TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALL WHOM IT MAY CONCERN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- to whom it may concern
1, fiche 1, Anglais, to%20whom%20it%20may%20concern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- to all whom it may concern 2, fiche 1, Anglais, to%20all%20whom%20it%20may%20concern
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à tous ceux qu'il appartiendra
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à qui de droit 2, fiche 1, Français, %C3%A0%20qui%20de%20droit
correct, voir observation
- aux intéressés 3, fiche 1, Français, aux%20int%C3%A9ress%C3%A9s
- à tous les intéressés 4, fiche 1, Français, %C3%A0%20tous%20les%20int%C3%A9ress%C3%A9s
- à tous ceux à qui il appartiendra 5, fiche 1, Français, %C3%A0%20tous%20ceux%20%C3%A0%20qui%20il%20appartiendra
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Je soussigné Cartheron [...], certifie à tous ceux à qui il appartiendra que M. X [...] marchand, demeurant à Frontignan, a porté une pièce [...] dans sa cave. 5, fiche 1, Français, - %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] «à tous ceux qu'il appartiendra» («to all whom it may concern») [...] signifie à tous ceux qu'une affaire concernera ou qui auraient intérêt à en prendre connaissance et [...] correspond à la locution plus courante «à qui de droit» (dans le vocabulaire commercial et administratif). Remarquer que la formule liminaire ancienne «À tous ceux qui par les présentes verront» placée en tête de certains actes, forme suspecte correspondant à la formule anglaise «to whom these present may come» n'a pas exactement le même sens : elle vise tous les destinataires éventuels de l'acte juridique. 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- a quien corresponda
1, fiche 1, Espagnol, a%20quien%20corresponda
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :