TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALL INDUSTRIES [80 fiches]

Fiche 1 2024-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biochemistry
CONT

Modern biochemistry seeks to provide an integrated understanding of these processes from high-resolution molecular structures(in atomic detail) all the way to the whole-cell and whole-organism level. Methods developed by biochemistry researchers are applied in all fields of medicine, in many chemical and health-related industries, and in agriculture.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-chemistry researcher
  • bio-chemistry research scientist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Modelling (Mathematics)
  • Architectural Design
CONT

Unlike CAD [computer-assisted design] software, which uses software tools to generate digital 2D [two-dimensional] and/or 3D [three-dimensional] drawings, BIM [building information modelling] facilitates a new way of working : creating designs with intelligent objects. Regardless of how many times the design changes—or who changes it—the data remains consistent, coordinated, and more accurate across all stakeholders. Cross-functional project teams in the building and infrastructure industries use these model-based designs as the basis for new, more efficient collaborative workflows that give all stakeholders a clearer vision of the project and increase their ability to make more informed decisions faster.

Terme(s)-clé(s)
  • building information modeling

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Modélisation (Mathématique)
  • Conception architecturale
CONT

La MDB [modélisation des données du bâtiment] est une représentation numérique de tous les paramètres d'un bâtiment – elle permet notamment de concevoir des plans, coupes et élévations en trois dimensions –, à l'image d'une gigantesque base de données. Au-delà de la conception en 3D, la MDB modifie, lorsqu'elle est utilisée à son plein potentiel, la façon dont les bâtiments sont planifiés, conçus, construits et gérés. Les données recueillies permettent entre autres de faire des estimations, des simulations, des calendriers, des budgets, des analyses énergétiques. Le processus implique qu'architectes, ingénieurs, entrepreneurs et autres intervenants travaillent ensemble avec les mêmes outils et les mêmes données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
  • Modelización (Matemáticas)
  • Diseño arquitectónico
CONT

Para abordar este problema, acaban de publicarse las dos primeras partes de la norma ISO 19650, Organización y digitalización de la información sobre edificios y obras de ingeniería civil, incluida la modelización de la información de edificios (BIM) [...].

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
CONT

Ring binders can have two, three, or four rings. But in most cases, you’ll find three rings. In countries like the US and Canada, three-ring binders are standardized across all industries.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
OBS

The War Purchasing Commission[, ] established in May of 1915[, ] would be responsible to the Privy Council and would be appointed to oversee all Canadian war purchases as well as all contracts placed by international allies with businesses and industries across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Radioactive Contamination
CONT

It is the use of specially designed shielding products and materials that are fundamental across all industries for radiation protection.... The range of products used in radiation shielding includes partitions and walls, doors, mobile screens and structures, lead bricks, windows and window frames, and more. Lead is one example of a predominantly used material for radiation shielding, but other metals such as cadmium also offer unique properties and applications.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Pollution par radioactivité
CONT

C'est l'utilisation de produits et de matériaux de protection spécialement conçus qui sont fondamentaux dans toutes les industries pour la radioprotection. […] La gamme de produits utilisés dans le blindage contre les rayonnements comprend des cloisons et des murs, des portes, des écrans et des structures mobiles, des briques de plomb, des fenêtres et des cadres de fenêtre, et plus encore. Le plomb est un exemple d'un matériau principalement utilisé pour le blindage contre les rayonnements, mais d'autres métaux tels que le cadmium offrent également des propriétés et des applications uniques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • IT Security
  • Cybernetic Systems
CONT

The root of this cyber-physical risk is that computers now control nearly every mechanical process.... Thermostats, HVAC [heating, ventilation and air conditioning] systems and locks, among others, are now increasingly just interconnected computer systems. Hacking the network of an interconnected smart building could provide access to all connected devices. As the adoption of technology and connectivity increase, physical cyber attacks and failures have become a reality for many industries, from health care facilities to power plants, aviation to manufacturing.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité des TI
  • Systèmes cybernétiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguridad de IT
  • Sistemas cibernéticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
CONT

Product designers are responsible for designing and developing the majority of the consumer products that people use in their everyday lives. All industries that manufacture consumer products employ product designers. For example, product designers work in electronics, furniture design, general manufacturing, automotive manufacturing, and many other fields. More specialized fields include medical technology and telecommunications device manufacturing. While many product designers work to meet consumer needs with completely new products, many of the product designers’ job responsibilities involve improving existing designs. Design improvement may be needed for a variety of reasons, such as improvement of functionality, improvement of appearance, and manufacturing cost reductions.

Terme(s)-clé(s)
  • products designer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
CONT

Industrial designers combine artistic skills and practical knowledge to conceptualize and produce designs for a variety of manufactured products. Their designs often try to improve on existing products, for example making a product more environmentally friendly, aesthetically appealing, or easier to use or reducing the costs of production and maintenance. Industrial designers are employed across all industries on a variety of projects...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
CONT

Les concepteurs industriels mettent à profit leurs aptitudes artistiques et leurs connaissances pratiques afin de conceptualiser et de concevoir des modèles pour toute une variété de produits manufacturés. Bien souvent, ils essaient d'améliorer les produits déjà sur le marché, par exemple en concevant un produit plus écologique ou plus attrayant, en réduisant les coûts de production et d'entretien ou en concevant un produit plus simple d'utilisation. Les concepteurs industriels travaillent dans tous les secteurs sur toute une variété de projets [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Mechanics
  • Informatics
CONT

Mechatronic engineers work in all aspects of the development of the smart machine-from design and testing right through to manufacture. This could be in industries like robotics, medical and assistive technology, human-machine interaction, manufacturing, unmanned aerial and ground vehicles and education.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Mécanique
  • Informatique
CONT

L'ingénieur en mécatronique intervient dans le développement de systèmes automatisés qui mettent en œuvre des techniques issues de différentes disciplines : mécanique, électronique, informatique et automatique. Il intervient tout au long du cycle de vie des produits industriels : recherche et développement, avant-projet, développement, industrialisation, exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Quality Control (Management)
CONT

Quality control engineers work to ensure that manufactured goods meet all safety standards in a given industry.... Quality control engineers are integral parts of production processes in several industries; they document and analyze test results and report the findings to management.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Cattle Raising
OBS

BFO is the leading organization in Ontario working with all beef farmers to develop and support landmark achievements that move the province's beef industry forward sustainably and profitably. The association is involved in a wide range of issues and initiatives that are important to all stakeholders. These include industry sustainability, trade, animal health and care, environment and food safety. In addition, BFO works closely with other sectors of the agriculture and food industries on areas of mutual concern.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Meteorology
  • Physical Geography (General)
  • Remote Sensing
Universal entry(ies)
2255
code de système de classement, voir observation
OBS

Technical occupations in geomatics include aerial survey, remote sensing, geographic information systems, cartographic and photogrammetric technologists and technicians, who gather, analyze, interpret and use geospatial information for applications in natural resources, geology, environmental research and land use planning. Meteorological technologists and technicians observe weather and atmospheric conditions, record, interpret, transmit and report on meteorological data, and provide weather information to the agricultural, natural resources and transportation industries and the public. Geomatics technologists and technicians are employed by all levels of government, utilities, mapping, computer software, forestry, architectural, engineering and consulting firms and other related establishments. Meteorological technologists and technicians are employed by all levels of government, the media, natural resources, utilities and transportation companies and consulting firms.

OBS

2255: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Météorologie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Télédétection
Entrée(s) universelle(s)
2255
code de système de classement, voir observation
OBS

Le personnel technique en géomatique inclut les techniciens et les technologues en levés aériens, en télédétection, en systèmes d'information géographique, en cartographie et en photogrammétrie qui recueillent des données géospatiales, les analysent, les interprètent et les utilisent dans le cadre d'applications touchant les ressources naturelles, la géologie, la recherche environnementale et la planification de l'utilisation des terres. Les techniciens et les technologues en météorologie observent les éléments du temps et les conditions atmosphériques, consignent, interprètent, transmettent et rédigent des rapports de données météorologiques aux industries agricoles, ressources naturelles, à l'industrie du transport et au grand public. Les techniciens et les technologues en géomatique travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les services d'utilités publics et dans des entreprises de cartographie, de logiciels informatiques, de foresterie, d'architecture, de génie, d'expertise-conseil et d'autres établissements connexes. Les techniciens et les technologues en météorologie travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les médias, des sociétés exploitant des ressources naturelles, des services d'utilité publique et de transport, et des entreprises privées de consultants.

OBS

2255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Civil Engineering
Universal entry(ies)
2131
code de système de classement, voir observation
OBS

Civil engineers plan, design, develop and manage projects for the construction or repair of buildings, earth structures, powerhouses, roads, airports, railways, rapid transit facilities, bridges, tunnels, canals, dams, ports and coastal installations and systems related to highway and transportation services, water distribution and sanitation. Civil engineers may also specialize in foundation analysis, building and structural inspection, surveying, geomatics and municipal planning. Civil engineers are employed by engineering consulting companies, in all levels of government, by construction firms and in many other industries, or they may be self-employed.

OBS

2131: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Génie civil
Entrée(s) universelle(s)
2131
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ingénieurs civils planifient, conçoivent, élaborent et dirigent des projets de construction ou de réparation de bâtiments, de structures terrestres, de centrales électriques, de routes, d'aéroports, de chemins de fer, de réseaux de transport rapide, de ponts, de tunnels, de canaux, de barrages, d'installations portuaires et côtières ainsi que de systèmes liés aux services routiers et de transport, aux services de distribution d'eau et aux services sanitaires. Les ingénieurs civils peuvent également se spécialiser dans l'analyse des fondations, dans l'inspection des bâtiments et des charpentes, dans l'arpentage, dans la géomatique et dans la planification municipale. Ils travaillent dans des firmes d'ingénieurs-conseils, à tous les échelons du gouvernement, dans des entreprises de construction et dans de nombreux autres secteurs industriels, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2131 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Copyright
CONT

The ACTRA Performers’ Rights Society(PRS) is responsible for the collection and distribution of fees, royalties, residual fees and all other forms of compensation or remuneration to which members and permit holders of the Alliance of Canadian Cinema Television and Radio Artists(ACTRA), and others may be entitled to as a result of their work or engagement in the entertainment and related industries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droits d'auteur
CONT

L'ACTRA Performers' Rights Society (PRS) perçoit et distribue les redevances, droits d'auteur, droits de suite et tout autre droit de compensation ou rémunération qui sont dus aux membres et détenteurs de permis de l'Alliance des artistes canadiens du cinéma, de la télévision et de la radio (ACTRA) et autres entités qui œuvrent au sein de l'industrie du spectacle ou du divertissement.

Terme(s)-clé(s)
  • Alliance des sociétés canadiennes de gestion des droits d'auteur des artistes-interprètes de la radiotélédiffusion et du cinéma

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Security
OBS

The Contract Security Program(CSP) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures the requisite security in the private sector. Specifically, the Director, Canadian Industrial Security Directorate(CISD) and the Director, International Industrial Security Directorate(IISD) is responsible for ensuring the implementation and subsequent review of all security measures within Canadian-based industries(or other non-government organizations), in those instances where Canadian Protected/Classified or foreign Classified information and assets is disseminated to the private sector, relative to a contract, agreement, or pre-contractual requirement involving PWGSC.

Terme(s)-clé(s)
  • Contract Security Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

Le Programme de sécurité des contrats (PSC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] permet d'appliquer dans le secteur privé les exigences de sécurité à respecter. De façon plus précise, le directeur de la DSIC [Direction de la sécurité industrielle canadienne] et PSC est chargé de la mise en œuvre et de l'examen ultérieur de toutes les mesures de sécurité qui intéressent les entreprises établies au Canada (ou les autres organisations ne faisant pas partie de l'administration fédérale), dans les cas où des renseignements ou des biens de nature délicate, qu'ils soient d'origine canadienne ou étrangère, sont transmis à une entreprise privée, que ce soit aux termes d'un contrat, d'un accord ou d'une exigence précontractuelle d'un marché auquel participe TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Mission. Providing a Jewish networking forum for business individuals of all industries and professions to exchange ideas, knowledge and insight while working to enhance the development of strong Jewish community leaders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Mission. Offrir à des gens d'affaires de tous les secteurs d'activité et de toutes les professions un forum de réseautage juif favorisant l'échange d'idées, de connaissances et d'expériences pour encourager l'émergence de leaders communautaires juifs forts.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Trade
  • Crop Protection
  • Protection of Farm Animals
OBS

APHIS plays a vital role in ensuring the free flow of agricultural trade by keeping U. S. agricultural industries free from pests and diseases and certifying that the millions of U. S. agricultural and food products shipped to markets abroad meet the importing countries’ entry requirements. APHIS makes sure that all imported agricultural products shipped to the United States from abroad meet the Agency's entry requirements to exclude pests and diseases of agriculture.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Commerce
  • Protection des végétaux
  • Protection des animaux (Agric.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Comercio
  • Protección de las plantas
  • Protección de los animales (Agricultura)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Plasma Physics
  • Chemical Engineering
CONT

Plasma surface treatment is extremely versatile and used in a range of industries. It can enhance biocompatibility, prevent moisture absorption through hydrophobic treatments, and it improves functionalization and adhesion-all from a value-driven, green alternative to harsh chemical techniques. It even extends treatment lifetime from days to years.

Terme(s)-clé(s)
  • plasma treatment of surfaces

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Physique des plasmas
  • Génie chimique
CONT

Traitement de surface par plasma - Dans l'industrie, on fait appel aux traitements plasma pour l'amélioration et le contrôle fin des propriétés de surface des matériaux : revêtement, nettoyage, activation, gravure... Lorsqu'une pièce est au contact d'un plasma, un film se forme à sa surface. Les molécules présentes dans la phase gazeuse conditionnent la nature du film formé. Les procédés plasmas sont des hautes technologies industrielles qui permettent le traitement de surface à haute performance et à haute valeur ajoutée de tous types de matériaux : métaux, plastiques et élastomères, verres, céramiques, composites, textiles, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Music (General)
OBS

The Music Industries Association is a UK [United Kingdom] trade association, the only one servicing and representing the interests of all UK businesses selling musical instruments and associated products. Manufacturers, importers, publishers, retailers and supporting businesses(i. e. music media) all come within our scope.

Terme(s)-clé(s)
  • Music Industry Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Musique (Généralités)
OBS

La traduction française de l'appellation n'est pas officielle, car elle est fournie à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des industries musicales

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
CONT

Nowadays, mass customization has been embraced by a large portion of industries. As a result, the Web abounds with configurators that help users tailor all kinds of goods and services to their specific needs. These configurators are a privileged interface between customers and companies, and often the single entrypoint for customer orders.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line configurator

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

Almost all of the emission changes over the long term are attributable to six major areas : the fossil fuel(coal, oil and gas) industries, transport, electricity generation, manufacturing, commercial/institutional and agriculture.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

Presque tous les changements à long terme survenus dans les émissions concernent six grands domaines : les industries des combustibles fossiles (charbon, pétrole et gaz), le transport, la production d’électricité, le secteur manufacturier, le secteur commercial/institutionnel et l’agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Annual Survey of Manufactures and Logging(ASML) is a survey of the manufacturing and logging industries in Canada. It is intended to cover all establishments primarily engaged in manufacturing and logging activities, as well as the sales offices and warehouses which support these establishments. The details collected include principal industrial statistics(such as revenue, employment, salaries and wages, cost of materials and supplies used, cost of energy and water utility, inventories, etc.), as well as information about the commodities produced and consumed.

OBS

Annual Survey of Manufactures and Logging; ASML: title and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

L'Enquête annuelle sur les manufactures et l'exploitation forestière (EAMEF) est une enquête des secteurs de la fabrication et de l'exploitation forestière au Canada. Elle est destinée à couvrir tous les établissements dont l'activité principale est la fabrication ou l'exploitation forestière, ainsi que les bureaux de vente et les entrepôts se rattachant à ces établissements. Les données recueillies incluent les principales statistiques industrielles (revenus, emploi, salaires et traitements, coût des matières premières et fournitures utilisées, coût en énergie et en approvisionnement en eau, stocks, etc.), ainsi que des renseignements au sujet des produits fabriqués et consommés.

OBS

Enquête annuelle sur les manufactures et l'exploitation forestière; EAMEF : titre et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Domestic Trade
  • Investment
CONT

In the negative list approach, signatories agree on general obligations that will apply to all industries and sectors, following which they list industries and sectors that will be exempted from those obligations.

CONT

In the negative list approach, unless a sector is listed in the member’s schedule, along with terms and limitations, the sector will be considered covered by the agreement and open to all other members of the agreement ... if the sector is not listed, it is covered by the agreement and only limitations on market access and national treatment will be scheduled.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce intérieur
  • Investissements et placements
CONT

Selon l'approche dite des listes négatives, les parties conviennent des obligations générales qui s'appliqueront à toutes les branches de production et à tous les secteurs, après quoi elles dresseront la liste des branches de production et des secteurs qui seront exemptés de l'application de ces obligations.

CONT

L'approche fondée sur des listes négatives, ou allant du sommet vers la base, en ce qui concerne un régime d'investissement complet (ce qui signifie qu'aucun secteur ne serait exclu a priori mais que des exceptions spécifiques seraient répertoriées), assurerait une plus grande transparence, tant pour les investisseurs que pour les gouvernements.

CONT

L'avantage d'une approche fondée sur des listes négatives est que les nouveaux secteurs émergeant du développement technologique pourraient être automatiquement couverts par les disciplines d'un accord, sauf si des mesures explicites sont prises pour les exclure. Une approche fondée sur des listes négatives serait plus transparente et plus favorable à la libéralisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio interno
  • Inversiones
CONT

La inclusión integral de todos los sectores de servicios, a menos que se especifique lo contrario en la lista de reservas, sobre la base de las disciplinas específicas del capítulo sobre servicios y las disciplinas generales del acuerdo comercial. Un enfoque de lista negativa requiere que las medidas discriminatorias que afectan a todos los sectores incluidos sean liberalizadas, a menos que medidas específicas se incluyan en la lista de reservas.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
OBS

The Association was founded in 1943 to unite and represent the now 1500 firms that provide equipment to the construction, forestry, mining, marine, and oil-and-gas industries in Canada and around the world. On January 22, 2010, Associated Equipment Distributors(AED) and the Canadian Association of Equipment Distributors(CAED) formally announced that the two associations have agreed to integrate their operations under AED management. Under the arrangement, all administrative functions as well as management of Canadian-focused events and membership services will be centered at AED's Oak Brook, Ill., headquarters. CAED's Ottawa office is officially closed.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Vente
  • Commercialisation
OBS

L'association a été fondée en 1943 pour regrouper et représenter les entreprises qui fournissaient du matériel aux industries maritime, pétrolière et gazière, forestière, minière et de la construction, ici même au Canada et partout ailleurs dans ce monde. Le 22 Janvier 2010, l'Associated Equipment Distributors (AED) et l'Association canadienne des distributeurs d'équipement a officiellement annoncé que les deux associations ont convenu d'intégrer leurs opérations dans la gestion des AED. En vertu de l'arrangement, toutes les fonctions administratives ainsi que la gestion d'événements canadiens et de services axés adhésion sera centré à l'AED Oak Brook, Illinois, du siège. Le Bureau d'Ottawa est officiellement fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

A number of industries start their manufacturing in a bulk-fluid way and end up with discrete-piece manufacturing operations... From an engineering, instrumentation and control viewpoint, [the] continuous length operation [present in a number of these industries] all tend to pose similar technical problems that usually fall midway between the chemical engineering approach to fluid-bulk processing and the mechanical engineering approach to discrete piece manufacturing. Sometimes, the term continuous is closely associated with the process industries.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
DEF

Industrie fondée sur un cycle de production en continu, fixé une fois pour toutes, avec un équipement qui ne vaut que pour le produit réalisé et lui seul (industrie chimique, sidérurgique,...).

CONT

"L'industrie de processus" est la plus facile à implanter en PVD (pays en voie de développement), parce qu'elle permet d'apporter de la valeur ajoutée aux richesses naturelles nationales, ensuite parce qu'elle ne demande qu'une intervention limitée en personnel (le travail est fait par le processus et on évite les erreurs humaines).

OBS

S'oppose à l'industrie de transformation qui opère en discontinu, avec la possibilité d'une plus ou moins grande souplesse des machines (automobiles, électroménager,...).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
CONT

La industria de proceso enfrenta retos diferentes a otros tipos de industria. Actualmente debe cubrir retos únicos de manufactura y distribución, al mismo tiempo que debe satisfacer la demanda de la base instalada de clientes y enfrentar la intensa competencia global. [...] La industria de proceso incluye un amplio rango de operaciones. Por ejemplo, las compañías químicas frecuentemente utilizan fórmulas, mientras que la mayoría de productores de alimentos y bebidas utilizan recetas. Así mismo, los productores en diferentes segmentos de la industria de proceso configuran productos para clientes de diferente manera.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Foreign Trade
CONT

A survey of U. S. foreign divestments or reduced ownership in active foreign operations between the years 1972-1975 reveals that they were on an upswing. Involuntary, forced divestments accounted for only 4% of all divestments during this period.... Most divestments occurred in the chemical and petroleum refining industries.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
DEF

Réduction progressive de la participation étrangère au capital d'une entreprise exigée par le gouvernement national d'un pays.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The objectives of the Cultural Industries Development Strategy as defined by the Committee were : to document and assess existing businesses to identify a critical mass of cultural industry activity; to consolidate existing information on each sector into one document and present a cogent plan for future development; to generate solutions to the problems and issues facing the cultural industries through a process of discussion and collaboration; and to develop proposals for initiatives that, whenever possible, address the needs of all, or more than one, of the individual cultural industries, without losing sight of industry-specific needs and perspectives.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Bien que ce titre n'ait pas d'équivalent français officiel, une traduction est suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Stratégie de développement des industries culturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The North American Agricultural Marketing Officials(NAAMO) is an international organization of the State and Provincial government agricultural marketing officials who provide both domestic and international marketing services to the agricultural and food industries in their states and provinces. Each member state or province reflects its own diversity, but all members share common interests of market development, market information and communication and in market organization and cooperation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Packaging
OBS

The APF, a non-profit organization, established in Tokyo, Japan, in 1967, unites the packaging interests of all trade and industries in the Asia-Pacific region and beyond, under one co-operative umbrella. The objective of the federation is to enhance cross-country co-operation among all packaging-related bodies, covering a gamut of subjects like training & education, package development, environmental aspects, law and regulations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Emballages

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Fish
  • Aquaculture
OBS

Our mission : To foster prosperous and sustainable agriculture and fisheries industries through the delivery of quality public services for the betterment of rural and coastal communities and of all Nova Scotians.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Department of Fisheries and Aquaculture
  • Department of Fisheries and Aquaculture of Nova Scotia
  • Fisheries and Aquaculture Nova Scotia
  • Nova Scotia Fisheries and Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Poissons
  • Aquaculture
OBS

L'appellation française est entérinée par l'Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse.

Terme(s)-clé(s)
  • ministère des Pêches et de l'Aquaculture de la Nouvelle-Écosse
  • Pêches et Aquaculture de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

The Graphic Arts Technical Foundation is a member-supported, nonprofit, technical, and education organization serving the international graphic communications industries. It is the oldest continuous organization of its kind in graphic communications. From its small beginnings in 1924 as the Lithographic Technical Foundation, this industry-inspired and member-directed Foundation has grown into one of the world's leading centers for graphic communications research and education. Today, the programs at GATF cover all major communications processes and their applications.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Biotechnology
  • Genetics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

A non-profit academic organization that forms part of the European Molecular Biology Laboratory(EMBL)... The mission of the EBI is to ensure that the growing body of information from molecular biology and genome research is placed in the public domain and is accessible freely to all facets of the scientific community in ways that promote scientific progress. The EBI serves researchers in molecular biology, genetics, medicine and agriculture from academia, and the agricultural, biotechnology, chemical and pharmaceutical industries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Biotechnologie
  • Génétique
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Internet and Telematics
OBS

Decimal Technologies inc. The basic problem is the same in every sector. All service-based industries must grapple with the problem of how to offer the best service at the lowest cost. The following list outlines some of the ways our ABC MB Solution can help you make strategic decisions : Provides financial justification for adding new services; Provides detailed assessment of marketing strategy; Identifies low value-added activities and recommends outsourcing management of them; Recommends a marketing strategy that focuses on profitable products and eliminates non-profitable ones; Uses activity-based management to implement cost reduction policies; Effectively compares distribution channels.

OBS

ABC MB used by the SIGMA solution.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Internet et télématique
OBS

Decimal Technologies inc. On réalise rapidement que peu importe le secteur où l'on évolue, le problème demeure le même. Le grand défi de toute entreprise de services est de savoir comment celle-ci pourrait offrir les meilleurs services au moindre coût? Voici quelques-unes des décisions pouvant être prises avec l'aide de la solution ABC MB : Ajout de nouveaux services accompagnés de la justification financière requise; Revoir avec exactitude la stratégie de commercialisation; Identifier les activités dont la valeur ajoutée est moindre et possiblement en impartir la gestion; Favoriser la commercialisation des produits rentables et en revanche éliminer les produits non rentables; Établir une politique de réduction de coûts selon une gestion par activités; Effectuer des comparaisons efficaces entre les divers canaux de distribution et prendre les décisions qui s'imposent.

OBS

ABC MB employée dans le cadre de la solution SIGMA.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

The Canadian Industry Program for Energy Conservation(CIPEC) is an industry-government partnership that helps Canada's industries improve their energy efficiency and reduce greenhouse gas emissions that contribute to climate change. It is a voluntary program that brings together industry associations and companies that represent more than 95 percent of all industrial energy use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Le Programme d'économies d'énergie dans l'industrie canadienne (PEEIC) est un partenariat entre l'industrie et le gouvernement qui vise à améliorer l'efficacité énergétique des industries canadiennes et à les aider à réduire les émissions de gaz à effet de serre qui contribuent aux changements climatiques. Le PEEIC est un programme volontaire qui rassemble des associations de l'industrie et des entreprises qui représentent plus de 95 p. 100 de toute la consommation d'énergie industrielle au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Radar signals bounce off objects in their path, and the radar system detects the echoes of signals that return. Radar can determine a number of properties of a distant object, such as its distance, speed, direction of motion, and shape. Radar can detect objects out of the range of sight and works in all weather conditions, making it a vital and versatile tool for many industries.

OBS

radar signal: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Distribution of the radar signal, return radar signal.

PHR

Radar signal polarization.

PHR

Back-scattered, phased-array radar signal.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Impulsion émise [signal de sortie] ou reçue [signal d'entrée], de nature électromagnétique, issue de ou transformée en courant électrique par un capteur actif ou passif.

OBS

signal radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Polarisation, sensibilité du signal radar.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

OBS

CARI promotes, fosters, develops and represents the interests of corporations and individual importers of commodities on the import control list or otherwise regulated. The members are pledged to ensure the adoption of policies, programs, laws, regulations and good business practice and fairness. CARI effectively communicates to all relevant supply management organizations(provincial and federal), other affected associations or industries, and to all relevant levels of government, the view of importers, distributors and wholesalers on issues affecting the importation of commodities on the import control list of the export and import permits acts and other relevant federal acts. The Association also promotes public understanding of the role and contribution of the importers, distributors, and wholesalers as part of the national supply management program. It provides timely and pertinent information to members and a means for discussion and resolution of issues and concerns affecting importers, distributors and wholesalers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce extérieur
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Socioeconomic drought is what happens when physical water shortage starts to affect people, individually and collectively. Or, in more abstract terms, most socioeconomic definitions of drought associate it with the supply and demand of an economic good. One could argue that a physical water shortage with no socioeconomic impacts is a policy success.

CONT

Socio-economic Drought Perspective. Not all water shortages are manifest in ways that impact people. A socio-economic perspective does not recognize drought until it tangibly effects peoples’ lives in terms of their behavior and options(e. g., water rationing, increased prices, or lost recreational opportunities) or depressed earning power(in particular reduced agricultural income which may trickle down and adversely affect through other industries, thus increasing regional financial stress).

Terme(s)-clé(s)
  • socio economic drought

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La sécheresse socio-économique apparaît quand les précipitations insuffisantes ont un impact significatif sur les communautés et leur économie.

CONT

Sur un plan plus opérationnel, on peut distinguer la sécheresse climatique, la sécheresse hydrologique, la sécheresse agronomique et la sécheresse socio-économique.

OBS

On écrirait mieux «sècheresse».

OBS

sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • sécheresse socio économique
  • sécheresse socioéconomique
  • sècheresse socio-économique
  • sècheresse socio économique
  • sècheresse socioéconomique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
CONT

El déficit de lluvia en Centroamérica en el año 2001 [...] algunos países habían experimentado sequía climática, otros, sequía agrícola, y en algunos, por los impactos sociales que experimentaron, sequía socioeconómica.

OBS

Las definiciones de sequía asociadas con sus impactos socioeconómicos generalmente están asociadas con la demanda y el abastecimiento de algún producto o servicio.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

All tree lengths are first cut by a swing-saw into either 16’3" lengths or 20’0" lengths before being transferred to the slasher deck equipped with multiple saws providing the final pulpwood lengths desired(Les Industries Tanguay Ltée, Immediate Reduction in Wood Cost, 1971, p. 15).

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Plate-forme placée à l'extrémité du monte-billes et munie de chaînes à taquets qui poussent les billes vers les scies.

CONT

Le chargement consistait à prendre, à l'aide de la pince, un certain nombre de grumes sur l'empilement et à les placer sur la plate-forme de tronçonnage, sans les libérer (P. Giguère, Evaluation de la tronçonneuse Tanguay CC-100, octobre 1979, p. 5).

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de tronçonnage

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Commercial Fishing
OBS

Our Mission : To foster prosperous and sustainable agriculture and fisheries industries through the delivery of quality public services for the betterment of rural and coastal communities and all Nova Scotians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geothermal Energy
CONT

If a typical Larderello type of dry bore were to be used... it will be seen that the grade of available heat is higher at all wellhead pressures than required by either of the industries assumed in the... example for a wet bore.

OBS

In geothermy, bores drilled in a wet hyper-thermal field are referred to as "wet bores."

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Énergie géothermique
CONT

Dans le cas d'un forage sec type Larderello [...], on remarque que le degré de chaleur utilisable est plus élevé dans toutes les pressions en tête de puits que celui exigé par les industries supposées dans l'exemple donné pour un puits humide.

OBS

Ne pas confondre avec le «forage à l'eau».

OBS

En géothermie, on appelle «puits humide» tout puits foré dans un champ hyperthermique humide.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Geothermal Energy
CONT

If a typical Larderello type of dry bore were to be used... it will be seen that the grade of available heat is higher at all wellhead pressures than required by either of the industries assumed in the... example for a wet bore. It would thus pay to operate the dry bore at the lowest practicable pressure... in order to obtain the maximum heat yield...

OBS

In geothermy, bores drilled in a dry hyper-thermal field are referred to as "dry bores."

Français

Domaine(s)
  • Énergie géothermique
CONT

Dans le cas d'un forage sec type Larderello [...], on remarque que le degré de chaleur utilisable est plus élevé dans toutes les pressions en tête de puits que celui exigé par les industries supposées dans l'exemple donné pour un puits humide. Il serait ainsi payant de faire fonctionner le puits sec à la pression la plus basse utilisable [...] dans le but d'obtenir le rendement maximal de chaleur [...].

OBS

En géothermie, on appelle «puits sec» tout puits foré dans un champ hyperthermique sec.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Should you come to Babson's School for Executive Education, you would find yourself surrounded by our uniquely capable faculty and high-caliber executives from a number of industries. Should you elect to pursue an e-learning program, you will find yourself in the same company. Distance learning provides just-in-time educational solutions to executives, middle managers, and front line managers around the world. An e-learning solution gives you the unique opportunity to funnel a consistent educational experience through all levels of your organization.

Terme(s)-clé(s)
  • eLearning program
  • on-line learning program

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'Université de la Colombie-Britannique (UBC) a un programme d'apprentissage en ligne qui offre des cours en ligne au Mexique et en Amérique latine. Elle a été le premier établissement d'enseignement supérieur du monde à employer WebCT, un système de conception de cours en ligne qui se vend très bien et qui a été mis au point à son campus.

OBS

En usage dans la Fonction publique du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

The industrial licensing is governed by the Industries(Development & Regulation) Act 1951. Since the Industrial policy Resolution 1956, the licensing Policy had been liberalised from time to time. The 1991 policy statement resolved against slow process of liberalisation. Accordingly, the industrial licensing was abolished for all industries, except the specified ones, irrespective of levels of investment.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

Une entreprise industrielle assujettie au régime de la licence industrielle obligatoire doit soumettre une demande par le formulaire prescrit (FC-IL). Les licences sont accordées en fonction des provisions (Développement et régulations) de la législation de 1951 sur les industries.

CONT

Un système de licence industrielle fut adopté dès 1948 [en Inde] dans le but de soutenir la politique industrielle alors conçue. Une licence industrielle est un outil mais aussi un instrument qui permet de contrôler et de réguler les activités industrielles dans le sens voulu par les politiques. Une licence est un acte écrit du gouvernement à l'égard des industries manufacturières et peut contenir des précisions telles que la localisation de l'activité, les biens produits, les capacités... Il est donc clair que toute modification dans la politique industrielle engendre des retouches dans la politique de licence industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Foreign Trade
OBS

The European Services Forum is an organisation representing service industries across the European Community. The membership comprises more than thirty European Trade Federations and more than fourty International Companies, all which are based in countries which are members of the European Community.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce extérieur
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Petroleum Deposits
OBS

The evolution of the new royalty regime commenced at the spring of 1995 when the National Task Force on Oil Sands released a comprehensive report that outlined a detailed list of recommendations for the oil sands industry. The Task Force was formed by the Alberta Chamber of Resources in 1993. This committee consisted mainly of representatives from the oil sands industry and supporting industries, as well as representatives from both the provincial and federal governments. The Task Force proposed a generic oil sands royalty system based on a specified percentage of net project revenue after all costs are recovered.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gisements pétrolifères
OBS

Le nouveau régime de redevances a commencé à germer au printemps 1995, lorsque le Groupe de travail national sur les stratégies de mise en valeur des sables bitumineux a publié un rapport détaillé assorti d'une liste de recommandations concernant l'industrie des sables bitumineux. Le Groupe de travail, créé par l'Alberta Chamber of Resources en 1993, regroupait les représentants de l'industrie des sables bitumineux et des industries dérivées, de même que des représentants des gouvernements fédéral et provincial. Il a proposé un régime fiscal générique pour les producteurs de sables bitumineux, fondé sur un pourcentage donné du bénéfice net, après récupération de tous les coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Surveys (Public Relations)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
OBS

The Ekos Workplace Training Survey involved an ambitious research design that collected both quantitative and qualitative training data, using a variety of data collection instruments, including a 1995 telephone survey of 2,500 establishments, with a more detailed mail follow-up to about one-third of these; longitudinal data covering the 1993-95 period for over 1,000 establishments; detailed case studies of 18 establishments; and an employee training database covering over 300 workers in these case study organizations.

OBS

[The] Workplace Training Survey(WTS) [offers the benefits of a large sample of establishments in] all industries except agriculture and government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

L'Enquête sur la formation en milieu de travail a été menée en 1995 par les Associés de recherche Ekos Inc (EKOS) pour les Réseaux canadiens de recherche en politique publique (RCRPP). Environ 2 500 établissements, de tailles diverses, de toutes les régions et de [presque] tous les secteurs de l'industrie au Canada ont été sondés par téléphone. Cet entretien a été suivi d'un questionnaire détaillé envoyé par la poste à environ un tiers de ces établissements.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Masonry Materials
OBS

The Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau, Inc. was established at the University of New Brunswick in January 1989 under an agreement between the University and the masonry industries of the Atlantic Provinces. AMRAB was created to provide technical and engineering assistance to all facets of the industry concerned with the study, design, construction and utilization of masonry structures.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau
  • Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau
  • Atlantic Masonry Research & Advisory Bureau Incorporated

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Waste Management
OBS

The Canadian Association of Recycling Industries is the national organization of Canadian recycling industries. It was founded in 1941 after the federal government sent out an urgent request to Canada's leading scrap processors to help in the war effort by organizing into a unified force to collect and process scrap for Canadian metallurgical plants. Today it is comprised of companies ranging from individual scrap collectors to technologically advanced, capital intensive processing plants. Members are engaged in the recycling of all commodities, but the majority deal primarily or exclusively in metals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion des déchets
OBS

L'Association canadienne des industries du recyclage est l'organisation nationale qui regroupe les sociétés canadiennes actives dans le secteur du recyclage. Elle fut fondée en 1941, après que le gouvernement du Canada eût fait parvenir une requête urgente aux plus importantes entreprises de traitement de ferraille, les enjoignant de participer à l'effort de guerre. La mission qui leur fut alors confiée était d'unir les forces des marchands de rebuts métalliques afin de récupérer et de traiter le métal recyclé destiné aux usines métallurgiques canadiennes. De nos jours, l'ACIR représente des compagnies allant de simples récupérateurs de ferraille à des entreprises capitalistiques qui utilisent les technologies les plus avancées pour recycler toutes sortes de matériaux. Bien que nos membres soient actifs dans le recyclage de toutes sortes de matières, la majorité se concentre principalement ou exclusivement sur les métaux.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Textile Industries
OBS

The mission of The Textile Institute is to promote professionalism in all areas associated with the textile industries worldwide.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

Encourage increased competitiveness and productivity of all sectors... and promote the creation of domestic activities dedicated to the generation of Internet-based industries.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Oil and Natural Gas Distribution
OBS

Non-profit association representing the Argentine oil and gas industry. It generates, plans and develops surveys and analyses of all the activities related to these industries in their scientific, technical, economic, regulatory, statistical and environmental aspects.

Terme(s)-clé(s)
  • Institute for Oil and Gas of Argentina
  • Institute for Oil and Gas
  • Institute of Argentina for Oil and Gas
  • Argentine Institute of Oil and Gas

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
Terme(s)-clé(s)
  • Institut argentin du pétrole et du gaz

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Distribución de petróleo y gas natural
OBS

Asociación civil sin fines de lucro que representa a la industria del petróleo y del gas de la República Argentina. Genera, planifica y desarrolla estudios y análisis de todas las actividades vinculadas a estas industrias en sus aspectos científicos, técnicos, económicos, normativos, estadísticos y ambientales.

Terme(s)-clé(s)
  • Instituto de Petróleo y Gas
  • Instituto de Petróleo y Gas de Argentina
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rail Transport
OBS

The European Rail supply industry was formerly represented by three associations : AICMR(Association Internationale de Constructeurs de Matériel Roulant), AFEDEF(Association des Fabricants Européens d’Équipements Ferroviaires), CELTE(Constructeurs européens des Locomotives Thermiques et Électriques), all were based in France. With the creation of the single market, there became an urgent need to focus on European transport matters, so the three associations decided in 1991 to merge into UNIFE, the Union of European Railway Industries. In 1992, UNIFE moved to Brussels. Today it represents nearly 100 leading European companies, responsible for the design, manufacture, maintenance and refurbishment of guided land transport systems, subsystems and related equipments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2001-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

Economists include a normal return to management services, as determined competitively in all industries; and a normal return to capital, as determined competitively everywhere by industries of equal riskiness. In the above sense we may say that "normal profits" are included in costs and that "excess profits" are competed away by entry of new firms and "abnormal losses" are eliminated by long-run exit of firms.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The Internet Century. It's difficult not to think great and bold thoughts about the communications industry and its global impact on society and the economy as a millennium begins : While every industry is dependent on another, the Internet not only supports but radically transforms other industries. We are at the very beginning of a transformation toward a global Internet economy that will be both wide and deep, a transformation with far-reaching potential to increase the quality of life for all.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

En effet, nous vivons dans le siècle d'Internet qui permet à tous les ordinateurs de la planète de communiquer, à tous les programmeurs d'échanger immédiatement leurs travaux.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Industrial Standardization
OBS

A bureau of the U. S. Department of Commerce that maintains research and testing laboratories, working standards, weights, measurements and norms by which business and government are guided. The Bureau of Standards furnishes development and consulting services to the government and helps business to establish quality standards in all industries other than food and drugs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Normalisation industrielle
Terme(s)-clé(s)
  • bureau des normes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Normalización industrial
Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Television Arts
OBS

The Action Group on Violence on Television is an organization representing all elements of the Canadian broadcast, cable and production industries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Le Groupe d'action sur la violence à la télévision est un organisme représentant tous les éléments des secteurs de la télédiffusion, de la câblodistribution et de la production.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Media Watch is a national, volunteer feminist organization working to eliminate sexism in the media, by transforming the media environment from one in which women are either invisible or stereotyped, to one in which women are realistically portrayed and equitably represented in all our physical, economic, racial and cultural diversity. These changes are fundamental to altering the current social climate in which gender inequality and violence against women are pervasive. The organization promote change by educating media industries, government and the public, conducting research, and encouraging consumer advocacy.

Terme(s)-clé(s)
  • MediaWatch Canada
  • Media Watch
  • Media Watch Canada
  • National Watch on Images of Women in the Media

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Évaluation nationale des images des femmes dans les médias

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Mining Operations
  • Metallurgy - General
OBS

The Australasian Institute of Mining and Metallurgy was founded in 1893 and is now recognized to be the principal and preferred professional society for all appropriately qualified personnel associated with the study and practice of the minerals and energy industries in Australia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation minière
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Job Descriptions
CONT

Engineered standards are should-take times. Coupled with an accurate labor distribution and reporting system, engineered standards will tell what is actually happening much more clearly; your scheduling will be much more accurate and consistent; and your plans will be much more credible. The best system available today integrates accuracy and speed of application. It is called Universal Maintenance Standards and has over forty years of application experience in all types and sizes of maintenance departments and industries as well as government, healthcare, education and commercial applications. Rather than individual, precise times, the system is based on ranges of time and work content comparison.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Descriptions d'emplois

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
DEF

A term applied to a large variety of metal goods, especially domestic ironware (ironmongery) and appliances, hand tools, small metal manufactures and garden appliances.

OBS

The term includes builders’ hardware, i. e., hardware items used in the construction of new buildings of all kinds, and hardware supplies for gas and electrical and other industries.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
DEF

Marchandise en métal ouvré, consistant en outillage et ustensiles variés d'un usage commun (charnières, serrures, cadenas, chaînes, ferrures, clous, vis, tuyaux, outils, articles de ménage, matériel de jardinage ...)

CONT

On distingue, sous le nom de «quincaillerie», une infinité d'articles de fer, d'acier, de cuivre ouvré, de fer-blanc, de fonte, etc., toutes sortes d'ustensiles de ménage, la poêlerie, la clouterie, les garnitures de meubles, etc., ainsi que les ouvrages de serrurerie pour le bâtiment (plus de 10 000 articles).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
DEF

Productos de ferretería que se utilizan en construcción, tales como: bisagras, cerrojos, pasadores, pestillos, etc.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Translation (General)
CONT

It does not take detailed scientific analysis to establish resource extractive industries such as forestry, agriculture, and fisheries; the methodology of non-sustainable exploitation can be developed without any ecological knowledge at all. All that is required for "successful" exploitation is the direct observation of the presence and availability of the resource.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Traduction (Généralités)
CONT

Connaissances économiques et évaluations des ressources biologiques. Au Canada comme ailleurs dans le monde, les industries qui exploitent les ressources naturelles dépendent à divers degrés des connaissances humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa, Labour Canada, 1981-1982. Ceased Publication.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Travail Canada, 1981-1982. A cessé de paraître.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Encourage development of manufacturing, processing, service and tourism industries in all provinces and the Yukon.

OBS

Western Economic Diversification Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Encourager l'expansion industrielle et touristique dans toutes les provinces et au Yukon.

OBS

Diversification de l'économie de l'Ouest Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
CONT

Global standards will have to focus more on the what than the how. Performance-based standards, standards that define how you are supposed to do something are very restrictive because they stifle innovation and... cause all kinds of problems in the marketplace. So ultimately, you are going to have to say... what it is you want to accomplish with the standard and then let the marketplace or the supplying industries decide what is the best way to deliver that.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
CONT

Les normes internationales devront porter plus sur l'objet que sur la façon de faire. Les normes axées sur la performance, qui indiquent comment on doit faire quelque chose, sont très restrictives. Elles nuisent à l'innovation. En fin de compte, vous allez devoir dire ce que vous voulez accomplir avec la norme, puis laisser le marché ou les industries décider de la meilleure façon d'y arriver.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1995-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries diverses

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Restrictive Practices (Law)
OBS

So raising wages in monopoly industries by trade-union action is not the way to get rid of [monopoly exploitation of labor]. It is all society that is being exploited, and it is a task for antitrust policy to reform the situation.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Pratiques restrictives (Droit)
OBS

antitrust : Se dit d'une partie de la réglementation de la concurrence ayant pour objet le contrôle des structures anticoncurrentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
CONT

Milliken Industries of Canada Ltd. has an objective of multi-skilling all associates.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1992-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

CORCAN Industries... provides products and services for a select market which includes all levels of government, public institutions and agencies and not-for-profit organizations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Le Gouvernement fédéral est l'un des clients du Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1992-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Paperboard
CONT

Vertical case loaders. This method of case loading is used primarily in the beverage, glass, can, and plastic container industries, where fragile or irregular-shaped containers require some special packing considerations. As with the horizontal case packers, the product is delivered to the machine infeed conveyor from upstream filling equipment to the accumulator section.... When all lanes are filled in the accumulator area, a formed corrugated case is positioned underneath the loading mechanism ready for depositing. At that point, retractable shifter plates in the accumulator area move out allowing the containers to drop vertically through fingers into the cells of the case...

OBS

Contrary to the French documentation that has been consulted, case loaders in the U.S. and probably Canada apparently load case only from above.

Terme(s)-clé(s)
  • pick and place packer

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en carton
DEF

Machine d'encaissage destinée surtout aux bouteilles et flacons et dont le mode de transfert des produits à encaisser s'effectue par déplacement vertical de la charge.

OBS

Toute machine comporte, à son entrée, un tapis d'amenée ou bande transporteuse et un dispositif de regroupement ou d'empilement de manière à constituer un lot défini. [...] D'un magasin [...] est prélevée, soit une découpe à plat, soit une caisse pliée et collée. [...] Dans ce mouvement de transfert, la caisse est généralement ouverte et mise en volume. [...] Ces transferts peuvent s'effectuer progressivement par avancée continue ou, au contraire, lors de phases distinctes. De même, le repli des rabats généralement progressif, est obtenu par poussée sur des glissières de guidage.

OBS

Les sources françaises consultées font notamment état d'un encaissage pouvant aussi s'effectuer verticalement par le dessous de la caisse, alors que la technologie américaine nous met en présence d'un encaissage qui ne se fait verticalement que par le dessus.

Terme(s)-clé(s)
  • pick and place packer

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1989-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The funded sector includes public administration and community services(education, health and welfare, religion). The market sector includes all other industries.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
DEF

An issue involving all industries in a given sector. For example, in the case of metals, an issue involving gold, silver, zinc(etc.) producers.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
CONT

A general equilibrium trade model can be described as one in which supply equals demand in every market and all markets are linked together through the mechanism of relative prices. For instance, an increase in demand in one industry raises the price in that industry with a resulting impact on those industries which either purchase the product as an input or supply the initial industry.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

Terme suggéré par le service de traduction du Conseil économique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
DEF

An industrial publication that reaches similar readers across all industries.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1982-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures
  • Pollutants
CONT

Leather industries... The effluents are highly polluted and contain protein colloids, fats and tannins... and also toxic substances, such as the sulphides from the unhairing shops, and above all, chromium from chemical tanning.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
  • Agents de pollution
CONT

Industries du cuir [...]. Les rejets sont très pollués et contiennent des colloïdes protéiniques, des graisses et des tanins [...] ainsi que des éléments toxiques tels que les sulfures provenant des ateliers de pelanage et surtout du chrome provenant du tannage chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1982-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Procedures
OBS

Leather industries,(...). The effluents are highly polluted and contain protein colloids, fats and tannins(...) and also toxic substances, such as the sulphides from the unhairing shops, and above all, chromium from chemical tanning.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de travail du cuir
OBS

Industries du cuir (...). Les rejets sont très pollués et contiennent des colloïdes protéiniques, des graisses et des tanins (...) ainsi que des éléments toxiques tels que les sulfures provenant des ateliers de pelanage et surtout du chrome provenant du tannage chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1982-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Pollutants
OBS

Leather industries.... The effluents are highly polluted and contain protein colloids, fats and tannins... and also toxic substances, such as the sulphides from the unhairing shops, and above all, chromium from chemical tanning.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Agents de pollution
OBS

Industries du cuir [...]. Les rejets sont très pollués et contiennent des colloïdes protéiniques, des graisses et des tanins [...] ainsi que des éléments toxiques tels que les sulfures provenant des ateliers de pelanage et surtout du chrome provenant du tannage chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Marketing Research
OBS

This chapter will show in detail how the demand curves of all firms and industries are added together to form the aggregate market demand for any factor of production.

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Étude du marché

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1980-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Production (Economics)
OBS

The price of labor and other factors that competitive farmers in an industry are forced to pay out explicitly depend importantly on the forgone opportunities for use in other industries or for leisure; and this means that all competitive costs involve opportunity costs in the background.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Production (Économie)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1980-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

Such a sorting out of abilities may not take place equally well across all industries.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Un tel étalonnage des capacités n'est pas uniformément valable pour toutes les industries.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

The post Office Department co-operated by imprinting the "Do It Now" slogan on all envelopes going through their cancellation machines. Many industries and businesses also used the same slogan of their postage meters. "

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

Le ministère des Postes a prêté son concours en utilisant le slogan "Faites-le maintenant" sur les matrices des oblitérateurs postaux. Plusieurs industries et maisons d'affaires ont aussi utilisé ce slogan sur les matrices de leurs machines à affranchir."

Espagnol

Conserver la fiche 80

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :