TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALL OUR MIGHT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Studies Foundation
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Studies%20Foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSF 2, fiche 1, Anglais, CSF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Studies Foundation(CSF), incorporated in 1970 as an independent, non-profit organization, was designed to find ways of improving the quality of Canadian studies in the elementary and secondary schools of all provinces so that our young people might gain a better understanding of themselves and other Canadians from different regional, cultural, and linguistic groups across the country. 3, fiche 1, Anglais, - Canada%20Studies%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fondation d'études du Canada
1, fiche 1, Français, Fondation%20d%27%C3%A9tudes%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FEC 2, fiche 1, Français, FEC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nutrigenomics
1, fiche 2, Anglais, nutrigenomics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nutritional genomics 2, fiche 2, Anglais, nutritional%20genomics
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The identification and understanding of individual and population differences and similarities in gene expression in response to diet can lead to food products customized for an individual’s nutritional needs. 2, fiche 2, Anglais, - nutrigenomics
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This term refers to the study of our food and how it influences our health through interactions with our personal genetic make-up. It is suggested, in the hand-waving way of futurist commentators in this field, that one day many of our ailments might be treated not with drugs but with special diets. However, the complexity of the factors influencing health-not merely diet and heredity, but also economic and social conditions, culture and behaviour-are likely to make it difficult to isolate the influences of food from all the others. 3, fiche 2, Anglais, - nutrigenomics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nutrigénomique
1, fiche 2, Français, nutrig%C3%A9nomique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- génomique nutritionnelle 2, fiche 2, Français, g%C3%A9nomique%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La nutrigénomique (ou nutrigénétique) a pour but d'étudier les interactions entre gènes et pratiques alimentaires. En effet, même si 99.9% du génome des Hommes est identique, la différence de 0.1% entre individus peut entraîner des différences significatives dans l'expression de ces gènes, et dans la réponse à certains facteurs environnementaux, comme l'alimentation. Ainsi, la nutrigénomique se distingue de la recherche nutritionnelle traditionnelle en ce sens qu'elle s'intéresse non pas à un ensemble de la population, mais aux différences entre individus et entre génotypes. 1, fiche 2, Français, - nutrig%C3%A9nomique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nutrigénétique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buserelin acetate
1, fiche 3, Anglais, buserelin%20acetate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Suprefact 2, fiche 3, Anglais, Suprefact
correct, marque de commerce
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
How might buserelin acetate treat androgenetic alopecia. Buserelin acetate is the generic name for the commercial brand name Suprefact. It comes in two forms as an intranasal spray : 100 mcg/spray(100 sprays/bottle), or depot for skin(subcutaneous) injection : 1 mg/mL(multidose vial). Buserelin acetate is a synthetic drug that has the equivalent properties of natural gonadotropin-releasing hormone(GnRH/LHRH) that we all produce in our bodies. [It] promotes follicle stimulating hormone(FSH) and luteinizing hormone(LH) release 20 to 170 times greater than observed with LHRH. Long term use of buserelin acetate suppresses production of steroid hormones and gonadotrophin. Consequently, there is a reduction in steroid hormone levels such as testosterone in the blood. 2, fiche 3, Anglais, - buserelin%20acetate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acétate de buséréline
1, fiche 3, Français, ac%C3%A9tate%20de%20bus%C3%A9r%C3%A9line
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'acétate de buséréline est un nonapeptide de synthèse analogue de la LH-RH naturelle. Les études conduites chez l'homme et chez l'animal ont montré que, après une stimulation initiale, l'administration prolongée d'acétate de buséréline entraîne une inhibition de la secrétion gonadotrope, supprimant par conséquent les fonctions testiculaires chez l'homme et ovariennes chez la femme. L'administration d'une dose quotidienne d'acétate de buséréline entraîne une élévation initiale des taux sanguins de LH et de FSH ce qui a pour corollaire une augmentation initiale des taux des stéroïdes gonadiques (testostérone et dihydrotestostérone chez l'homme et estradiol chez la femme). La poursuite du traitement entraîne une diminution des taux de LH et de FSH conduisant les stéroïdes gonadiques, dans un délai de 2 à 4 semaines, à des taux de castration aussi longtemps que le produit est administré. 2, fiche 3, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20bus%C3%A9r%C3%A9line
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bullet operator
1, fiche 4, Anglais, bullet%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- B operator 1, fiche 4, Anglais, B%20operator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Even if the denotations of terms were the same for all agents(and for use), we would need to have a way of referring to the constants used by agents for denoting objects(because the constants used by these agents might not appear in our theory). Suppose we were to Skolemize a nested belief formula by replacing the existential variable by a Skolem constant, say Sk. Sk denotes an object-we do not know which one, but A does know!(We know that A knows which object Sk denotes because the semantics of B tells us that there is an expression of the form P(C) in A's theory such that C denotes whatever Sk is supposed to denote.) Therefore, we need a constant to denote whatever it is that Sk denotes. We introduce an operator o. called the bullet operator, that transforms any term inside the context of the B operator to a constant denoting, for the believer, whatever that term is supposed to denote for us. 1, fiche 4, Anglais, - bullet%20operator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur B
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20B
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- With all our might
1, fiche 5, Anglais, With%20all%20our%20might
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Totis viribus 1, fiche 5, Anglais, Totis%20viribus
latin
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Motto of the 414 Electronic Warfare Squadron. 1, fiche 5, Anglais, - With%20all%20our%20might
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- De toutes nos forces
1, fiche 5, Français, De%20toutes%20nos%20forces
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Totis viribus 1, fiche 5, Français, Totis%20viribus
latin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Devise de la 414e Escadrille de guerre électronique. 1, fiche 5, Français, - De%20toutes%20nos%20forces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- videophilia 1, fiche 6, Anglais, videophilia
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The compulsive desire to be on television, video, film, etc. 2, fiche 6, Anglais, - videophilia
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The people behind "Yearbook" also got permission from the parents of the students they monitored. That, however, hardly absolves them of using the teen-agers’ natural videophilia in ways that could haunt them in later life. Why would a 17-year-old girl announce to America that she's and unwed mother? "Because these kids watch so much television", responds "Yearbook" coexecutive producer Charles Bangert, "things that might bother our generation don’t bother them at all. They’re much more open about their lives". 1, fiche 6, Anglais, - videophilia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
formation procedure: "videophilia" is a derivation. The suffix "-philia" has been added to the already existing word "video" to form a new word. 2, fiche 6, Anglais, - videophilia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vidéophilie
1, fiche 6, Français, vid%C3%A9ophilie
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- residual profit
1, fiche 7, Anglais, residual%20profit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This is plainly so by definition of our residual profit and from the fact that residual profit is treated as a cost; but this result definitely says nothing at all about whether the tax is passed forward to the consumer or backward to the factors, whose wages and other returns might have been higher had there been no taxes. 1, fiche 7, Anglais, - residual%20profit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profit résiduel 1, fiche 7, Français, profit%20r%C3%A9siduel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :