarches à suivre lorsque survient un événement grave, catastrophe, accident, incendie. 1, fiche 40, Français, - planification%20des%20mesures%20d%27urgence
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de emergencias
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- planificación para casos de emergencia
1, fiche 40, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20para%20casos%20de%20emergencia
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- degenerative lumbar stenosis 1, fiche 41, Anglais, degenerative%20lumbar%20stenosis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Thirty-eight patients presenting with degenerative lumbar stenosis were operated on at a mean age of 64 years, and were reviewed after a 6 years average follow-up(range 4-8). A laminectomy with partial arthrectomy removing the medial aspect of the articular facets was performed in all cases, extended on one level in 16 cases... 1, fiche 41, Anglais, - degenerative%20lumbar%20stenosis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sténose lombaire dégénérative
1, fiche 41, Français, st%C3%A9nose%20lombaire%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Trente-huit patients porteurs d'une sténose lombaire dégénérative et opérés par laminoarthrectomie partielle à 64 ans en moyenne ont été revus avec un recul moyen de 6 ans (extrêmes 4-8). 1, fiche 41, Français, - st%C3%A9nose%20lombaire%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
sténose lombaire : Relevé dans EMAPP, 1994, vol. 6, n° 15840B10, p. 12. 2, fiche 41, Français, - st%C3%A9nose%20lombaire%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Jewellery
- Gemmology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- brilliant-cut
1, fiche 42, Anglais, brilliant%2Dcut
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- billiant cut 2, fiche 42, Anglais, billiant%20cut
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
the two basic arrangements of facets are known as the brilliant and the step cut .... Both are characterized by a large facet ... topping the crown facets. 2, fiche 42, Anglais, - brilliant%2Dcut
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The standard brilliant-cut has a round girdle above which are the table and thirty-two other facets, while below are the culet and twenty-four other facets, making fifty-eight in all. 3, fiche 42, Anglais, - brilliant%2Dcut
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- taille en brillant
1, fiche 42, Français, taille%20en%20brillant
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- taille brillantée 2, fiche 42, Français, taille%20brillant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode de taille à facettes du diamant qui assure le maximum de réflexion et de réfraction de la lumière. 2, fiche 42, Français, - taille%20en%20brillant
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
la taille en brillant comprend deux parties séparées par le feuilletis ou rondice: la couronne et la culasse. 3, fiche 42, Français, - taille%20en%20brillant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- strategic study
1, fiche 43, Anglais, strategic%20study
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Strategic plans and tactical design actions. In the hierarchy of concepts for a company's growth and progress, policies lead to specific goals. Each goal has several measurable objectives.... To attain each objective there must be one or more strategies, or methods of attack to accomplish all facets of the objective.... Consider this example : a company's goal is to improve its long-term profitability from near zero to plus 10%. In order to do this... one [objective] could be to increase profit margins on existing products by 15% or more. Strategies to achieve that objective include : increase prices, find new markets where a higher price can be obtained.... 2, fiche 43, Anglais, - strategic%20study
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- étude stratégique
1, fiche 43, Français, %C3%A9tude%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Les] études stratégiques (...) sont un élément du management des projets. (...) Dans un contexte industriel, le lancement d'un produit nouveau ne constitue jamais une fin en soi. Il doit répondre à un besoin de l'entreprise, donc à un besoin économique. Ce besoin peut éventuellement être satisfait par des moyens moins contraignants que le développement de produit nouveau. (...) C'est le but des études stratégiques [de faciliter le choix du moyen à retenir.] 1, fiche 43, Français, - %C3%A9tude%20strat%C3%A9gique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-11-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Living Unit Development Officer
1, fiche 44, Anglais, Living%20Unit%20Development%20Officer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- LUDO 2, fiche 44, Anglais, LUDO
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The role of the Living Unit Development Officer has several facets, including functional supervision of all casework activities, coordination of the institutional Case Management Teams, teambuilding, staff training, and program development and evaluation. 3, fiche 44, Anglais, - Living%20Unit%20Development%20Officer
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 4, fiche 44, Anglais, - Living%20Unit%20Development%20Officer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- agent de rééducation et de formation (unité résidentielle)
1, fiche 44, Français, agent%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20%28unit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle%29
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ARF(UR) 1, fiche 44, Français, ARF%28UR%29
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 44, Français, - agent%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20%28unit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle%29
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1978-08-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Policy (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Ba’thist
1, fiche 45, Anglais, Ba%26rsquo%3Bthist
adjectif
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To the extent that there exists a Ba’thist ideology, it is a secular one, and the application of strict egalitarianism to all facets of life(...) can of itself harm minority interests. 1, fiche 45, Anglais, - Ba%26rsquo%3Bthist
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- baathiste
1, fiche 45, Français, baathiste
correct, adjectif
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
(...) dès novembre 1963, les frères Aref se débarrassaient de leurs alliés baathistes, et, en 1964, une nouvelle Constitution proclamait l'Iraq "République démocratique et socialiste". 1, fiche 45, Français, - baathiste
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- at all facets 1, fiche 46, Anglais, at%20all%20facets
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 46, La vedette principale, Français
- à tous les points de vue 1, fiche 46, Français, %C3%A0%20tous%20les%20points%20de%20vue
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(OMD) 1, fiche 46, Français, - %C3%A0%20tous%20les%20points%20de%20vue
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :