TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALL THINGS ALL PEOPLE [14 fiches]

Fiche 1 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

Something conforming to a fixed or general pattern, especially: a standardized mental picture that is held in common by members of a group and that represents an oversimplified opinion, prejudiced attitude, or uncritical judgment.

OBS

[Not to be confused with cliché] encountered in reference to something hackneyed, such as an overly familiar or commonplace phrase, theme, or expression. Stereotype is most frequently... employed to refer to an often unfair and untrue belief that many people have about all people or things with a particular characteristic.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

Idée, opinion toute faite, acceptée sans réflexion et répétée sans avoir été soumise à un examen critique, par une personne ou un groupe, et qui détermine, à un degré plus ou moins élevé, ses manières de penser, de sentir et d'agir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
DEF

Opinión o actitud convencional, repetitiva, sin originalidad y sin adaptación a una situación concreta, pero que se impone como "cliché" a los miembros de un grupo más o menos importante.

Terme(s)-clé(s)
  • idea convencional
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

Both evolutionists and economists argue that individuals do things for the larger group only if it is also for the good of the individual. Animals rarely do selfless things for their species. And people rarely do selfless things for the good of society. But even desiccated economists had noticed the "voter paradox. "People vote in elections despite the fact that no individual can expect to influence the outcome. People give to charity. Executives work long hours on behalf of their firms. Travellers tip waiters they will never see again. Soldiers willingly risk their lives for their country. Trust, cooperation and altruism are all part of human life. They are also part of animal life. The question is how do you reconcile altruism with the invisible hand and survival of the fittest?

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Advertising
OBS

The purpose of this campaign is to increase optimism among Saskatchewan people in the future of our province and our economy. We want to raise awareness both inside and outside the province of our progress in creating a more competitive investment climate. As well, we’re promoting those things that make Saskatchewan unique-our culture and quality of life. All of this will help attract more visitors, business and investment to our province.

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Publicité
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

OBS

Le slogan d'une campagne de promotion de la province de la Saskatchewan qui a commencé en novembre 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • La Saskatchewan - un avenir sans limites

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Why would people want to read a book on CD-ROM ?... My answer is, "I don’t know--I prefer books, myself. "So why did I do a CD-ROM? Two reasons : The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies.... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction.

CONT

A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference (like having an instant copy machine).

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Cinematography
OBS

Story : A young woman(previously unkonwn model Tippi Hedren) goes to Bodega Bay, California, a small seaside village, to visit a man she just met and might be falling in love with(Rod Taylor). Unfortunately, her timing is rather poor, as she visits just as all the common, ordinary, everyday birds in the area decide to attack people en masse. We’re not talking about big scary eagles, vultures, condors, and hawks; we’re talking about crows, seagulls, sparrows, starlings, etc. They are coordinated, they are vicious and they are lethal. If that doesn’t sound possible, watch the movie. We never know why they did this, or how widespread the attack is, or why it eventually stops. That just adds to the suspense, as the people wouldn’t know those things either, if it were to actually occur.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Management Operations (General)
CONT

Management consists of all activities involved in leading, planning, organizing and directing. Creating the season's schedule is management. So is setting a fee or budgeting a trip. Interacting with people to solve problems and achieve results is management. Assigning duties and designing a training program is management. Management also includes all the leading or directing you exercise on other people and groups outside the team but on behalf of your program. Leading, planning, organizing and directing people, things, time, money and energy to produce specific desired results-this is management.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Fonction de manager.

CONT

La compétence de l'entraîneur de rugby sera limitée dans cette présentation à celle liée à une fonction particulière de sa profession, à savoir le managèrat. Cela correspond à l'activité de l'entraîneur au moment du match qui se manifeste par des interventions visibles, changements de joueurs, consignes données aux joueurs, etc.

CONT

Managérat = conseiller, organiser une équipe. Adapter le jeu de son équipe à l'opposition.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Occupation Names (General)
CONT

As an advertising columnist, I write about the advertising industry and all the things people do to try to get you to buy a certain product. I write about TV commercials, magazine ads, unusual new ways to sell products like ads on blimps or the floors of supermarkets, advertising agencies, creative trends in advertising and so forth.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

[Il] a animé des séries consacrées à la publicité, tant à la télévision qu'à la radio, et a été chroniqueur publicitaire au magazine PME.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The transition from trying to be all things to all people to offering fewer high value programs and services.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La transition d'un système où on essaie de faire tout pour tous à un système où on offre un nombre plus limité de programmes et de services de grande qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Marketing
CONT

Outside Canada, the Bank is adopting a more selective approach-resisting the temptation to be "all things to all people". There are, however, exceptions to this rule, when the Royal identifies "opportunity windows" in geographic markets where it is already committed.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Commercialisation
CONT

A l'étranger, la Banque applique de plus en plus une stratégie sélective, se fusant, malgré la tentation, à être «tout pour tous». Cette règle subit cependant des exceptions dans le cas où la Banque Royale découvre un créneau prometteur dans une région où elle s'est déjà engagée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

The compulsive desire to be on television, video, film, etc.

CONT

The people behind "Yearbook" also got permission from the parents of the students they monitored. That, however, hardly absolves them of using the teen-agers’ natural videophilia in ways that could haunt them in later life. Why would a 17-year-old girl announce to America that she's and unwed mother? "Because these kids watch so much television", responds "Yearbook" coexecutive producer Charles Bangert, "things that might bother our generation don’t bother them at all. They’re much more open about their lives".

OBS

formation procedure: "videophilia" is a derivation. The suffix "-philia" has been added to the already existing word "video" to form a new word.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

person who plans, sees people, sets up things, knows all about flash points of various materials, goes into the investment aspects, the money-making aspects of it.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

personne qui fait des plans, qui établit un projet précis, qui prend des contacts, qui met les choses en place, qui se procure les matériaux, qui envisage l'incendie volontaire sous l'angle du rapport financier

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
CONT

Alphabetic subject files are similar to alphabetic correspondence files except that all of the captions refer to things instead of people and organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :