TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALL PUBLIC INSTITUTIONS [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Public Health
1, fiche 1, Anglais, Ottawa%20Public%20Health
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OPH 1, fiche 1, Anglais, OPH
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa Public Health(OPH) provides public health programs and services to individuals and communities while advocating for public policies that make our city and its residents healthier. OPH is a teaching health unit and works with all post-secondary educational institutions in the area. 1, fiche 1, Anglais, - Ottawa%20Public%20Health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Santé publique Ottawa
1, fiche 1, Français, Sant%C3%A9%20publique%20Ottawa
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPO 1, fiche 1, Français, SPO
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé publique Ottawa (SPO) offre des programmes et des services de santé publique aux individus et à la population en général tout en recommandant des politiques qui favorisent la santé de la ville et de ses résidents. SPO est une unité d'enseignement sanitaire qui collabore avec tous les établissements d'enseignement supérieur de la région. 1, fiche 1, Français, - Sant%C3%A9%20publique%20Ottawa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- central personal information bank
1, fiche 2, Anglais, central%20personal%20information%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- central PIB 1, fiche 2, Anglais, central%20PIB
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A personal information bank that is used by a department or agency in the core public administration for a program or activity that concerns all or most federal institutions. 2, fiche 2, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Central PIBs are identified with the unique identifier "PCU" or "PCE." 3, fiche 2, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels central
1, fiche 2, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- FRP central 1, fiche 2, Français, FRP%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fichier de renseignements personnels qui est utilisé par un ministère ou un organisme de l'administration publique centrale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui touche l'ensemble ou la plupart des institutions fédérales. 2, fiche 2, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les FRP centraux sont désignés par l'identificateur unique «PCU» ou «PCE». 3, fiche 2, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catalyzation
1, fiche 3, Anglais, catalyzation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- catalysation 2, fiche 3, Anglais, catalysation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Catalysation encompasses all activities, whether through public or private institutions, that help to create a more conducive environment for private sector investment. 2, fiche 3, Anglais, - catalyzation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet catalyseur
1, fiche 3, Français, effet%20catalyseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- effet de catalyseur 2, fiche 3, Français, effet%20de%20catalyseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'effet catalyseur peut jouer sur toutes les activités, qu'elles passent par des institutions publiques ou privées, qui contribuent à créer un environnement plus propice à l'investissement du secteur privé. 3, fiche 3, Français, - effet%20catalyseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- catalización
1, fiche 3, Espagnol, catalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para los bancos nacionales de desarrollo (BND) se plantean importantes desafíos y oportunidades en la catalización de los recursos del financiamiento climático internacional y su financiamiento de inversiones verdes junto al sector privado en proyectos ambientales relevantes en la región. 1, fiche 3, Espagnol, - catalizaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rule of law
1, fiche 4, Anglais, rule%20of%20law
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rule of law is an underlying constitutional principle requiring government to be conducted according to law and making [the government, just like the people,] answerable for [its] acts in the ordinary courts. 2, fiche 4, Anglais, - rule%20of%20law
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The rule of law … refers to a principle of governance in which all persons, institutions and entities, public and private … are accountable to laws that are publicly promulgated, equally enforced and independently adjudicated, and which are consistent with international human rights norms and standards. 3, fiche 4, Anglais, - rule%20of%20law
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The rule of law vouchsafes to the citizens and residents of the country a stable, predictable and ordered society in which to conduct their affairs. It provides a shield for individuals from arbitrary state action. 3, fiche 4, Anglais, - rule%20of%20law
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- primauté du droit
1, fiche 4, Français, primaut%C3%A9%20du%20droit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La primauté du droit est un principe constitutionnel prépondérant selon lequel la loi s'applique au gouvernement [aussi bien qu'au peuple, le gouvernement devant] répondre de [ses] actes devant les tribunaux ordinaires. 2, fiche 4, Français, - primaut%C3%A9%20du%20droit
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] l'autorité gouvernementale [est] exercée légitimement que dans le respect de lois rédigées et publiques adoptées et exécutées selon les étapes de procédure établie de ce qu'on nomme l'application régulière de la loi. Le principe vise à protéger contre la gouvernance arbitraire [...] Ainsi, la primauté du droit s'oppose aux dictatures et à l'anarchie. 3, fiche 4, Français, - primaut%C3%A9%20du%20droit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le concept découle logiquement de l'idée voulant que la vérité, et donc le droit, est fondée sur des principes fondamentaux qui peuvent être découverts, mais qui ne peuvent être créés par un acte volontaire. 3, fiche 4, Français, - primaut%C3%A9%20du%20droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- imperio de la ley
1, fiche 4, Espagnol, imperio%20de%20la%20ley
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Resources Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Global Water Partnership
1, fiche 5, Anglais, Global%20Water%20Partnership
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GWP 2, fiche 5, Anglais, GWP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A working partnership among all those involved in water management : government agencies, public institutions, private companies, professional organizations, multilateral development agencies and others committed to the Dublin-Rio principles. 3, fiche 5, Anglais, - Global%20Water%20Partnership
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion des ressources en eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Partenariat mondial de l'eau
1, fiche 5, Français, Partenariat%20mondial%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GWP 2, fiche 5, Français, GWP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Réseau mondial fournissant des connaissances et renforçant les capacités en vue d'une gestion durable des ressources en eau. 3, fiche 5, Français, - Partenariat%20mondial%20de%20l%27eau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Mundial para el Agua
1, fiche 5, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Mundial%20para%20el%20Agua
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- GWP 1, fiche 5, Espagnol, GWP
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Sector Enhancement Program
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Language%20Sector%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CLSEP 1, fiche 6, Anglais, CLSEP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Sector Enhancement Program is a new program managed by Public Works and Government Services Canada(PWGSC) that delivers a commitment made by the federal government in the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013 : Acting for the Future. Program objectives are to provide support for the development of a skilled labour force and strengthen the capacity of the Canadian language sector. The Canadian language sector refers to the combination of the Canadian language industry and all non-profit organizations and post-secondary institutions that help support the industry. The Canadian language industry encompasses private sector organizations in three key fields of expertise : translation(including interpretation, terminology and localization), language training and language technologies. The Program has two components : University Scholarships in Translation and Language Industry Initiative. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Language%20Sector%20Enhancement%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement du secteur langagier au Canada
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20renforcement%20du%20secteur%20langagier%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PRSLC 1, fiche 6, Français, PRSLC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de renforcement du secteur langagier au Canada est un nouveau programme de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ce programme donne suite aux engagements pris par le gouvernement fédéral dans la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : agir pour l'avenir. Les objectifs du programme sont d'appuyer la formation d'une main-d'œuvre qualifiée et de renforcer la capacité du secteur langagier au Canada. L'expression «secteur langagier au Canada» renvoie à la combinaison de l'industrie de la langue au Canada et de l'ensemble des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement postsecondaire à l'appui de l'industrie. L'industrie de la langue au Canada englobe les organismes du secteur privé dans trois domaines d'expertise clés : la traduction (y compris l'interprétation, la terminologie et la localisation), l'enseignement des langues et les technologies langagières. Le programme comporte 2 volets : Bourses universitaires en traduction et Initiative de l'industrie de la langue. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20renforcement%20du%20secteur%20langagier%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- best interests of the child
1, fiche 7, Anglais, best%20interests%20of%20the%20child
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- best interest of the child 2, fiche 7, Anglais, best%20interest%20of%20the%20child
correct
- child’s best interest 3, fiche 7, Anglais, child%26rsquo%3Bs%20best%20interest
correct
- child’s best interests 4, fiche 7, Anglais, child%26rsquo%3Bs%20best%20interests
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In all actions concerning children, whether undertaken by public or private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities or legislative bodies, the best interests of the child shall be a primary consideration. 5, fiche 7, Anglais, - best%20interests%20of%20the%20child
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intérêt supérieur de l'enfant
1, fiche 7, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- intérêt véritable de l'enfant 2, fiche 7, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20v%C3%A9ritable%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale. 3, fiche 7, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27enfant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intérêt supérieur de l'enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 7, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27enfant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Renewable Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ecoENERGY Retrofit
1, fiche 8, Anglais, ecoENERGY%20Retrofit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada's(NRCan's) ecoENERGY Retrofit program provides financial support to homeowners, small and medium-sized businesses, industrial facilities and public institutions to help them implement energy saving projects that reduce energy-related greenhouse gases(GHGs) and air pollution, thereby contributing to a cleaner environment for all Canadians. ecoENERGY Retrofit was launched April 1, 2007 and is scheduled to end March 31, 2011. 1, fiche 8, Anglais, - ecoENERGY%20Retrofit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergies renouvelables
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écoÉNERGIE Rénovation
1, fiche 8, Français, %C3%A9co%C3%89NERGIE%20R%C3%A9novation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le programme écoÉNERGIE Rénovation de Ressources naturelles Canada (RNCan) offre un soutien financier aux propriétaires d'habitations, aux petites et moyennes organisations, aux installations industrielles et aux établissements publics pour les aider à mettre en œuvre des projets permettant d'économiser l'énergie et de réduire les gaz à effet de serre (GES) et la pollution de l'air liés à l'énergie, et contribuer ainsi à un environnement plus propre pour tous les Canadiens. Le lancement de l'initiative écoÉNERGIE Rénovation a eu lieu le 1 avril 2007 et prendra fin le 31 mars 2011. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9co%C3%89NERGIE%20R%C3%A9novation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- service delivery network
1, fiche 9, Anglais, service%20delivery%20network
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To assure quality service that meets the information needs of all Canadians, institutions must ensure that... up-to-date information about an institution's mandate, structure, programs and services is provided to Service Canada, which makes it available to the public through its service delivery network. 1, fiche 9, Anglais, - service%20delivery%20network
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseau de prestation de services
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour fournir un service de qualité qui répond aux besoins de renseignements de tous les Canadiens, les institutions doivent faire en sorte [...] que de l'information à jour sur le mandat, la structure, les programmes et les services des institutions soit fournie à Service Canada afin que le public puisse y avoir accès par l'intermédiaire de son réseau de prestation de services. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9seau%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- all public institutions
1, fiche 10, Anglais, all%20public%20institutions
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ensemble des institutions publiques
1, fiche 10, Français, ensemble%20des%20institutions%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Coordination of Access to Information Request System
1, fiche 11, Anglais, Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CAIRS 1, fiche 11, Anglais, CAIRS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CAIR System 2, fiche 11, Anglais, CAIR%20System
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Government does not currently make public the nature of records disclosed under the Access to Information Act. However, the Treasury Board requires, through policy, that all government institutions register their requests in an internal coordination system, known as the Coordination of Access to Information Request System(CAIRS). The summaries of requests logged in CAIRS are disclosed on a monthly basis. 3, fiche 11, Anglais, - Coordination%20of%20Access%20to%20Information%20Request%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de coordination des demandes d'accès à l'information
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SCDAI 2, fiche 11, Français, SCDAI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À l’heure actuelle, le gouvernement ne rend pas publiques les particularités des documents divulgués aux termes de la Loi sur l’accès à l’information. Toutefois, une politique du Conseil du Trésor exige que toutes les institutions fédérales enregistrent leurs demandes dans un système interne appelé le Système de coordination des demandes d’accès à l’information (SCDAI). Les résumés des demandes versées dans le SCDAI sont diffusés tous les mois. 3, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20coordination%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Continuing Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ontario Secondary School Teachers’ Federation
1, fiche 12, Anglais, Ontario%20Secondary%20School%20Teachers%26rsquo%3B%20Federation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OSSTF 1, fiche 12, Anglais, OSSTF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1919, OSSTF/FEESO represents almost 60, 000 public high school teachers, occasional teachers, educational assistants, continuing education teachers and instructors, psychologists, secretaries, speech-language pathologists, social workers, plant support personnel, attendance counsellors and many other educational workers. The mandate of the Federation is to associate and unite teachers and all other employees of educational institutions or local government bodies of whatever nature, or who are employed by or engaged by any organization which provides services to an educational institution or to a local government body, whether directly or indirectly, within the Province of Ontario, and to promote and safeguard their interests. 1, fiche 12, Anglais, - Ontario%20Secondary%20School%20Teachers%26rsquo%3B%20Federation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éducation permanente
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fédération des enseignantes/enseignants des écoles secondaires de l'Ontario
1, fiche 12, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignantes%2Fenseignants%20des%20%C3%A9coles%20secondaires%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FEESO 1, fiche 12, Français, FEESO
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1919, la OSSTF/FEESO représente plus de 60,000 membres du personnel enseignant, du personnel enseignant suppléant, des éducatrices et éducateurs, le personnel enseignant en éducation permanente, les instructeurs, les psychologues, les secrétaires, les orthophonistes, les travailleuses et travailleurs sociaux, le personnel de conciergerie, les conseillères et conseillers en assiduité et bien d'autres travailleuses et travailleurs en éducation dans les écoles secondaires publiques. La Fédération est mandatée pour associer et réunir le personnel enseignant et tous les autres employés des établissements d'enseignement ou des organismes gouvernementaux locaux de quelle que nature que ce soit ou qui sont à l'emploi ou embauché par un organisme qui offre des services à un établissement d'enseignement ou indirectement, dans la province à un organisme gouvernemental local, directement de l'Ontario et pour faire la promotion et protéger leurs intérêts. 1, fiche 12, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignantes%2Fenseignants%20des%20%C3%A9coles%20secondaires%20de%20l%27Ontario
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Educación permanente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Federación de Docentes de Enseñanza Secundaria de Ontario
1, fiche 12, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Docentes%20de%20Ense%C3%B1anza%20Secundaria%20de%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on Labour History
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Labour%20History
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCLH 2, fiche 13, Anglais, CCLH
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Committee on Canadian Labour History 3, fiche 13, Anglais, Committee%20on%20Canadian%20Labour%20History
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Committee on Labour History is open to anybody interested in studying and promoting all aspects of working-class and labour history. The Committee defines working-class and labour history in the broadest terms and encourages study of working-class communities, culture, ethnicity, family life, gender, sexuality, migration, ideology, politics and organization. It recognizes the value of a diversity of disciplinary and theoretical approaches to the study of history and encourages open and active discussion and debate. As well, it aims to encourage the inclusion of working-class history in school curricula, through institutions of public history, and within the educational programs of labour and community organizations. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20Labour%20History
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité canadien sur l'histoire du travail
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20sur%20l%27histoire%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Skin
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Asian Dermatological Association
1, fiche 14, Anglais, Asian%20Dermatological%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Asian Dermatological Association was incoporated on the 21th November 1986 in Hong Kong. Main Objectives : 1. To promote the study and to encourage the advancement of dermatology. 2. To coordinate and correlate the efforts of organisations, companies, associations, societies, institutions, statutory bodies and other authorities and individual interested in dermatology all over the world, especially in Asian countries. 3. To promote, foster, develop and assist the dermatologists of all Asian countries, other medical and allied professions in the study of and the acquisition, dissemination and application of knowledge and information concerning dermatology. 4. To encourage and stimulate research in dermatology in furtherance of the objects of the Association. 5. To stimulate public interest and provide public education in dermatology. 6. To hold an Asian Dermatological Congress(ADS) every three years or at any such time interval as the Council deem fit and to sponsor additional international activities in any parts of the world. 1, fiche 14, Anglais, - Asian%20Dermatological%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Appareil cutané
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Asian Dermatological Association
1, fiche 14, Français, Asian%20Dermatological%20Association
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Linguistic Profiler
1, fiche 15, Anglais, Linguistic%20Profiler
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This new tool will help managers in all federal institutions determine the language designation of a position and choose the appropriate linguistic profile. The Language Profiler was originally developed by Canada Mortgage and Housing Corporation and has now been Internet enabled by Publiservice, Public Works and Government Services Canada, making it available for all government organizations. This version serves government departments, agencies, boards, councils, commissions and other bodies identified in Schedules I, I. 1 and II of the Financial Administration Act. The tool includes : the convenient side navigation bar; detailed explanations on each page; information available in both French and English; easy access to related policy documents. 1, fiche 15, Anglais, - Linguistic%20Profiler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Profileur linguistique
1, fiche 15, Français, Profileur%20linguistique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel outil aide les gestionnaires dans toutes les institutions fédérales à déterminer l'identification des exigences linguistiques d'un poste et à choisir le profil linguistique approprié. Le Profileur linguistique a été, à l'origine, développé par la Société canadienne d'hypothèques et de logement et est maintenant exploitable sur Internet par l'entremise de Publiservice, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, et est disponible à tous les organismes du gouvernement. Cette version dessert les ministères du gouvernement, agences, comités, conseils, commissions et d'autres organismes identifiés dans les Parties I, I.1 et II de la Loi sur l'administration financière. L'outil inclut : une barre de navigation verticale pratique, des explications détaillées sur chaque page, de l'information disponible en français et en anglais, un accès facile aux documents de politique afférents. 1, fiche 15, Français, - Profileur%20linguistique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Staffing of Bilingual Positions
1, fiche 16, Anglais, Directive%20on%20the%20Staffing%20of%20Bilingual%20Positions
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Effective date : April 1, 2004. Directive statement : Bilingual positions are staffed imperatively. In exceptional cases, as specified in this directive, non-imperative staffing may be considered. The Public Service Official Languages Exclusion Approval Order(the Exclusion Order) establishes the conditions for non-imperative staffing of positions designated as bilingual. This directive applies to all institutions subject to the Public Service Employment Act. 1, fiche 16, Anglais, - Directive%20on%20the%20Staffing%20of%20Bilingual%20Positions
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Directive sur la dotation des postes bilingues
1, fiche 16, Français, Directive%20sur%20la%20dotation%20des%20postes%20bilingues
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Date d'entrée en vigueur : Le 1er avril 2004. Énoncé : Les postes bilingues sont dotés de façon impérative. Exceptionnellement, selon les exigences établies dans la présente directive, la dotation non impérative peut être considérée. Le Décret d'exemption concernant les langues officielles dans la fonction publique (Décret d'exemption) définit les conditions qui s'appliquent aux dotations non impératives des postes désignés bilingues. La présente directive s'applique à toutes les institutions assujetties à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 16, Français, - Directive%20sur%20la%20dotation%20des%20postes%20bilingues
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Directive on Language Training and Learning Retention
1, fiche 17, Anglais, Directive%20on%20Language%20Training%20and%20Learning%20Retention
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Effective date, April 1, 2004. Employees have access to language training to fulfil the language requirements of bilingual positions, to meet their institutions’ future operational needs, or to develop their language skills in order to advance in the public service. This directive applies to all institutions listed in Schedule I, I. 1, II and IV of the Financial Administration Act. 1, fiche 17, Anglais, - Directive%20on%20Language%20Training%20and%20Learning%20Retention
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Directive sur la formation linguistique et le maintien de l'acquis
1, fiche 17, Français, Directive%20sur%20la%20formation%20linguistique%20et%20le%20maintien%20de%20l%27acquis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Entrée en vigueur le 1er avril 2004. Les employés ont accès à la formation linguistique afin de satisfaire aux exigences linguistiques des postes bilingues, de répondre aux futurs besoins opérationnels de leur institution ou de développer leur capacité linguistique en vue de progresser au sein de la fonction publique. La directive s'applique à toutes les institutions énumérées aux annexes I, I.1, II et IV de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 17, Français, - Directive%20sur%20la%20formation%20linguistique%20et%20le%20maintien%20de%20l%27acquis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Educational Rights Collective of Canada
1, fiche 18, Anglais, Educational%20Rights%20Collective%20of%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ERCC 2, fiche 18, Anglais, ERCC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Educational Rights Collective of Canada(ERCC) is a non-profit collective established in 1998 to represent the interests of copyright owners of television and radio programs(news, commentary programs and all other programs), when these programs are reproduced and performed in public by educational institutions for educational or training purposes. 2, fiche 18, Anglais, - Educational%20Rights%20Collective%20of%20Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Société canadienne de gestion des droits éducatifs
1, fiche 18, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20droits%20%C3%A9ducatifs
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SCGDE 2, fiche 18, Français, SCGDE
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne de gestion des droits éducatifs (SCGDE) est une Société de gestion à but non lucratif créée en 1998 afin de représenter les intérêts des titulaires de droits d'auteur d'émissions de télévisions et de radios (émissions d'actualité, de commentaires d'actualité ou toute autre émission/lorsque ces émissions sont reproduites et exécutées en public, à des fins pédagogiques, par des établissements d'enseignement. 2, fiche 18, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20droits%20%C3%A9ducatifs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ontario Parole and Earned Release Board
1, fiche 19, Anglais, Ontario%20Parole%20and%20Earned%20Release%20Board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- OPERB 1, fiche 19, Anglais, OPERB
correct, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Ontario Board of Parole 1, fiche 19, Anglais, Ontario%20Board%20of%20Parole
ancienne désignation, correct
- Ontario Parole Commission 1, fiche 19, Anglais, Ontario%20Parole%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
As part of the Canadian criminal justice system, OPERB has legislated authority to grant supervised conditional release to adult offenders sentenced to Ontario provincial correctional institutions. The board, which has representatives from the community, welcomes input from all sources, including victims of crime, in making independent, fair and objective decisions. it pursues its primary goal of protecting the public by releasing only those offenders considered to be a manageable risk. 2, fiche 19, Anglais, - Ontario%20Parole%20and%20Earned%20Release%20Board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commission ontarienne des libérations conditionnelles et des mises en liberté méritées
1, fiche 19, Français, Commission%20ontarienne%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20et%20des%20mises%20en%20libert%C3%A9%20m%C3%A9rit%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Commission ontarienne des libérations conditionnelles 1, fiche 19, Français, Commission%20ontarienne%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette commission fait partie intégrante du régime canadien de justice pénale. Elle est chargée de la libération conditionnelle supervisée de contrevenants adultes qui purgent des peines d'emprisonnement dans les établissements correctionnels de la province de l'Ontario. La Commission, à laquelle siègent des représentants de la communauté, reçoit les observations de tous les intéressés, y compris les victimes d'actes criminels, en vue de prendre des décisions indépendantes, équitables et objectives. Elle a pour principal objectif de protéger le public en libérant uniquement les contrevenants qui posent un risque acceptable pour la société. 2, fiche 19, Français, - Commission%20ontarienne%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20et%20des%20mises%20en%20libert%C3%A9%20m%C3%A9rit%C3%A9es
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Technology for Water Resources
1, fiche 20, Anglais, Technology%20for%20Water%20Resources
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TECHWARE 1, fiche 20, Anglais, TECHWARE
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
TECHWARE(TECHnology for WAter REsources) is an independent, international non profit-making organization founded, under Belgian law, on 6 July 1990 in Brussels, Belgium. TECHWARE is a well-established, Europe-wide collaborative network of members who are involved in all cross-sectoral aspects of the water environment. They include companies, universities and research institutions, public authorities, professional associations, and individual consultants. Networking knowledge, skill, information and technology, thus bridging the gap between research and application, results and their application. 2, fiche 20, Anglais, - Technology%20for%20Water%20Resources
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Technology for Water Resources
1, fiche 20, Français, Technology%20for%20Water%20Resources
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
- TECHWARE 1, fiche 20, Français, TECHWARE
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Techniques de mise en valeur des ressources en eau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Tecnología para los recursos hídricos
1, fiche 20, Espagnol, Tecnolog%C3%ADa%20para%20los%20recursos%20h%C3%ADdricos
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- TECHWARE 1, fiche 20, Espagnol, TECHWARE
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Employment Benefits
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Deutsches Studentenwerk
1, fiche 21, Anglais, Deutsches%20Studentenwerk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DSW 1, fiche 21, Anglais, DSW
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Deutsches Studentenwerk-DSW-is the voluntary national association of all Studentenwerk organisations in Germany(organisations for student affairs). These organisations perform public responsibilities related to the economic, social, health-care and cultural support and promotion of students at German higher education institutions. Whereas, in Anglo-Saxon countries, these responsibilities are performed by departments which form an integral part of the respective university or college, the Studentenwerk organisations in Germany are completely autonomous and fully independent institutions which cooperate closely with the higher education institutions which they serve. Many Studentenwerk organisations are simultaneously responsible for several higher education institutions and, in some cases, for institutions at various locations. They contribute substantially to the realisation of equal opportunity. In collaboration with their higher education institutions and their towns, the Studentenwerk organisations contribute towards improving the framework conditions for higher education study and in so doing also have an important role in structuring the higher education living environment. 1, fiche 21, Anglais, - Deutsches%20Studentenwerk
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Avantages sociaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Deutsches Studentenwerk
1, fiche 21, Français, Deutsches%20Studentenwerk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DSW 1, fiche 21, Français, DSW
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- code of loyalty
1, fiche 22, Anglais, code%20of%20loyalty
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If length of view differentiates the public service from elected officials, breadth of view differentiates it from institutions in the private sector... We know that our shareholders are all Canadians, and our code of loyalty and sense of accountability reflect that fact. 2, fiche 22, Anglais, - code%20of%20loyalty
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- loyalty code
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- code de loyauté
1, fiche 22, Français, code%20de%20loyaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
C'est la perspective à long terme qui distingue la fonction publique des élus, et c'est la perspective d'ensemble qui la distingue des institutions du secteur privé [...] Nous sommes bel et bien conscients du fait que nos «actionnaires» sont Canadiens, et notre code de loyauté et notre sens de la responsabilité en témoignent. 2, fiche 22, Français, - code%20de%20loyaut%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Función pública
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- código de lealtad
1, fiche 22, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20lealtad
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] reconoció lo equivocado de su actitud al aceptar esos donativos anónimos pero se sigue negando a revelar los nombres de los donantes, alegando una especie de código de lealtad. 1, fiche 22, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20lealtad
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canada-European Communities Education and Training Agreement
1, fiche 23, Anglais, Canada%2DEuropean%20Communities%20Education%20and%20Training%20Agreement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
...(1996) establishes a program to facilitate student transatlantic mobility. The program allows for private and public sector partnerships to provide internships. It has granted funding for physical and virtual student exchange programs, related teaching assignments, and the joint development of innovative technology-mediated teaching materials. To date, more than 25 projects, involving dozens of universities and colleges from all across Canada as well as 80 European educational institutions, have taken shape. Over 900 Canadian and European students have participated in the program. 1, fiche 23, Anglais, - Canada%2DEuropean%20Communities%20Education%20and%20Training%20Agreement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Communautés européennes sur l'éducation et la formation
1, fiche 23, Français, Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] (1996) établit un programme visant à faciliter la mobilité transatlantique des étudiants. Le programme permet aux secteurs public et privé de constituer des partenariats en vue d'offrir des stages. Des fonds sont prévus pour des programmes réels et virtuels d'échanges d'étudiants, pour des affectations d'enseignants et pour l'élaboration conjointe de matériel d'enseignement axé sur l'innovation technologique. On compte aujourd'hui 25 projets au total faisant intervenir 36 universités et collèges représentant tout le Canada et 80 établissements d'enseignement européens. Plus de 900 étudiants canadiens et européens ont déjà participé au programme. 1, fiche 23, Français, - Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20et%20la%20formation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- deposit-taking institution
1, fiche 24, Anglais, deposit%2Dtaking%20institution
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- deposit institution 2, fiche 24, Anglais, deposit%20institution
- depository 3, fiche 24, Anglais, depository
correct
- depository institution 4, fiche 24, Anglais, depository%20institution
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Institutions that are permitted by law to accept deposits from the general public and other third parties. Includes all banks, trust and loan companies, credit unions and caisses populaires, central banks, etc. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 24, Anglais, - deposit%2Dtaking%20institution
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 24, La vedette principale, Français
- institution de dépôt
1, fiche 24, Français, institution%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- établissement de dépôt 2, fiche 24, Français, %C3%A9tablissement%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Toute entité autorisée par la loi à accepter des dépôts du grand public et d'autres tiers. Il s'agit notamment de toutes les banques, des sociétés de fiducie et de prêt, des credit unions, des caisses populaires et des banques centrales. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 24, Français, - institution%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- single information window
1, fiche 25, Anglais, single%20information%20window
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... a single information window to provide information to the federal institutions on all the interesting employment equity activities in the Public Service.... 2, fiche 25, Anglais, - single%20information%20window
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- guichet d'information unique
1, fiche 25, Français, guichet%20d%27information%20unique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] un guichet d'information unique renseignant les institutions fédérales sur toutes les activités intéressantes en matière d'équité en emploi dans la fonction publique [...]. 2, fiche 25, Français, - guichet%20d%27information%20unique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Communications and Public Affairs Division
1, fiche 26, Anglais, Communications%20and%20Public%20Affairs%20Division
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. The Communications and Public Affairs Division is responsible for all media and public enquiries. The division liaises with parliamentary committees and handles enquiries from Members of Parliament. The division provides strategic communications advice and linguistic services including writing, editing and translation. 1, fiche 26, Anglais, - Communications%20and%20Public%20Affairs%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Division des communications et des affaires publiques
1, fiche 26, Français, Division%20des%20communications%20et%20des%20affaires%20publiques
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières. La Division des communications et des affaires publiques est chargée de toutes les demandes de renseignements des médias et du public. Elle communique avec les comités parlementaires et répond aux demandes de renseignements des députés et sénateurs. La division offre des conseils stratégiques en matière de communication et des services linguistiques, notamment de rédaction, de révision et de traduction. 1, fiche 26, Français, - Division%20des%20communications%20et%20des%20affaires%20publiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-12-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Senior Federal Government Account Manager 1, fiche 27, Anglais, Senior%20Federal%20Government%20Account%20Manager
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CORCAN Industries... provides products and services for a select market which includes all levels of government, public institutions and agencies and not-for-profit organizations. 1, fiche 27, Anglais, - Senior%20Federal%20Government%20Account%20Manager
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Gestionnaire principal du compte Gouvernement fédéral
1, fiche 27, Français, Gestionnaire%20principal%20du%20compte%20Gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Gouvernement fédéral est l'un des clients du Service correctionnel du Canada. 1, fiche 27, Français, - Gestionnaire%20principal%20du%20compte%20Gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :